Rhythm Tweezers 2: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 178: Line 178:
|-
|-
|つんく♂ まさかヒゲ抜きのゲームが出てくるとはねそえ(笑)。でも、すごく気持ちいいんですよね、このゲーム。長いヒゲを抜くとき、ポタンを長押しして、それを放すとポンと抜ける心地よさがいいですよね。やっぱり、プチプブプチ抜くのって快感やし、女の子にファンが多いみたいですね。
|つんく♂ まさかヒゲ抜きのゲームが出てくるとはねそえ(笑)。でも、すごく気持ちいいんですよね、このゲーム。長いヒゲを抜くとき、ポタンを長押しして、それを放すとポンと抜ける心地よさがいいですよね。やっぱり、プチプブプチ抜くのって快感やし、女の子にファンが多いみたいですね。
|[[wikipedia:Tsunku|Tsunku♂]]: I didn't expect a game about removing hairs (laughs). But it feels really good, doesn't it? When you pull out a long hair, you press and hold the button for a long time, and when you release it, you can pull it out with a pop. It's a great feeling to pull it out, and it seems to have a lot of fans among girls.
|[[generasia:Tsunku|Tsunku♂]]: I didn't expect a game about removing hairs (laughs). But it feels really good, doesn't it? When you pull out a long hair, you press and hold the button for a long time, and when you release it, you can pull it out with a pop. It's a great feeling to pull it out, and it seems to have a lot of fans among girls.
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|米 初期の段階では、主役はおっちゃんだったんです。ツルツル頭に生えた毛を、もろに抜いちゃうような仕様になっていまして(笑)。毛は抜かれると痛いですけど、キレイに抜けると気持ちがよかったりしますので、そういった複雑な心理を表現したいと思って、アラビア風の怪しげな曲にしました。でも、開発の大詰めになったときに、いくらゲームでも、頭の毛を抜くのはマズイだろろうということになりまして、タマネギが主役になりました。
|米 初期の段階では、主役はおっちゃんだったんです。ツルツル頭に生えた毛を、もろに抜いちゃうような仕様になっていまして(笑)。毛は抜かれると痛いですけど、キレイに抜けると気持ちがよかったりしますので、そういった複雑な心理を表現したいと思って、アラビア風の怪しげな曲にしました。でも、開発の大詰めになったときに、いくらゲームでも、頭の毛を抜くのはマズイだろろうということになりまして、タマネギが主役になりました。
|[[w:nintendo:Masami Yone|Yone]]: In the early stages, the leading role was played by an old man. The hairs on his smooth head were designed to be plucked out (laughs). It hurts when the hair is pulled out, but it feels good when it is pulled out cleanly, so we wanted to express that kind of complex psychology, so we decided on a weird Arabic-style song. However, when it came to the final stages of development, we decided that even in a game, it would be a bad idea to pull out the hairs on the head, so the onion became the main character.
|[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: In the early stages, the leading role was played by an old man. The hairs on his smooth head were designed to be plucked out (laughs). It hurts when the hair is pulled out, but it feels good when it is pulled out cleanly, so we wanted to express that kind of complex psychology, so we decided on a weird Arabic-style song. However, when it came to the final stages of development, we decided that even in a game, it would be a bad idea to pull out the hairs on the head, so the onion became the main character.
|}
|}
==Trivia==
==Trivia==
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,149

edits

Navigation menu