18
edits
EmigaRaptor (talk | contribs) (European is not a language!) |
Tamatomo2702 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 42: | Line 42: | ||
*The crush is referred to as '''senpai''' in Japanese, indicating that she is an upperclassman of the boy. | *The crush is referred to as '''senpai''' in Japanese, indicating that she is an upperclassman of the boy. | ||
*The crush's European name '''Julia''', and the boy's name is '''Romeo'''. This is a reference to William Shakespeare's ''Romeo and Juliet''. | *The crush's European name '''Julia''', and the boy's name is '''Romeo'''. This is a reference to William Shakespeare's ''Romeo and Juliet''. | ||
* In [[Rhythm Heaven : The Movie]], her baby ressemble the baby on [[Munchy Monk]]'s back. | |||
[[Category:Characters]] | [[Category:Characters]] | ||
[[Category:Rhythm Heaven Fever Characters]] | [[Category:Rhythm Heaven Fever Characters]] |
edits