Donk-Donk: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
A few minor edits + improvements to the Trivia section.
No edit summary
Tag: rte-wysiwyg
(A few minor edits + improvements to the Trivia section.)
Tags: Visual edit apiedit
Line 7: Line 7:
|image = [[File:Donk-Donk.PNG|280px]]|BPM = 150
|image = [[File:Donk-Donk.PNG|280px]]|BPM = 150
|Debut = Rhythm Heaven Fever
|Debut = Rhythm Heaven Fever
|Number = 27|Reward = Donk-Donk soundtrack}}'''Donk-Donk''' (コンコンズ ''Konkonzu'' "knock knock") is the 27th game in ''[[Rhythm Heaven Fever]]''. This game is about three weird stick-like figures who need to switch between two rhythms while making "Donk-Donk'. When you get a perfect, you receive the music from the game which is also named "Donk-Donk".
|Number = 27|Reward = Donk-Donk soundtrack}}'''Donk-Donk''' (コンコンズ ''Konkonzu'' "knock knock") is the 27th game in ''[[Rhythm Heaven Fever]]''. The game is about three stick-like figures trying to pilot a rocket-like object to [[Rhythm Heaven (location)|Rhythm Heaven]]. while saying "Donk-Donk." When the player gets a perfect, they receive the game's music as an award.


==Gameplay==
==Gameplay==
[[File:Donk-Donk_gameplay.png|thumb]]In this game, a caller repeats "Donk-Donk" and you must press the A button on each syllable. The caller will then say "Donk-Dwonk", which has the same rhythm, but after it is called, the rhythm will switch to pressing A to the syllables of the caller's "Deet-Deet-Doh", which will be a triplet, until the caller yells out "Deet-Deet-Doot", and the rhythm returns to the "Donk-Donk" pattern.
[[File:Donk-Donk_gameplay.png|thumb]]In this game, a caller repeats the words "Donk-Donk" and the A button must be pressed on each syllable. The caller will then say "Donk-Dwonk" in the same rhythm, but after it is called, the rhythm will switch to pressing A to the syllables of the caller's "Deet-Deet-Doh", which will be a triplet, until the caller yells out "Deet-Deet-Doot", and the rhythm returns to the "Donk-Donk" pattern.


==Controls==
==Controls==
*A: To "donk"
*A: To "donk"
==Timing Notes==
==Timing Notes==
*Hit: The player figure follows the rhythm in right time with the other two.
*Hit: The player figure follows the rhythm in right time with the other two. The ship they are flying also bounces by a small amount.
*Barely: The player figure shakes after following the rhythm incorrectly. '''A barely counts as a miss'''.
*Barely: The player figure shakes after following the rhythm incorrectly. '''A barely counts as a miss'''.
*Miss: The figures gulp and start to slightly sweat when the rhythm isn't followed.
*Miss: The figures gulp and start to slightly sweat when the rhythm isn't followed.
Line 43: Line 43:
*Donk-Donk is considered one of the strangest games in the franchise, due to its absurd appearance and lack of explanation. This is commented on in the game's North American description, which is unable to describe it, stating that it is "hard to explain".
*Donk-Donk is considered one of the strangest games in the franchise, due to its absurd appearance and lack of explanation. This is commented on in the game's North American description, which is unable to describe it, stating that it is "hard to explain".
*The characters of Donk-Donk are referred to as "[[Uh... these guys?]]" in the North American version of the credits and "The donk-donkers" in the European version.
*The characters of Donk-Donk are referred to as "[[Uh... these guys?]]" in the North American version of the credits and "The donk-donkers" in the European version.
*Donk-Donk takes place just outside of Rhythm Heaven, which they then go to at the end of the game (the floating city).
*The endless game [[Lady Cupid]] appears to take place in the same environment as the ending of Donk-Donk.
*In the endless game, [[Lady Cupid]], the background appears to be the same environment as at the end of Donk-Donk.
*Both the English and Japanese names are onomatopoaeas.
*Both the English and Japanese names are sounds.
*In the Japanese version, the primary vocal cue is "kon-kon," while in the English version, it's "donk-donk." This is due to the minigame's name in each version.
*In the Japanese version, they say "kon-kon" and in the English version, they say "donk-donk", due to the minigame's name in each version.
 
* When you score <nowiki>''OK''</nowiki>, the text is one of the famous phrases from the ''Mario'' series ("''Here we go!"''), another Nintendo franchise.
* Donk-Donk is one of the four minigames from ''Fever'' that did not make it into [[Rhythm Heaven Megamix|''Megamix'']], the others being [[Tap Troupe]], [[Shrimp Shuffle]], and [[Tambourine]].


== In Other Languages ==
== In Other Languages ==

Navigation menu