Polyrhythm: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
m (Corrected spelling/grammar)
Tag: sourceedit
mNo edit summary
Tag: rte-source
Line 1: Line 1:
{{Quote|Master pressing different buttons at the same time! should be easy... (NP)|Built to Scale Description }}
{{Quote|十字ボタンとAボタン<br>の同時押しをマスター<br>だ!けっこうカンタン<br>だ。たぶん…"<br>"(Master pressing the D-pad and the A button at the same time! It should be pretty easy. Hopefully...)|Built to Scale Description}}
{{Template:Game-Nav
{{Template:Game-Nav
|Minigame_infobox/Data = Power Calligraphy
|Minigame_infobox/Data = Power Calligraphy
Line 5: Line 5:
{{Minigame infobox
{{Minigame infobox
| Name = Built to Scale
| Name = Built to Scale
|Reward = Lyrics (Sweet Angel)|image = <tabber>Rhythm Tengoku=
|Reward = Lyrics (Sweet Angel)|image = [[File:Hilt_To_Scalllleee.PNG|240px]]|Debut = Rhythm Tengoku
[[File:Hilt_To_Scalllleee.PNG|240px]]|-|Rhythm Heaven Silver=[[File:Built to Scale GBA English.png|240px]]</tabber>|Debut = Rhythm Tengoku
|Number = 22|jname = ポリリズム
|Number = 22|jname = ポリリズム
|rname = Poririzumu|BPM = 120 / 140}}
|rname = Poririzumu|BPM = 120 / 140}}
Line 22: Line 21:
==Rating Notes==
==Rating Notes==
====Header====
====Header====
*"Foreman's Report"
*"工場長から" (From the factory head.)
====Try Again====
====Try Again====
*"You need some more training."
*"ちゃんと 運んでくれないとダメ。" (You must carry them properly.)
*"What would you say you do here?"
*"左手が あそんでるヨ。" (Your left hand is playing around.)
*"応用力を みにつけよう。" (Let's see your applied force.)
====OK====
====OK====
*"Yeah..."
*"う~ん..." (Yeah...)
*"Eh. Good enough."
*"まぁまぁ、 かな。" (OK, I guess?)
*"For now, that'll do..."
*"とりあえず..." (Anyway...)
*"You barely made it."
*"よしと します。" (You did your best.)
====Superb====
====Superb====
*"Your left hand is a team player!"
*"左手が しっかり仕事してるネ!" (Your left hand is working reliably!)
*"You got into the rhythm of the work!"
*"リズミカルな 仕事ぶりだ!!" (A rhythmical working manner!)
==Epilouge==
==Epilouge==
<gallery>
<gallery>
Built to Scale GBA Try Again.PNG|"Maybe I should be a craftsman..."
Built to Scale GBA Try Again.PNG|"赤いモノ、量産は たいへんだなぁ…" (Red Thing mass production is quite difficult...)
Built to Scale GBA OK.PNG|"You can't beat running your own business."
Built to Scale GBA OK.PNG|"どんどん 赤いモノを 生産だ!" (Producing more Red Things!)
Built to Scale GBA Superb.PNG|"Widgets, Inc. is a huge success!"
Built to Scale GBA Superb.PNG|"赤いモノを 生産しまくりだネ!!" (Producing Red Things like mad!!)
</gallery>
==Appearances==
<gallery>
Bulit to Scale Arcade.png|Built to Scale<br>[[Remix 4 (GBA)|Remix 4]]<br>[[Remix 6 (GBA)|Remix 6]]
Built to Scale 2 Gameplay GBA.png|[[Built to Scale 2 (GBA)|Built to Scale 2]]
</gallery>
</gallery>
==Remix Appearances==
*[[Remix 4 (GBA)|Remix 4]]
*[[Remix 6 (GBA)|Remix 6]]
*[[Built to Scale 2 (GBA)|Built to Scale 2]]
==Trivia==
==Trivia==
*This game appears to have inspired multiple aspects of Built to Scale in both the [[Built to Scale (DS)|DS]] and [[Built to Scale (Wii)|Wii]] versions, such as the general art design. Because of this, many fans consider them to be one and the same, although there are many differences.
*This game appears to have inspired multiple aspects of Built to Scale in both the [[Built to Scale (DS)|DS]] and [[Built to Scale (Wii)|Wii]] versions, such as the general art design. Because of this, many fans consider them to be one and the same, although there are many differences.
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
24,170

edits

Navigation menu