9
edits
Lord Yousei (talk | contribs) m (→Lyrics) Tags: Visual edit apiedit |
(Added French lyrics) Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''"Young Love Rock'n'Roll"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「明るいロケンロー」'''</span>) is the song used in [[Frog Hop]]. It is written by the music artist [[Tsunku]]. The arrangement was written by [[Yuichi Takahashi]]. | '''"Young Love Rock'n'Roll"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「明るいロケンロー」'''</span>) is the song used in [[Frog Hop]]. It is written by the music artist [[Tsunku]]. The arrangement was written by [[Yuichi Takahashi]]. | ||
== Lyrics == | == Lyrics (English) == | ||
<br /> | <br /> | ||
''I fell for you, baby''<br /> | ''I fell for you, baby''<br /> | ||
Line 35: | Line 35: | ||
''Rock and roll'' (x2) | ''Rock and roll'' (x2) | ||
== Lyrics (French) == | |||
Depuis que je t'ai croisée, | |||
Je ne peux plus t'oublier, | |||
Et je danse jour et nuit, | |||
Je rêve de ta companie, | |||
Tu as changé ma vie, | |||
Tu es si jokie! Yeah! Yeah! | |||
Mignonne petite poupée, | |||
Regardez-la danser. Ooh! | |||
Elle et son partenaire, | |||
Ils sont tous les deux d'enfer! | |||
Tu as changé ma vie! | |||
Tu es si jolie! Ooh! Ooh! Ooh! | |||
Prend le temps | |||
De profiter de la vie, | |||
(T'en fais pas, | |||
Oublie tes soucis!) | |||
T'arrête pas mon ange dorée, | |||
Il faut toujours avancer, | |||
Passe toutes tes nuits | |||
A danser! Hey! | |||
Allons vibrer! | |||
Profitons de cette chanson! | |||
Tout le monde, bougeons au | |||
Rythme de cette musique! Hey! | |||
Chantons en choeur! Après tout | |||
Ce n'est qu'une chanson! | |||
J'en veux encore! | |||
Le rock, c'est magique! | |||
Encore une fois! Dansons | |||
Sur un bon rock'n'roll! Tous | |||
Ensemble, montrez ce que | |||
Vous savez faire! Hey! | |||
Chantons en choeur! | |||
Reprenons ensemple | |||
Ces paroles! Allez vibrons! Ensemble, solidaires! | |||
== <br> | |||
== | |||
{{Song Navigation}} | {{Song Navigation}} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
edits