SitenoticeImage.png

Rhythm Heaven Groove: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
mNo edit summary
Line 43: Line 43:
*This is the first game to officially support a Dutch and Traditional Chinese translation.
*This is the first game to officially support a Dutch and Traditional Chinese translation.
*This is the first game to be named {{Nihongo|''Rhythm Cheonguk''|리듬천국|Rhythm Heaven}} in South Korea, where the previous name was {{Nihongo|''Rhythm Sesang''|리듬 세상|Rhythm World}}.
*This is the first game to be named {{Nihongo|''Rhythm Cheonguk''|리듬천국|Rhythm Heaven}} in South Korea, where the previous name was {{Nihongo|''Rhythm Sesang''|리듬 세상|Rhythm World}}.
*This is the first game to have voice acting for dialogue.
*The icon for prompting the player to advance the text is an icon of a note, resembling the [[Note]] from ''[[Rhythm Heaven]]''. In previous titles, this was an Ⓐ or stylus icon depending on the input method.
*The icon for prompting the player to advance the text is an icon of a note, resembling the [[Note]] from ''[[Rhythm Heaven]]''. In previous titles, this was an Ⓐ or stylus icon depending on the input method.
==In Other Languages==
==In Other Languages==

Navigation menu