That's Paradise: Difference between revisions

m
Answering the to-do.
m (Answering the to-do.)
Line 112: Line 112:
|It's paradise since the first time<br>I saw you standing there,<br>But it seems so long ago now, yeah.<br><br>It's paradise, but no map can<br>Show us how to get there.<br>Come on, oh, baby, planet of love.
|It's paradise since the first time<br>I saw you standing there,<br>But it seems so long ago now, yeah.<br><br>It's paradise, but no map can<br>Show us how to get there.<br>Come on, oh, baby, planet of love.
|J'ai entrevu le paradis<br>Dans ton visage réjoui,<br>Mais ce souvenir est éphémère.<br><br>Trouverons-nous la porte qui doit<br>Mener au paradis?<br>Essayons, ensemble,<br>Les pieds sur terre!
|J'ai entrevu le paradis<br>Dans ton visage réjoui,<br>Mais ce souvenir est éphémère.<br><br>Trouverons-nous la porte qui doit<br>Mener au paradis?<br>Essayons, ensemble,<br>Les pieds sur terre!
|Seit ich dich traf, ist mein ganzes
|Seit ich dich traf, ist mein ganzes<br>Leben ein Paradies,<br>und das ist nun schon<br>ganz lange her.<br><br>Ein Paradies, das auf gar keiner<br>Sternenkarte liegt, doch komm mit!<br>Baby! Zum Liebesstern!
Leben ein Paradies,<br>und das ist nun schon<br>ganz lange her.<br><br>Ein Paradies, das auf gar keiner<br>Sternenkarte liegt, doch komm mit!<br>Baby! Zum Liebesstern!
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 119: Line 118:
|We made our way out of long,<br>Long darkness, and we've <br>Made it this far.<br>Such a long road, so let's go!<br><br>Shining all the way,<br>Oh, we're on our own path now.<br>We can take it anywhere<br>That we want to go, ooh hoo!
|We made our way out of long,<br>Long darkness, and we've <br>Made it this far.<br>Such a long road, so let's go!<br><br>Shining all the way,<br>Oh, we're on our own path now.<br>We can take it anywhere<br>That we want to go, ooh hoo!
|Notre périple <br>Ne fait que commencer, mais nous<br>Avons quitté les noires ténèbres,<br>En avant!<br><br>Avançons tous deux,<br>Sur cette étincelante route.<br>C'est à nous de décider<br>Où nous voulons aller! Woohoo!
|Notre périple <br>Ne fait que commencer, mais nous<br>Avons quitté les noires ténèbres,<br>En avant!<br><br>Avançons tous deux,<br>Sur cette étincelante route.<br>C'est à nous de décider<br>Où nous voulons aller! Woohoo!
|Zusammen haben wir<br>die längste Dunkelheit,<br>den längsten Weg geschafft<br>und sind schon bald am Ziel...<br>Flieg mit mir!<br><br>Hell wie ein Komet,<br>vorbei an jedem Hindernis,<br>folgen wir der Sternenbahn
|Zusammen haben wir<br>die längste Dunkelheit,<br>den längsten Weg geschafft<br>und sind schon bald am Ziel...<br>Flieg mit mir!<br><br>Hell wie ein Komet,<br>vorbei an jedem Hindernis,<br>folgen wir der Sternenbahn<br>in unser Paradies!<br><br>Oh-ho!
in unser Paradies!<br><br>Oh-ho!
|-
|-
|<br>
|<br>
Line 146: Line 144:
|-
|-
|We made our way out of long,<br>Long darkness, and we've <br>Made it this far.<br>Such a long road, so let's go!<br><br>Shining all the way,<br>Oh, we're on our own path now.<br>We can take it anywhere<br>That we want to go, ooh hoo!
|We made our way out of long,<br>Long darkness, and we've <br>Made it this far.<br>Such a long road, so let's go!<br><br>Shining all the way,<br>Oh, we're on our own path now.<br>We can take it anywhere<br>That we want to go, ooh hoo!
|Insieme per questo lungo,<br>lungo viaggio percorrendo<br>un sentiero così buio... Dai, forza!<br><br>S'illuminerà la strada che vediamo.<br>Insieme lotteremo oh,
|Insieme per questo lungo,<br>lungo viaggio percorrendo<br>un sentiero così buio... Dai, forza!<br><br>S'illuminerà la strada che vediamo.<br>Insieme lotteremo oh,<br>e poi voleremo, oh!
e poi voleremo, oh!
|Hemos salido<br>de la triste oscuridad,<br>hemos llegado hasta aquí<br>juntos los dos... ¡Sígueme!<br><br>Ahora soy feliz,<br>sin escuchar a nadie más.<br>El camino es<br>tan esencial como llegar.
|Hemos salido<br>de la triste oscuridad,<br>hemos llegado hasta aquí<br>juntos los dos... ¡Sígueme!<br><br>Ahora soy feliz,<br>sin escuchar a nadie más.<br>El camino es<br>tan esencial como llegar.
|-
|-
Line 185: Line 182:
{{TabEnd}}
{{TabEnd}}
==Trivia==
==Trivia==
{{Todo|List the errors.}}
*The Japanese version of this song is in F sharp minor, while the international versions are in F minor.
*The Japanese version of this song is in F sharp minor, while the international versions are in F minor
*In ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', [[Airboarder]] shows the lyrics onscreen. These lyrics largely do not use line breaks, and the English version in particular contains [[Airboarder#Lyrics|multiple inconsistencies]] with what's heard in the song. The [[Lyrics Card 5|Lyrics Card]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' did not have these errors.
**In ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', [[Airboarder]] shows the lyrics onscreen. In the English version, these lyrics do not use line breaks, and contain multiple inconsistencies with what's heard in the song. The Lyrics Card in ''[[Rhythm Heaven]]'' did not have these errors.
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
Line 204: Line 200:
|kr=That's Paradise
|kr=That's Paradise
|mnkr=That's Paradise}}
|mnkr=That's Paradise}}
==References==
==References==
<references/>
<references/>
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
26,525

edits