SitenoticeImage.png

Airboarder: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
10,827 bytes added ,  21 December 2024
This is to show the errors primarily in the English version found in the on-screen lyrics, to answer the to-do list on That's Paradise.
mNo edit summary
(This is to show the errors primarily in the English version found in the on-screen lyrics, to answer the to-do list on That's Paradise.)
Line 28: Line 28:
|miss=The airboarder ducks and jumps over the blocks, but causes them to wobble. A voice saying "Watch it!" can be heard.
|miss=The airboarder ducks and jumps over the blocks, but causes them to wobble. A voice saying "Watch it!" can be heard.
|through=The airboarder hits the blocks, causing them to tumble.}}
|through=The airboarder hits the blocks, causing them to tumble.}}
==Lyrics==
In ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the [[Staff Credits]] shown in ''[[Rhythm Heaven]]'' are substituted for on-screen lyrics. These lyrics largely do not use line breaks, and the English version in particular contains multiple inconsistencies with what's heard in the song. The [[Lyrics Card 5|Lyrics Card]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' did not have these errors. The table below shows the differences.
{{TabStart}}{{TabHeader|Select Language}}{{TabHeader|Japanese}}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|[[File:That's Paradise Japanese.ogg]]
|}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Tengoku Gold]]''
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''
|-
!align="center"|That’s パラダイス<br>初めて君をみるよ<br>なのに懐かしいね<br><br>That’s パラダイス<br>行き先 ナビにはないよ<br>Come’n Baby 愛の星<br><br>長い長い闇を抜けて<br>ここまで来たぜ<br>Oh My Long Road<br><br>行くぜ!<br>輝ける OH 己の道を<br>思うがままへと行くだけさ<br><br>愛の歌 OH 聞こえるかい<br>いつも君を見つめてる<br><br>ほら 君がまた笑った
!align="center"|That's パラダイス<br>初めて君をみるよ<br><br>なのに懐かしいね<br><br>That's パラダイス<br><br>行き先 ナビにはないよ<br><br>Come'n Baby 愛の星<br><br>長い長い闇を抜けて<br><br>ここまで来たぜ<br>Oh My Long Road<br><br>行くぜ!<br><br>輝ける OH 己の道を<br><br>思うがままへと行くだけさ<br><br>愛の歌 OH 聞こえるかい<br><br>いつも君を見つめてる<br><br>ほら 君がまた笑った
|}
{{TabHeader|English}}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|[[File:That's Paradise English.ogg]]
|}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Heaven]]''
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Heaven Megamix]]''
|-
!align="center"|It's paradise since the first time<br>I saw you standing there,<br>But it seems so long ago now, yeah.<br><br>It's paradise, but no map can<br>Show us how to get there.<br>Come on, oh, baby, planet of love.<br><br>We made our way out of long,<br>Long darkness, and we've <br>Made it this far.<br>Such a long road, so let's go!<br><br>Shining all the way,<br>Oh, we're on our own path now.<br>We can take it anywhere<br>That we want to go, ooh hoo!<br><br>Sweet song of love,<br>Oh, can you hear it, too?<br>I am always looking at you,<br>My sweet girl.<br><br>And I see you right there,<br>Smiling back at me too! Woo!
!align="center"|It's paradise.<br>Since the first time I saw you standing there.<br><br>But it seems so long ago now, yeah<br><br>It’s paradise, but no map can tell us how to get there.<br><br>Come on oh baby, planet of love<br><br>We made our way out of the long, long darkness. <br><br>And we’ve made it this far.<br>Such a long road.<br><br>So let’s go!<br><br>Shining all the way OH, we’re all on our own path now.<br><br>And we can take it anywhere that we want to go, oo-hoo!<br><br>Sweet song of love OH can you hear it, too?<br><br>I am always looking at you, my sweet dear.<br><br>And I see you right there, smiling back at me, ooh...whoa!
|}
{{TabHeader|French}}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|[[File:That's Paradise French.ogg]]
|}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise]]''
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise Megamix]]''
|-
!align="center"|J'ai entrevu le paradis<br>Dans ton visage réjoui,<br>Mais ce souvenir est éphémère.<br><br>Trouverons-nous la porte qui doit<br>Mener au paradis?<br>Essayons, ensemble,<br>Les pieds sur terre!<br><br>Notre périple <br>Ne fait que commencer, mais nous<br>Avons quitté les noires ténèbres,<br>En avant!<br><br>Avançons tous deux,<br>Sur cette étincelante route.<br>C'est à nous de décider<br>Où nous voulons aller! Woohoo!<br><br>L'ode de notre amour,<br>Oh tu l'entends sans doute!<br>Ma charmante muse<br>Je suis tout près de toi.<br><br>Et ton beau sourire<br>Me remplira de joie! Oui!<br>Wouh!
!align="center"|J’ai entrevu le paradis dans ton visage réjoui,<br><br>Mais ce souvenir est éphémère.<br><br>Trouverons-nous la porte qui doit mener au paradis ?<br><br>Essayons, ensemble, les pieds sur terre !<br><br>Notre périple ne fait que commencer,<br><br>Mais nous avons quitté les noires ténèbres.<br><br>En avant !
Avançons tous deux, sur cette étincelante route.<br><br>C’est à nous de décider où nous voulons aller ! Hey Hey !<br><br>L’ode de notre amour, oh tu l’entends sans doute !<br><br>Ma charmante muse je suis tout près de toi.<br><br>Et ton beau sourire me remplira de joie ! Oui !
|}
{{TabHeader|German}}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|[[File:That's Paradise German.ogg]]
|}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise]]''
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise Megamix]]''
|-
!align="center"|Seit ich dich traf, ist mein ganzes<br>Leben ein Paradies,<br>und das ist nun schon<br>ganz lange her.<br><br>Ein Paradies, das auf gar keiner<br>Sternenkarte liegt, doch komm mit!<br>Baby! Zum Liebesstern!<br><br>Zusammen haben wir<br>die längste Dunkelheit,<br>den längsten Weg geschafft<br>und sind schon bald am Ziel...<br>Flieg mit mir!<br><br>Hell wie ein Komet,<br>vorbei an jedem Hindernis,<br>folgen wir der Sternenbahn<br>in unser Paradies!<br><br>Oh-ho!<br><br>Spürst du, wie sich All<br>und Sonne um uns dreh'n?<br><br>Mein süßer Stern, ich will dich<br>immer vor mir seh'n!<br>Mit deinem Lächeln nur für mich,<br>so strahlend schön! Oooh...<br><br>Yeah!
!align="center"|Seit ich dich traf, ist mein ganzes<br>Leben ein Paradies,<br><br>und das ist nun schon<br>ganz lange her.<br><br>Ein Paradies, das auf<br>gar keiner Sternenkarte liegt,<br><br>doch komm mit, Baby!<br>Zum Liebesstern!<br><br>Zusammen haben wir<br>die längste Dunkelheit,<br><br>den längsten Weg geschafft<br>und sind schon bald am Ziel<br><br>Flieg mit mir! <br><br>Hell wie ein Komet,<br>vorbei an jedem Hindernis<br><br>folgen wir der Sternenbahn<br>in unser Paradies! (Oh-ho!)<br><br>Spürst du, wie sich All<br>und Sonne um uns dreh’n?<br><br>(Mein) süßer Stern,<br>ich will dich immer vor mir seh’n!<br><br>Mit deinem Lächeln nur für mich,<br>so strahlend schön! (Oooh... Yeah!)
|}
{{TabHeader|Italian}}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|[[File:That's Paradise Italian.ogg]]
|}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise]]''
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise Megamix]]''
|-
!align="center"|Un paradiso da quando<br>ti ho vista ferma lì.<br>A quella scena, che nostalgia.<br><br>Un paradiso!<br>Nessuno sa dirmi dove sia.<br>Ecco qui, amore, il cielo blu.<br><br>Insieme per questo lungo,<br>lungo viaggio percorrendo<br>un sentiero così buio... Dai, forza!<br><br>S'illuminerà la strada che vediamo.<br>Insieme lotteremo oh,<br>e poi voleremo, oh!<br><br>Dolce melodia.<br>Oh, senti anche tu?<br>Non so smetter di guardarti,<br>mio tesor.<br><br>E un bel giorno<br>mi sorriderai ancor!
!align="center"|Un paradiso, da quando<br>ti ho vista ferma lì.<br><br>A quella scena, che nostalgia.<br><br>Un paradiso!<br>Nessuno sa dirmi dove sia!<br><br>
Ecco qui, amore, il cielo blu.<br><br>Insieme per questo lungo,<br>lungo viaggio.<br><br>Percorrendo un sentiero<br>così buio...<br><br>Dai, forza!<br><br>
S'illuminerà la strada che vediamo.<br><br>Insieme lotteremo oh,<br>e poi voleremo, oh!<br><br>Dolce melodia.<br><br>La senti anche tu?<br><br>Non so smetter di guardarti,<br>mio tesor.<br><br>E un bel giorno<br>mi sorriderai ancor!
|}
{{TabHeader|Spanish}}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|[[File:That's Paradise Spanish.ogg]]
|}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise]]''
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Paradise Megamix]]''
|-
!align="center"|Al paraíso nos fuimos<br>cuando te conocí.<br>Siento que fue hace una eternidad.<br><br>El paraíso del ritmo,<br>no existe lugar mejor.<br>Vámonos, vente, nos espera.<br><br>Hemos salido<br>de la triste oscuridad,<br>hemos llegado hasta aquí<br>juntos los dos... ¡Sígueme!<br><br>Ahora soy feliz,<br>sin escuchar a nadie más.<br>El camino es<br>tan esencial como llegar.<br><br>Si oyes mi canción<br>al fin lo entenderás.<br>Siempre pienso en ti,<br>mi bello y gran amor.<br><br>Y me anima<br>ver tu rostro sonreír.
!align="center"|Al paraíso nos fuimos<br>cuando te conocí.<br><br>Siento que fue hace una eternidad.<br><br>El paraíso del ritmo,<br>no existe lugar mejor.<br><br>Vámonos, vente, nos espera.<br><br>Hemos salido de la triste oscuridad,<br><br>hemos llegado hasta aquí<br>juntos los dos...<br><br>¡Sígueme!<br><br>Ahora soy feliz, sin escuchar<br>a nadie más.<br><br>El camino es tan esencial<br>como llegar. (Uh-uh)<br><br>Si oyes mi canción<br>al fin lo entenderás.<br><br>Siempre pienso en ti,<br>mi bello y gran amor.<br><br>Y me anima ver<br>tu rostro sonreír. (Uh)
|}
{{TabHeader|Korean}}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|[[File:That's Paradise Korean.ogg]]
|}
{|style="width:70%" align="center"
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm World]]''
!align="center" style="width:50%"|''[[Rhythm Sesang: The Best+]]''
|-
!align="center"|That's Paradise<br>처음으로 널 만난 이 순간<br>모든 게 익숙한 이 느낌<br><br>That's Paradise<br>가야 할 곳 알려주지 않지만<br>Come'n Oh, Baby<br>사랑의 세계<br><br>기나긴 어둠 속을<br>힘겹게 헤쳐 나가 널 만났네<br>Oh My Long Road<br><br>달리자!<br>나를 비추는<br>Oh 찬란한 태양 아래<br>원하는 곳 어디든지<br>갈 수 있으리<br><br>사랑의 노래<br>Oh 네겐 들리니?<br>언제나 너를 바라보고 있어<br><br>지금도 날 향해<br>웃고 있는 널
!align="center"|That's Paradise<br>처음으로 널 만난 이 순간<br><br>모든 게 익숙한 이 느낌<br><br>That's Paradise<br>가야 할 곳 알려주지 않지만<br><br>Come'n Oh, Baby 사랑의 세계<br><br>기나긴 어둠 속을 힘겹게 헤쳐<br><br>나가 널 만났네<br>Oh My Long Road<br><br>달리자!<br><br>나를 비추는 Oh 찬란한 태양 아래<br><br>원하는 곳 어디든지 갈 수 있으리<br><br>사랑의 노래 Oh 네겐 들리니?<br><br>언제나 너를 바라보고 있어<br><br>지금도 날 향해 웃고 있는 널
|}
{{TabEnd}}
==Results==
==Results==
{{Results
{{Results
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
26,525

edits

Navigation menu