283
edits
mNo edit summary |
m (→Trivia) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
*The game's rating screens are all based off of rating screens from ''[[Rhythm Heaven]]''<nowiki>'</nowiki>s [[Remix 10 (DS)|Remix 10]]. This also includes the appearance of [[Rhythm Heaven (location)|Rhythm Heaven]] as a place. | *The game's rating screens are all based off of rating screens from ''[[Rhythm Heaven]]''<nowiki>'</nowiki>s [[Remix 10 (DS)|Remix 10]]. This also includes the appearance of [[Rhythm Heaven (location)|Rhythm Heaven]] as a place. | ||
*This remix may be referencing [[Remix 6 (DS)|Remix 6]] of ''[[Rhythm Heaven]]'', as both have a space theme and are the last remixes before their credits and the start of their arrangement games. | *This remix may be referencing [[Remix 6 (DS)|Remix 6]] of ''[[Rhythm Heaven]]'', as both have a space theme and are the last remixes before their credits and the start of their arrangement games. | ||
*[[Space Gramps]] from [[Space Dance]], [[Play-Yan]] from [[Night Walk]], and a [[Frogettes|Frogette]] from [[Frog Hop]] | *[[Space Gramps]] from [[Space Dance]], [[Play-Yan]] from [[Night Walk]], and a [[Frogettes|Frogette]] from [[Frog Hop]] make cameo appearances during the Cheer Readers section, when the girls are spinning their books and then open them up. | ||
*This remix is the first one where almost all of the audio cues from the minigames changed. This is because most of the cues were in their native Japanese. Meanwhile, Cheer Readers is in Engrish, aka broken English. With the exception of the previously mentioned game in Rhythm World Wii, all vocal cues were re-dubbed. | *This remix is the first one where almost all of the audio cues from the minigames changed. This is because most of the cues were in their native Japanese. Meanwhile, Cheer Readers is in Engrish, aka broken English. With the exception of the previously mentioned game in Rhythm World Wii, all vocal cues were re-dubbed. | ||
edits