Ann Glerr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
de-tasty fish-ing
(removed any mention of the pink fish from Kitties, because it is such a huge stretch to simply count it as the same as Quicknibble when it's just a fish in Ko Takeuchi's artstyle. At best, it 'might' be a reference to Quicknibble, but not much besides that)
(de-tasty fish-ing)
Line 63: Line 63:
|rojp=Sugukui
Neko ni ninki no sakana
|rojp=Sugukui
Neko ni ninki no sakana
|mnjp=Pun on the words for {{Nihongo|Quick|すぐ|Sugu}} and {{Nihongo|Eating|食い|Kui}}<br>Cat's Favorite Fish
|mnjp=Pun on the words for {{Nihongo|Quick|すぐ|Sugu}} and {{Nihongo|Eating|食い|Kui}}<br>Cat's Favorite Fish
|us=Quicknibble<br>Tasty Fish
|us=Quicknibble
|mnus=Quick + nibble
|mnus=Quick + nibble
|uk=Gulper<br>Quicknibble<br>Tasty Fish
|uk=Gulper<br>Quicknibble{{Source Needed}}
|mnuk=<br>Quick + nibble
|fr=Tiglouton
|fr=Tiglouton<br>Poisson goûteux
|mnfr=Tiglutton
|mnfr=Tiglutton<br>Tasty fish
|es=Mordisquitos
|es=Mordisquitos<br>Pescado sabroso
|mnes=Nibbles
|mnes=Nibbles<br>Tasty fish
|de=Flottbeißer
|de=Flottbeißer<br>Feiner Fisch
|mnde=Floatbiter
|mnde=Floatbiter<br>Fine Fish
|it=Ghiottone
|it=Ghiottone<br>Pesce succulento
|mnit=Glutton
|mnit=Glutton<br>Succulent fish
|kr=바로어
|kr=바로어<br>고양이가 좋아하는 생선
|rokr=Balo-eo
|rokr=Balo-eo&#xa;Goyang-iga joh-ahaneun saengseon
|mnkr=Immediate + Fish}}
|mnkr=Immediate + Fish<br>Cat's Favorite Fish}}
{{Lang
{{Lang
|jp=ヒトヤスミウオ
|jp=ヒトヤスミウオ
2,645

edits

Navigation menu