2,645
edits
mNo edit summary |
m (unused image. this is basically a "TJ Snapper and his girlfriend" article anyways) |
||
| Line 22: | Line 22: | ||
Artwork 3DS Freeze Frame.png|Artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | Artwork 3DS Freeze Frame.png|Artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | ||
Artwork 3DS Freeze Frame Alt.png|In-game artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | Artwork 3DS Freeze Frame Alt.png|In-game artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | ||
TJ Girlfriend 3DS 1.png|Sprite of Girlfriend from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | |||
Epilogue 3DS Freeze Frame HI.png|T.J. Snapper taking a picture of his girlfriend and a racer in the [[Superb]] epilogue for [[Freeze Frame]] from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | Epilogue 3DS Freeze Frame HI.png|T.J. Snapper taking a picture of his girlfriend and a racer in the [[Superb]] epilogue for [[Freeze Frame]] from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Although T.J. Snapper's girlfriend mentions being "busy with work" in ''[[Rhythm Tengoku Gold]]'' and ''[[Rhythm World]]'', and having a career in modeling in ''[[Rhythm Heaven]]'', the French, German, Italian and Spanish versions of ''[[Rhythm Paradise]]'' have her say she always wanted to be a model instead, implying she hasn't started her career yet<ref>"Je voulais devenir mannequin, mais il ne me prend plus en photo." (I wanted to be a model, but he doesn't take pictures of me anymore.) ~ [[A Confession|Aveux]] (Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (French)</ref><ref>"Ich wollte immer gerne Fotomodell werden, aber er kommt gar nicht darauf, mich zu fotografieren." (I've always wanted to be a model, but he doesn't even think about photographing me.) ~ [[A Confession|Geständnis]] (Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (German)</ref><ref>"Pensavo che sarei stata un'ottima modella, ma ora non punta più l'obiettivo verso di me e, in più, mi sento sola!" (I thought I would be a great model, but now he no longer points the lens at me and, plus, I feel lonely!) ~ [[A Confession|Una confessione]] (A Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (Italian)</ref><ref>"Yo quería ser modelo y me encantaba que me sacara fotos día y noche." (I wanted to be a model and I loved that he took pictures of me day and night.) ~ [[A Confession|Una confesión]] (A Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (Spanish)</ref>. | *Although T.J. Snapper's girlfriend mentions being "busy with work" in ''[[Rhythm Tengoku Gold]]'' and ''[[Rhythm World]]'', and having a career in modeling in ''[[Rhythm Heaven]]'', the French, German, Italian and Spanish versions of ''[[Rhythm Paradise]]'' have her say she always wanted to be a model instead, implying she hasn't started her career yet<ref>"Je voulais devenir mannequin, mais il ne me prend plus en photo." (I wanted to be a model, but he doesn't take pictures of me anymore.) ~ [[A Confession|Aveux]] (Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (French)</ref><ref>"Ich wollte immer gerne Fotomodell werden, aber er kommt gar nicht darauf, mich zu fotografieren." (I've always wanted to be a model, but he doesn't even think about photographing me.) ~ [[A Confession|Geständnis]] (Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (German)</ref><ref>"Pensavo che sarei stata un'ottima modella, ma ora non punta più l'obiettivo verso di me e, in più, mi sento sola!" (I thought I would be a great model, but now he no longer points the lens at me and, plus, I feel lonely!) ~ [[A Confession|Una confessione]] (A Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (Italian)</ref><ref>"Yo quería ser modelo y me encantaba que me sacara fotos día y noche." (I wanted to be a model and I loved that he took pictures of me day and night.) ~ [[A Confession|Una confesión]] (A Confession), ''[[Rhythm Paradise]]'' (Spanish)</ref>. | ||
edits