Tokimeki no Story: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
We still need to find the actual lyrics. There's seemingly no information on the internet about the singers other than they sung this song for this game.
(Probably not 100% correct, but oh well.)
(We still need to find the actual lyrics. There's seemingly no information on the internet about the singers other than they sung this song for this game.)
Tag: 2017 source edit
Line 1: Line 1:
{{Eigo}}
{{Eigo}}
{{Cleanup}}
{{Cleanup}}
{{Nihongo|'''Tokimeki no Story'''|ときめきのストーリー|Tokimeki's Story/Story of True Love}} is the song used in [[Lush Remix]]. The vocals were removed in the International version.
[[File:【「リズム天国ザ・ベスト+」 収録楽曲:ときめきのストーリー/トキメキスト(まいちゃん、ゆりんこ)Ver】|thumb]]
{{Nihongo|'''Tokimeki no Story'''|ときめきのストーリー|Tokimeki's Story/Story of True Love}} is the song used in [[Lush Remix]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. The song was performed by Tokimekist, written and composed by [[wikipedia:Tsunku|Tsunku♂]], and arranged by [https://helloproject.fandom.com/wiki/Yuasa_Koichi Yuasa Kouichi]. The vocals were removed in the International version.
It was performed live during a promotional concert, which is the only time the song was heard in full.
==Lyrics==
==Lyrics==
<tabber>Short Version=
<tabber>In-game Version=
{| style="width:100%;"
[[File:TokimekinoStory.ogg|left]]
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
[[File:TokimekinoStoryInstrumental.ogg|right]]
! align="left" |''Romaji'' (ローマ字)
{|style="width:100%;"
!English
!align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
!align="left" |''Romaji'' (ローマ字)
!align="left" |English
|-
|-
|ときめきのストーリー
|ときめきのストーリー
Line 17: Line 21:
|Beautiful sunset
|Beautiful sunset
|-
|-
|たそがれる わたし を てらす
|たそがれるわたしをてらす
|Tasogareru watashi wo terasu
|Tasogareru watashi wo terasu
|
|Illuminates me in twilight
|-
|-
|
|ヨットハーバーないと
|Yotto hābā naito
|Yotto hābā naito
|
|Yacht harbor night
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|ためらい の しょうじょ
|ためらいのしょうじょ
|Tamerai no shoujo
|Tamerai no shoujo
|
|Hesistant woman
|-
|-
|じょうねつ の しょうねん
|じょうねつのしょうねん
|Jounetsu no shounen
|Jounetsu no shounen
|
|Passionate youth
|-
|-
|ゆめ かなう そのひ まで わ
|ゆめかなうそのひまでわ
|Yume kanau sonohi made wa
|Yume kanau sonohi made wa
|
|It's a dream come true
|-
|-
|たたかい つずける
|たたかいつずける
|tatakai tsuzukeru
|Tatakai tsuzukeru
|
|Help me fight
|-
|-
|私
|私
Line 47: Line 51:
|I
|I
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|なぜ か ここち いい な
|かぜかここちいいな
|Naze ka kokochi ii na
|Kaze ka kokochi ī na
|
|It's nice out here
|-
|-
|なみ が くどいて くる
|なみがくどいてくる
|Nami ga kudoite kuru
|Nami ga kudoite kuru
|
|It becomes cumbersome
|-
|-
|こにゃ の わたし なにか が ちがう
|こにゃの私なにかがちがう
|Konya no watashi nanika ga chigau
|Konya no watashi nanika ga chigau
|
|There's something off about me
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|Dancing いま この しゅんかん
|Dancing いまこのしゅんかん
|Dancing ima kono shunkan
|Dancing ima kono shunkan
|
|Dancing right now
|-
|-
|わたし わ むちゅう
|わたしわむちゅう
|Watashi wa muchuu
|Watashi wa muchuu
|
|I'm obsessed
|-
|-
|スポットライト
|スポットライト
Line 75: Line 79:
|Spotlight
|Spotlight
|-
|-
|あびて おどる
|あびておどる
|Abite odoru
|Abite odoru
|
|Bask in the sun
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|Dancing いま しか ない
|Dancing いましかない
|Dancing ima shika nai
|Dancing ima shika nai
|
|Dancing is only now
|-
|-
|きちょう な じかん
|きちょうなじかん
|Kichou na jikan
|Kichou na jikan
|
|Valuable time
|-
|-
|かけがえ ない
|かけがえ ない
Line 93: Line 97:
|Irreplaceable
|Irreplaceable
|-
|-
|わたし だけ の
|わたしだけの
|Watashi dake no
|Watashi dake no
|Only for me
|Only for me
Line 101: Line 105:
|Tokimeki's Story
|Tokimeki's Story
|}
|}
|-|Full Version=
|-|Live Version=
[[File:TokimekinoStoryLive.ogg|left]]
{| style="width:100%;"
{| style="width:100%;"
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞)
! align="left" |''Romaji'' (ローマ字)
! align="left" |''Romaji'' (ローマ字)
!English
! align="left" |English
|-
|-
|ときめきのストーリー
|ときめきのストーリー
Line 115: Line 120:
|Beautiful sunset
|Beautiful sunset
|-
|-
|たそがれる わたし を てらす
|たそがれるわたしをてらす
|Tasogareru watashi wo terasu
|Tasogareru watashi wo terasu
|
|Illuminates me in twilight
|-
|-
|
|ヨットハーバーないと
|Yotto hābā naito
|Yotto hābā naito
|
|Yacht harbor night
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|ためらい の しょうじょ
|ためらいのしょうじょ
|Tamerai no shoujo
|Tamerai no shoujo
|
|Hesistant woman
|-
|-
|じょうねつ の しょうねん
|じょうねつのしょうねん
|Jounetsu no shounen
|Jounetsu no shounen
|
|Passionate youth
|-
|-
|ゆめ かなう そのひ まで わ
|ゆめかなうそのひまでわ
|Yume kanau sonohi made wa
|Yume kanau sonohi made wa
|
|It's a dream come true
|-
|-
|たたかい つずける
|たたかいつずける
|tatakai tsuzukeru
|Tatakai tsuzukeru
|
|Help me fight
|-
|-
|私
|私
Line 145: Line 150:
|I
|I
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|なぜ か ここち いい な
|かぜかここちいいな
|Naze ka kokochi ii na
|Kaze ka kokochi ī na
|
|It's nice out here
|-
|-
|なみ が くどいて くる
|なみがくどいてくる
|Nami ga kudoite kuru
|Nami ga kudoite kuru
|
|It becomes cumbersome
|-
|-
|こにゃ の わたし なにか が ちがう
|こにゃの私なにかがちがう
|Konya no watashi nanika ga chigau
|Konya no watashi nanika ga chigau
|
|There's something off about me
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|Dancing いま この しゅんかん
|Dancing いまこのしゅんかん
|Dancing ima kono shunkan
|Dancing ima kono shunkan
|
|Dancing right now
|-
|-
|わたし だけ の
|わたしわむちゅう
|Watashi wa muchuu
|Watashi wa muchuu
|Only for me
|I'm obsessed
|-
|-
|スポットライト
|スポットライト
Line 173: Line 178:
|Spotlight
|Spotlight
|-
|-
|あびて おどる
|あびておどる
|Abite odoru
|Abite odoru
|
|Bask in the sun
|-
|-
|<br />
|<br>
|-
|-
|Dancing いま しか ない
|Dancing いましかない
|Dancing ima shika nai
|Dancing ima shika nai
|
|Dancing is only now
|-
|-
|きちょう な じかん
|きちょうなじかん
|Kichou na jikan
|Kichou na jikan
|
|Valuable time
|-
|-
|かけがえ ない
|かけがえ ない
Line 191: Line 196:
|Irreplaceable
|Irreplaceable
|-
|-
|わたし だけ の
|わたしだけの
|Watashi dake no
|Watashi dake no
|Only for me
|Only for me
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,127

edits

Navigation menu