Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,124
edits
m (MF5K moved page Kitties (characters) to The Kitties without leaving a redirect) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Character infobox | ||
|image=Clapclap Cats.png | |||
|caption=Artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | |||
|appearance={{CharGame|RHM=1}} | |||
|image = | |gender=Unknown/Multiple}} | ||
|caption = Artwork from ''Rhythm Heaven Megamix'' | {{Nihongo|The Kitties<ref name="comic">[https://play.nintendo.com/news-tips/comics/rhythm-heaven-megamix-cat-comic-strip-3/ Rhythm Heaven Megamix Cat Comic Strip #3 - Play Nintendo]</ref>|ネコたちが|Neko-tachi}} are three orange cats in the [[Rhythm Game]] [[Kitties!]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. | ||
|gender = Unknown/Multiple | |||
| | They are joined by the {{Nihongo|Backup Mice|魚をくれる人|Sakana o Kureru Hito}} during their performance. | ||
==Story== | |||
The Kitties perform a clapping routine. They are rewarded with [[Quicknibble|fish]] if they clap well, though as only one fish is provided at a time, they have to be quick<ref>"You clap well, you get a fish. You clap poorly, you don't. If you're slow when we hand out the fish, you don't get any. We don't just pet every kitty that comes through here." ~ [[Tasty Fish]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>. During their performance, two of the kitties are swapped out for Backup Mice, who also give commentary on their performance. | |||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
* [[File:Cat Clap icon.png| | *[[File:Cat Clap icon.png|44px]] [[Kitties!]] | ||
* [[File:Left Remix icon.png| | *[[File:Left Remix icon.png|44px]] [[Left-Hand Remix]] | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Clapclap Cats.png|Artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | |||
Clap Cat.png|Solo artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' | |||
</gallery> | </gallery> | ||
[[ | ==Trivia== | ||
[[ | *The Kitties' performance is rated by different characters across each language. In the English, Italian and Spanish versions, this is done by the Backup Mice. In all other languages, it is the person giving the fish. | ||
==In Other Languages== | |||
[[ | {{Lang | ||
[[ | |jp=ネコたちが | ||
|rojp=Neko-tachi | |||
|mnjp=Cats | |||
|us=The Kitties<ref name="comic"/> | |||
|fr=Chats | |||
|mnfr=Cats | |||
|du=Katzen<ref>"Klatscht gut, dann kriegt ihr Fisch. Klatscht schlecht, dann gibt es nichts. Seid ihr langsam, wenn es Fisch gibt, schnappen ihn die anderen. Auch unter unseren Katzen mögen wir ein wenig Konkurrenz." (Clap well, then you will get fish. If you clap badly, there will be nothing. If you are slow when there is fish, the others will catch it. We also like a little competition among our cats.) ~ [[Tasty Fish|Feiner Fisch]] (Fine Fish), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (German)</ref> | |||
|mndu=Cats | |||
|it=Gatti | |||
|mnit=Cats | |||
|es=Los gatitos<ref>"Los gatitos que lo hacen bien se llevan un pescado, pero debes darte prisa cuando los reparten o te quedarás sin él. ¡Aquí tenemos unas condiciones laborales de perros!" (The kitties that do well will get a fish, but you must hurry when they deliver them or you will miss out of it. We have dog working conditions here!) ~ [[Tasty Fish|Pescado sabroso]] (Tasty fish), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (Spanish)</ref> | |||
|mnes=The kitties | |||
|kr=고양이들이 | |||
|rokr=Goyang-ideul-i | |||
|mnkr=Cats}} | |||
{{Lang | |||
|jp=魚をくれる人 | |||
|rojp=Sakana o Kureru Hito | |||
|mnjp=The fishgiver | |||
|us=Backup Mice | |||
|fr=Poissonnier | |||
|mnfr=Fishmonger | |||
|du=Der Fischverteiler | |||
|mndu=The Fishgiver | |||
|it=I topini di supporto | |||
|mnit=The support mice | |||
|es=Los ratones suplentes | |||
|mnes=The backup mice | |||
|kr=생선을 주는 사람으 | |||
|rokr=Saengseon-eul Juneun Salam-eu | |||
|mnkr=The fishgiver}} | |||
==References== | |||
<references/> | |||
[[Category:Unknown Genders]] | [[Category:Unknown Genders]] | ||
edits