List of fonts/Rhythm Heaven Fever: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
 
Line 6: Line 6:
{{Todo|Confirm which either of the two font typefaces {{Nihongo|(a희망B)}} and {{Nihongo|(소망 B)}} are originally used for the ''Rhythm World Wii (리듬 세상 Wii)'' Logo.}}
{{Todo|Confirm which either of the two font typefaces {{Nihongo|(a희망B)}} and {{Nihongo|(소망 B)}} are originally used for the ''Rhythm World Wii (리듬 세상 Wii)'' Logo.}}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Logo Wii Minna no Rhythm Tengoku.svg|frameless|center]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu.svg|frameless|center]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Vocal-shu.svg|frameless|center]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Logo Wii Minna no Rhythm Tengoku.svg|frameless]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu.svg|frameless]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Vocal-shu.svg|frameless]]</center>
|みんなの
|みんなの
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo<ref>[https://yokutobanaitori.web.fc2.com/quizfont.html#quizfont2-4 よく飛ばない鳥 - チェックアンドU-Foフォント]</ref>
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo<ref>[https://yokutobanaitori.web.fc2.com/quizfont.html#quizfont2-4 よく飛ばない鳥 - チェックアンドU-Foフォント]</ref>
Line 24: Line 24:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg|frameless|center]]
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg|frameless|center]]
Line 36: Line 36:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Logo Wii Beat the Beat Rhythm Paradise.png|frameless|center]][[File:Logo CD Beat the Beat Rhythm Paradise The Soundtrack.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Logo Wii Beat the Beat Rhythm Paradise.png|frameless]][[File:Logo CD Beat the Beat Rhythm Paradise The Soundtrack.png|frameless]]</center>
|BEAT THE BEAT
|BEAT THE BEAT
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/frankfurter-frankfurter-356653 MyFonts - Frankfurter Normal]</ref>
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/frankfurter-frankfurter-356653 MyFonts - Frankfurter Normal]</ref>
Line 51: Line 51:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm World Wii.svg|frameless|center]]
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm World Wii.svg|frameless|center]]
Line 65: Line 65:
==Boxart==
==Boxart==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="7"|[[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku.png|frameless|center]][[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku Back.png|frameless|center]]
|rowspan="7"|<center>[[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku.png|frameless]][[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku Back.png|frameless]]</center>
|みんなの
|みんなの
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo
Line 92: Line 92:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="6"|[[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ.jpg|frameless|center]][[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ Back.png|frameless|center]]
|rowspan="6"|<center>[[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ.jpg|frameless]][[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ Back.png|frameless]]</center>
|RHYTHM HEAVEN
|RHYTHM HEAVEN
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts
Line 116: Line 116:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="7"|[[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV.jpg|frameless|center]][[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV Back.png|frameless|center]]
|rowspan="7"|<center>[[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV.jpg|frameless]][[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV Back.png|frameless]]</center>
|BEAT THE BEAT
|BEAT THE BEAT
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
Line 143: Line 143:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="7"|[[File:Boxart Wii Rhythm World Wii.jpg|frameless|center]][[File:Boxart Wii Rhythm World Wii Back.jpg|frameless|center]]
|rowspan="7"|<center>[[File:Boxart Wii Rhythm World Wii.jpg|frameless]][[File:Boxart Wii Rhythm World Wii Back.jpg|frameless]]</center>
|리듬 세상
|리듬 세상
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.
Line 174: Line 174:
==[[Wallpapers#Rhythm Heaven Fever|Wallpapers]]==
==[[Wallpapers#Rhythm Heaven Fever|Wallpapers]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Somj_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Some_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somp_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somk_c_1920x1200.jpg|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Somj_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Some_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somp_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somk_c_1920x1200.jpg|frameless]]</center>
|Enjoy Everyone's Rhythm Heaven<br>Enjoy Rhythm Heaven
|Enjoy Everyone's Rhythm Heaven<br>Enjoy Rhythm Heaven
|{{Nihongo|Futura PT Book}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|{{Nihongo|Futura PT Book}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Somj_h_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Some_h_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somp_h_1920x1200.jpg|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Somj_h_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Some_h_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somp_h_1920x1200.jpg|frameless]]</center>
|悪霊退散
|悪霊退散
|{{Nihongo|DF祥南行書体 W5}} by DynaComware Corp.<ref>[https://www.dynacw.co.jp/product/product_download_detail.aspx?sid=4141 DynaFont - 祥南行書体]</ref>
|{{Nihongo|DF祥南行書体 W5}} by DynaComware Corp.<ref>[https://www.dynacw.co.jp/product/product_download_detail.aspx?sid=4141 DynaFont - 祥南行書体]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Somk_O_1920x1200.jpg|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Somk_O_1920x1200.jpg|frameless|center]]
|악령퇴치
|악령퇴치
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
Line 203: Line 203:
==[[Title#Rhythm Heaven Fever|Title Screens]]==
==[[Title#Rhythm Heaven Fever|Title Screens]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="5"|[[File:Screenshot Wii Title JP.png|frameless|center]]
|rowspan="5"|[[File:Screenshot Wii Title JP.png|frameless|center]]
Line 224: Line 224:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title US.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title US.png|frameless|center]]
Line 239: Line 239:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title EU.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title EU.png|frameless|center]]
Line 254: Line 254:
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title KR.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title KR.png|frameless|center]]
Line 273: Line 273:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii File Label JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label US.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii File Label JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label US.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label ES.png|frameless]]</center>
|あなたのデータをつくります。 あなたはどれかな?えらんでネ!<br>もどる<br>Miiをえらぶ<br>How would you like to label your save file? Choose one!<br>Please choose a name and create your save data.<br>Back<br>Choose Mii<br>Création des données. Quelle est l'étiquette qui vous correspond ?<br>Retour<br>Choisir un Mii<br>Deine Datei wied erstellt. Wähle einen Namen.<br>Zurück<br>Mii Wählen<br>Ora creeremo il tuo profilo. Scegli quello che più ti si addice!<br>Indietro<br>Scegli un Mii<br>Vamos a crear un archivo para ti. Elige un nombre.<br>Volver<br>Elegir un Mii
|あなたのデータをつくります。 あなたはどれかな?えらんでネ!<br>もどる<br>Miiをえらぶ<br>How would you like to label your save file? Choose one!<br>Please choose a name and create your save data.<br>Back<br>Choose Mii<br>Création des données. Quelle est l'étiquette qui vous correspond ?<br>Retour<br>Choisir un Mii<br>Deine Datei wied erstellt. Wähle einen Namen.<br>Zurück<br>Mii Wählen<br>Ora creeremo il tuo profilo. Scegli quello che più ti si addice!<br>Indietro<br>Scegli un Mii<br>Vamos a crear un archivo para ti. Elige un nombre.<br>Volver<br>Elegir un Mii
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 285: Line 285:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii File Label KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii File Label KR.png|frameless|center]]
|당신의 데이터를 만듭니다<br>당신은 어떤 사람? 골라 보세요!<br>돌아가기<br>Mii 선택하기
|당신의 데이터를 만듭니다<br>당신은 어떤 사람? 골라 보세요!<br>돌아가기<br>Mii 선택하기
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
Line 299: Line 299:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Screenshot Wii Medal Corner.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Menu.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Medal Corner.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Menu.png|frameless]]</center>
|Me
|Me
|???
|???
Line 317: Line 317:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Extra Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Toys.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Listen to Music.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Read Something.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Extra Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Toys.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Listen to Music.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Read Something.png|frameless]]</center>
|Extra Games<br>Endless Games<br>Two-Player Endless Games<br>Rhythm Toys<br>Listen to Music<br>Read Something
|Extra Games<br>Endless Games<br>Two-Player Endless Games<br>Rhythm Toys<br>Listen to Music<br>Read Something
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/collections/just-square-lt-font-linotype MyFonts - Just Square]</ref>
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/collections/just-square-lt-font-linotype MyFonts - Just Square]</ref>
Line 329: Line 329:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Perfect Campaign Karate Man.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Perfect Campaign Karate Man.png|frameless|center]]
|Notice!<br>If you get a Perfect on Karate Man right now, you'll receive a gift called "Song Lyric 4."<br>Press {{button|Wii|A}}!
|Notice!<br>If you get a Perfect on Karate Man right now, you'll receive a gift called "Song Lyric 4."<br>Press {{button|Wii|A}}!
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 340: Line 340:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Hole in One JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Hole in One JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 JP.png|frameless]]</center>
|ホールインワン
|ホールインワン
|???
|???
Line 355: Line 355:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Hole in One.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Hole in One.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 ES.png|frameless]]</center>
|Hole in One<br>Golf<br>Eingelocht!<br>Buca in uno<br>Hoyo en uno
|Hole in One<br>Golf<br>Eingelocht!<br>Buca in uno<br>Hoyo en uno
|???
|???
Line 370: Line 370:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Hole in One KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Hole in One KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 KR.png|frameless]]</center>
|홀인원
|홀인원
|{{Nihongo|a신디나루M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
|{{Nihongo|a신디나루M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
Line 385: Line 385:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 JP.png|frameless]]</center>
|ロボット工場<br>第2ロボット工場
|ロボット工場<br>第2ロボット工場
|???
|???
Line 400: Line 400:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Screwbot Factory.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Screwbot Factory.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 ES.png|frameless]]</center>
|Screwbot Factory<br>Robothon<br>Rhythmoboter<br>Disco Robot<br>Fábrica atornilladora<br>Screwbot Factory 2<br>Robothon 2<br>Rhythmoboter 2<br>Disco Robot 2<br>Fábrica atornilladora 2
|Screwbot Factory<br>Robothon<br>Rhythmoboter<br>Disco Robot<br>Fábrica atornilladora<br>Screwbot Factory 2<br>Robothon 2<br>Rhythmoboter 2<br>Disco Robot 2<br>Fábrica atornilladora 2
|???
|???
Line 412: Line 412:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Screwbot Factory KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Screwbot Factory KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 KR.png|frameless]]</center>
|로봇 공장<br>제 로봇 공장
|로봇 공장<br>제 로봇 공장
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=6 AsiaFont - 빅체 2종]</ref>
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=6 AsiaFont - 빅체 2종]</ref>
Line 427: Line 427:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw JP.png|frameless|center]]
|シーソー
|シーソー
|???
|???
Line 439: Line 439:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii See-Saw.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw ES.png|frameless]]</center>
|See-Saw<br>Bascule<br>Wippen<br>Alta Lena<br>Balancín
|See-Saw<br>Bascule<br>Wippen<br>Alta Lena<br>Balancín
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 451: Line 451:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw KR.png|frameless|center]]
|시소 타기
|시소 타기
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=11 AsiaFont - 각헤드 3종]</ref>
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=11 AsiaFont - 각헤드 3종]</ref>
Line 463: Line 463:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Double Date JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Double Date JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 JP.png|frameless]]</center>
|Wデート<br>Wデート2
|Wデート<br>Wデート2
|???
|???
Line 475: Line 475:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Double Date.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Double Date.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 ES.png|frameless]]</center>
|Double Date<br>Double rendez-vous<br>Date zu viert<br>Doppia coppia<br>Doble cita<br>Double Date 2<br>Double rendez-vous 2<br>Date zu viert 2<br>Doppia coppia 2<br>Doble cita 2
|Double Date<br>Double rendez-vous<br>Date zu viert<br>Doppia coppia<br>Doble cita<br>Double Date 2<br>Double rendez-vous 2<br>Date zu viert 2<br>Doppia coppia 2<br>Doble cita 2
|???
|???
Line 487: Line 487:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Double Date KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Double Date KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 KR.png|frameless]]</center>
|더블데이트
|더블데이트
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 502: Line 502:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Fork Lifter JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Fork Lifter JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player JP.png|frameless]]</center>
|くしざし
|くしざし
|???
|???
Line 514: Line 514:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Fork Lifter.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Fork Lifter.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Fork Lifter<br>Coups de fourchette<br>Erbsenzähler<br>Colpi di forchetta<br>Tenedor supersónico
|Fork Lifter<br>Coups de fourchette<br>Erbsenzähler<br>Colpi di forchetta<br>Tenedor supersónico
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafupenjistd-m/ Monotype - 花風ペン字体 M]</ref>
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafupenjistd-m/ Monotype - 花風ペン字体 M]</ref>
Line 526: Line 526:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Fork Lifter KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Fork Lifter KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player KR.png|frameless]]</center>
|포크 찍기
|포크 찍기
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=36 AsiaFont - 중봉체 1종]</ref>
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=36 AsiaFont - 중봉체 1종]</ref>
Line 538: Line 538:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tambourine JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tambourine JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player JP.png|frameless]]</center>
|タンバリン
|タンバリン
|???
|???
Line 550: Line 550:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tambourine.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tambourine.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Tambourine<br>Tambourin<br>Tamburin-Team<br>Tamburello<br>Pandereta
|Tambourine<br>Tambourin<br>Tamburin-Team<br>Tamburello<br>Pandereta
|???
|???
Line 562: Line 562:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tambourine KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tambourine KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player KR.png|frameless]]</center>
|탬버린
|탬버린
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 574: Line 574:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Prologue Wii Board Meeting JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting ES.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Prologue Wii Board Meeting JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting ES.png|frameless]]</center>
|重役会議<br>Board Meeting<br>Conseil d'administration<br>Konferenzraum<br>Consiglio d'amministrazione<br>Junta directiva
|重役会議<br>Board Meeting<br>Conseil d'administration<br>Konferenzraum<br>Consiglio d'amministrazione<br>Junta directiva
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/udminchopr6-b/ Monotype - UD明朝 B]</ref>
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/udminchopr6-b/ Monotype - UD明朝 B]</ref>
Line 592: Line 592:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Board Meeting KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Board Meeting KR.png|frameless|center]]
|임원 회의
|임원 회의
|{{Nihongo|a참명조B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=9 AsiaFont - 본문명조 6종]</ref>
|{{Nihongo|a참명조B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=9 AsiaFont - 본문명조 6종]</ref>
Line 604: Line 604:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch JP.png|frameless|center]]
|さる時計
|さる時計
|???
|???
Line 619: Line 619:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Monkey Watch.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch ES.png|frameless]]</center>
|Monkey Watch<br>Singe moins le quart<br>Äffchen-Uhr<br>Monorreloj
|Monkey Watch<br>Singe moins le quart<br>Äffchen-Uhr<br>Monorreloj
|???
|???
Line 631: Line 631:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch KR.png|frameless|center]]
|원숭이 시계
|원숭이 시계
|{{Nihongo|a컴퓨터A}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터A}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 643: Line 643:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Working Dough JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Working Dough JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 JP.png|frameless]]</center>
|はたらくまんじゅう<br>はたらくまんじゅう2
|はたらくまんじゅう<br>はたらくまんじゅう2
|???
|???
Line 655: Line 655:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Working Dough.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Working Dough.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 ES.png|frameless]]</center>
|Working Dough<br>Boulettes au boulot<br>Klopsarbeiter<br>Fagottini al lavoro<br>Dulces trabajadores<br>Working Dough 2<br>Boulettes au boulot 2<br>Klopsarbeiter 2<br>Fagottini al lavoro 2<br>Dulces trabajadores 2
|Working Dough<br>Boulettes au boulot<br>Klopsarbeiter<br>Fagottini al lavoro<br>Dulces trabajadores<br>Working Dough 2<br>Boulettes au boulot 2<br>Klopsarbeiter 2<br>Fagottini al lavoro 2<br>Dulces trabajadores 2
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 667: Line 667:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Working Dough KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Working Dough KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 KR.png|frameless]]</center>
|일하는 호빵<br>일하는 호빵2
|일하는 호빵<br>일하는 호빵2
|{{Nihongo|a신헤드 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a신헤드 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 679: Line 679:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Built to Scale JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Built to Scale JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 JP.png|frameless]]</center>
|組み立て<br>組み立て2
|組み立て<br>組み立て2
|???
|???
Line 694: Line 694:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Built to Scale.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Built to Scale.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 ES.png|frameless]]</center>
|Built to Scale<br>À la chaîne<br>Beatfabrik<br>Fatti ad arte<br>A escala<br>Built to Scale 2<br>À la chaîne 2<br>Beatfabrik 2<br>Fatti ad arte 2<br>A escala 2
|Built to Scale<br>À la chaîne<br>Beatfabrik<br>Fatti ad arte<br>A escala<br>Built to Scale 2<br>À la chaîne 2<br>Beatfabrik 2<br>Fatti ad arte 2<br>A escala 2
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 706: Line 706:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Built to Scale KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Built to Scale KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 KR.png|frameless]]</center>
|부품 조립
|부품 조립
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 721: Line 721:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 JP.png|frameless|center]]
|バドミントン
|バドミントン
|???
|???
Line 733: Line 733:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Air Rally 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 ES.png|frameless]]</center>
|Air Rally<br>Badminton<br>Partita al volo<br>A vuela pluma
|Air Rally<br>Badminton<br>Partita al volo<br>A vuela pluma
|{{Nihongo|ぽっくる B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.<ref>[https://www.typebank.co.jp/fontfamily/pokkru/ TypeBank - ぽっくる B]</ref>
|{{Nihongo|ぽっくる B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.<ref>[https://www.typebank.co.jp/fontfamily/pokkru/ TypeBank - ぽっくる B]</ref>
Line 745: Line 745:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 KR.png|frameless|center]]
|배드민턴
|배드민턴
|{{Nihongo|a둘기체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a둘기체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
Line 757: Line 757:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 JP.png|frameless]]</center>
|マッスル人形<br>マッスル人形2
|マッスル人形<br>マッスル人形2
|???
|???
Line 772: Line 772:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 ES.png|frameless]]</center>
|Figure Fighter<br>Gonflette<br>Muskelmann<br>Muscoli gonfiati<br>El musculitos<br>Figure Fighter 2<br>Gonflette 2<br>Muskelmann 2<br>Muscoli gonfiati 2<br>El musculitos 2
|Figure Fighter<br>Gonflette<br>Muskelmann<br>Muscoli gonfiati<br>El musculitos<br>Figure Fighter 2<br>Gonflette 2<br>Muskelmann 2<br>Muscoli gonfiati 2<br>El musculitos 2
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 784: Line 784:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 KR.png|frameless]]</center>
|근육 인형
|근육 인형
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 799: Line 799:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]]</center>
|レスラー会見
|レスラー会見
|???
|???
Line 814: Line 814:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Ringside.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Ringside.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Ringside<br>Interview sportive<br>Pressekonferenz<br>Intervista sportiva<br>Entrevista movidita
|Ringside<br>Interview sportive<br>Pressekonferenz<br>Intervista sportiva<br>Entrevista movidita
|{{Nihongo|Wide Awake Black (modified)}} by Jakob Fischer<ref>[https://www.dafont.com/wide-awake.font DaFont - Wide Awake]</ref>
|{{Nihongo|Wide Awake Black (modified)}} by Jakob Fischer<ref>[https://www.dafont.com/wide-awake.font DaFont - Wide Awake]</ref>
Line 826: Line 826:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Ringside KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Ringside KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player KR.png|frameless]]</center>
|레슬러 기자 회견
|레슬러 기자 회견
|{{Nihongo|a햇빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=19 AsiaFont - 햇빛 3종]</ref>
|{{Nihongo|a햇빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=19 AsiaFont - 햇빛 3종]</ref>
Line 838: Line 838:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]]</center>
|しわけ<br>しわけ2
|しわけ<br>しわけ2
|???
|???
Line 850: Line 850:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]]</center>
|Packing Pests<br>Centre de tri<br>Einpacken!<br>Smistamento<br>¡A empaquetar!<br>Packing Pests 2<br>Centre de tri 2<br>Einpacken! 2<br>Smistamento 2<br>¡A empaquetar! 2
|Packing Pests<br>Centre de tri<br>Einpacken!<br>Smistamento<br>¡A empaquetar!<br>Packing Pests 2<br>Centre de tri 2<br>Einpacken! 2<br>Smistamento 2<br>¡A empaquetar! 2
|???
|???
Line 862: Line 862:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]]</center>
|분류창고
|분류창고
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=10 AsiaFont - 굴림헤드 3종]</ref>
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=10 AsiaFont - 굴림헤드 3종]</ref>
Line 877: Line 877:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player JP.png|frameless]]</center>
|小さないきもの<br>小さないきもの2
|小さないきもの<br>小さないきもの2
|???
|???
Line 892: Line 892:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Micro-Row 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Micro-Row 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Micro-Row<br>Micronageurs<br>Schwebe-Teile<br>Microrganismi<br>Vida microscópica<br>Micro-Row 2<br>Micronageurs 2<br>Schwebe-Teile 2<br>Microrganismi 2<br>Vida microscópica 2
|Micro-Row<br>Micronageurs<br>Schwebe-Teile<br>Microrganismi<br>Vida microscópica<br>Micro-Row 2<br>Micronageurs 2<br>Schwebe-Teile 2<br>Microrganismi 2<br>Vida microscópica 2
|???
|???
Line 904: Line 904:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player KR.png|frameless]]</center>
|작고작은미생물<br>작고작은미생물2
|작고작은미생물<br>작고작은미생물2
|{{Nihongo|a저녁노을B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=67 AsiaFont - 저녁노을 3종]</ref>
|{{Nihongo|a저녁노을B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=67 AsiaFont - 저녁노을 3종]</ref>
Line 916: Line 916:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Samurai Slice JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Samurai Slice JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 JP.png|frameless]]</center>
|悪霊退散<br>悪霊退散2
|悪霊退散<br>悪霊退散2
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK{{ref needed}}
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK{{ref needed}}
Line 931: Line 931:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Samurai Slice.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Samurai Slice.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 ES.png|frameless]]</center>
|Samurai Slice<br>Rythme tranchant<br>Iai! Samurai<br>Spirito samurai<br>El samurái rebanador<br>Samurai Slice 2<br>Iai! Samurai 2<br>Rythme tranchant 2<br>Spirito samurai 2<br>El samurái rebanador 2
|Samurai Slice<br>Rythme tranchant<br>Iai! Samurai<br>Spirito samurai<br>El samurái rebanador<br>Samurai Slice 2<br>Iai! Samurai 2<br>Rythme tranchant 2<br>Spirito samurai 2<br>El samurái rebanador 2
|{{Nihongo|古今江戸 EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kokinedostd-eb/ Monotype - 古今江戸 EB]</ref>
|{{Nihongo|古今江戸 EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kokinedostd-eb/ Monotype - 古今江戸 EB]</ref>
Line 943: Line 943:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Samurai Slice KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Samurai Slice KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 KR.png|frameless]]</center>
|악령퇴치<br>악령퇴치
|악령퇴치<br>악령퇴치
|{{Nihongo|a편봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=37 AsiaFont - 편봉체 1종]</ref>
|{{Nihongo|a편봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=37 AsiaFont - 편봉체 1종]</ref>
Line 958: Line 958:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day JP.png|frameless|center]]
|さかな釣り
|さかな釣り
|???
|???
Line 973: Line 973:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Catch of the Day.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day ES.png|frameless]]</center>
|Catch of the Day<br>Partie de pêche<br>Anglerglück<br>Battuta di pesca<br>Pesca a contratiempo
|Catch of the Day<br>Partie de pêche<br>Anglerglück<br>Battuta di pesca<br>Pesca a contratiempo
|???
|???
Line 985: Line 985:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day KR.png|frameless|center]]
|낚시
|낚시
|{{Nihongo|a굴림헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a굴림헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 997: Line 997:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player JP.png|frameless]]</center>
|コロコロたんけん隊
|コロコロたんけん隊
|???
|???
Line 1,012: Line 1,012:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Flipper-Flop<br>Exploroulades<br>Robbendrehen<br>Rotola rotola<br>Focas rodantes
|Flipper-Flop<br>Exploroulades<br>Robbendrehen<br>Rotola rotola<br>Focas rodantes
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafumarkerstd-b/ Monotype - 花風マーカー体 B]</ref>
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafumarkerstd-b/ Monotype - 花風マーカー体 B]</ref>
Line 1,024: Line 1,024:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player KR.png|frameless]]</center>
|뒹굴뒹굴 탐험대
|뒹굴뒹굴 탐험대
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=322 AsiaFont - 오동통 2종]</ref>
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=322 AsiaFont - 오동통 2종]</ref>
Line 1,036: Line 1,036:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match JP.png|frameless|center]]
|バッティングショー
|バッティングショー
|???
|???
Line 1,048: Line 1,048:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match ES.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Prologue Wii Exhibition Match.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match ES.png|frameless]]</center>
|Exhibition Match
|Exhibition Match
|???
|???
Line 1,066: Line 1,066:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match KR.png|frameless|center]]
|배팅쇼
|배팅쇼
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
Line 1,078: Line 1,078:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Flock Step JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Flock Step JP.png|frameless|center]]
|鳥の大群
|鳥の大群
|???
|???
Line 1,093: Line 1,093:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flock Step.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Flock Step.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step ES.png|frameless]]</center>
|Flock Step<br>Défilé d'échassiers<br>Vogelmarsch<br>La marcia degli uccelli<br>La bandada
|Flock Step<br>Défilé d'échassiers<br>Vogelmarsch<br>La marcia degli uccelli<br>La bandada
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 1,105: Line 1,105:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flock Step KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flock Step KR.png|frameless|center]]
|새 무리
|새 무리
|{{Nihongo|a땅콩B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=62 AsiaFont - 땅콩 3종]</ref>
|{{Nihongo|a땅콩B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=62 AsiaFont - 땅콩 3종]</ref>
Line 1,117: Line 1,117:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Launch Party JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Launch Party JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player JP.png|frameless]]</center>
|ロケットゼロ
|ロケットゼロ
|???
|???
Line 1,129: Line 1,129:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Launch Party.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Launch Party.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Launch Party<br>Fusées<br>Startrampe<br>Rocket Zero<br>Cuenta atrás
|Launch Party<br>Fusées<br>Startrampe<br>Rocket Zero<br>Cuenta atrás
|???
|???
Line 1,141: Line 1,141:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Launch Party KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Launch Party KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player KR.png|frameless]]</center>
|제로 로켓
|제로 로켓
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,153: Line 1,153:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk JP.png|frameless|center]]
|コンコンズ
|コンコンズ
|???
|???
Line 1,165: Line 1,165:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Donk-Donk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk ES.png|frameless]]</center>
|Donk-Donk<br>Klopfklopfer<br>Toc toc
|Donk-Donk<br>Klopfklopfer<br>Toc toc
|???
|???
Line 1,177: Line 1,177:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk KR.png|frameless|center]]
|콩콩스
|콩콩스
|{{Nihongo|a신디나루B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
|{{Nihongo|a신디나루B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
Line 1,189: Line 1,189:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova JP.png|frameless|center]]
|ボッサレシーブ
|ボッサレシーブ
|???
|???
Line 1,201: Line 1,201:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Bossa Nova.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova ES.png|frameless]]</center>
|Bossa Nova<br>Volley bossa<br>Bossa Volley<br>Bossa bola
|Bossa Nova<br>Volley bossa<br>Bossa Volley<br>Bossa bola
|???
|???
Line 1,213: Line 1,213:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova KR.png|frameless|center]]
|보사노바 리시브
|보사노바 리시브
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,225: Line 1,225:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Love Rap JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Love Rap JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 JP.png|frameless]]</center>
|だいスキRAP<br>だいスキRAP2
|だいスキRAP<br>だいスキRAP2
|???
|???
Line 1,237: Line 1,237:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Love Rap.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Love Rap.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 ES.png|frameless]]</center>
|Love Rap<br>Rap romantique<br>Rapperliebe<br>El rap del amor<br>Love Rap 2'<br>Rap romantique 2<br>Rapperliebe 2<br>El rap del amor 2'
|Love Rap<br>Rap romantique<br>Rapperliebe<br>El rap del amor<br>Love Rap 2'<br>Rap romantique 2<br>Rapperliebe 2<br>El rap del amor 2'
|???
|???
Line 1,249: Line 1,249:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Love Rap KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Love Rap KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 KR.png|frameless]]</center>
|사랑의 래퍼
|사랑의 래퍼
|{{Nihongo|a키즈 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=21 AsiaFont - 키즈 1종]</ref>
|{{Nihongo|a키즈 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=21 AsiaFont - 키즈 1종]</ref>
Line 1,264: Line 1,264:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Troupe JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Troupe JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player JP.png|frameless]]</center>
|タップスター
|タップスター
|???
|???
Line 1,276: Line 1,276:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Troupe.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Troupe.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Tap Troupe<br>Vedettes des claquettes<br>Stepp-Stars<br>Tip Tap Star<br>Gigantes del claqué
|Tap Troupe<br>Vedettes des claquettes<br>Stepp-Stars<br>Tip Tap Star<br>Gigantes del claqué
|???
|???
Line 1,288: Line 1,288:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Troupe KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Troupe KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player KR.png|frameless]]</center>
|탭스타
|탭스타
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=16 AsiaFont - 환희 3종]</ref>
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=16 AsiaFont - 환희 3종]</ref>
Line 1,300: Line 1,300:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle JP.png|frameless|center]]
|エビおんど
|エビおんど
|???
|???
Line 1,312: Line 1,312:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle ES.png|frameless]]</center>
|Shrimp Shuffle<br>Marche des crevettes<br>Strandtänzer<br>Gamberetti Dance<br>Gambas al compás
|Shrimp Shuffle<br>Marche des crevettes<br>Strandtänzer<br>Gamberetti Dance<br>Gambas al compás
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,324: Line 1,324:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle KR.png|frameless|center]]
|춤추는 새우
|춤추는 새우
|{{Nihongo|a땅콩B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a땅콩B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,336: Line 1,336:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Cheer Readers JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Cheer Readers JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 JP.png|frameless]]</center>
|図書ガールズ<br>古書ガールズ
|図書ガールズ<br>古書ガールズ
|???
|???
Line 1,351: Line 1,351:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Cheer Readers.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Cheer Readers.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 ES.png|frameless]]</center>
|Cheer Readers<br>Biblio-girls<br>Fangirls<br>Biblioanimadoras<br>Cheer Readers 2<br>Biblio-girls 2<br>Fangirls 2<br>Biblioanimadoras 2
|Cheer Readers<br>Biblio-girls<br>Fangirls<br>Biblioanimadoras<br>Cheer Readers 2<br>Biblio-girls 2<br>Fangirls 2<br>Biblioanimadoras 2
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,363: Line 1,363:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Cheer Readers KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Cheer Readers KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 KR.png|frameless]]</center>
|도서걸즈<br>고서걸즈
|도서걸즈<br>고서걸즈
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,375: Line 1,375:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player JP.png|frameless]]</center>
|カラテ家<br>カラテ家2
|カラテ家<br>カラテ家2
|???
|???
Line 1,390: Line 1,390:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Karate Man Combos!.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Karate Man Combos!.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player ES.png|frameless]]</center>
|Karate Man<br>Karatéka<br>Karateka!<br>Karate Ka<br>Kárate Killo<br>Karate Man 2<br>Karatéka 2<br>Karateka! 2<br>Karate Ka 2<br>Kárate Killo 2
|Karate Man<br>Karatéka<br>Karateka!<br>Karate Ka<br>Kárate Killo<br>Karate Man 2<br>Karatéka 2<br>Karateka! 2<br>Karate Ka 2<br>Kárate Killo 2
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,402: Line 1,402:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player KR.png|frameless]]</center>
|격투가
|격투가
|{{Nihongo|a별빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=18 AsiaFont - 별빛 3종]</ref>
|{{Nihongo|a별빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=18 AsiaFont - 별빛 3종]</ref>
Line 1,417: Line 1,417:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Remix 1 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk JP.png|frameless|center]]
|1st<br>2nd<br>3rd<br>4th<br>5th<br>6th<br>7th<br>8th<br>9th<br>10th
|スタッフクレジット
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio<ref>[https://www.dafont.com/golden-bridge-sans.font DaFont - Golden Bridge Sans]</ref>
|-
|リミックス
|???
|???
|-
|-
Line 1,432: Line 1,429:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Remix 1.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 1 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 EU.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Night Walk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk ES.png|frameless]]</center>
|1st<br>2nd<br>3rd<br>4th<br>5th<br>6th<br>7th<br>8th<br>9th<br>10th
|Night Walk<br>Balade nocturne<br>Nachtwanderung<br>Passeggiata notturna<br>Paseo nocturno
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|REMIX
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|{{Nihongo|Marvin Visions Bold (modified)}} by Mathieu Triay<ref>[https://www.readvisions.com/marvin/ Read Visions - Marvin Visions]</ref>
|-
|{{button|Wii|plus}}Pause
|???
|???
|}
|}
Line 1,447: Line 1,441:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk KR.png|frameless|center]]
|スタッフクレジット
|나이트 워킹
|???
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|???
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,459: Line 1,453:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk ES.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Remix 1 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 JP.png|frameless]]</center>
|Night Walk<br>Balade nocturne<br>Nachtwanderung<br>Passeggiata notturna<br>Paseo nocturno
|1st<br>2nd<br>3rd<br>4th<br>5th<br>6th<br>7th<br>8th<br>9th<br>10th
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio<ref>[https://www.dafont.com/golden-bridge-sans.font DaFont - Golden Bridge Sans]</ref>
|-
|リミックス
|???
|-
|-
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,471: Line 1,468:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Remix 1.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 1 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 EU.png|frameless]]</center>
|나이트 워킹
|1st<br>2nd<br>3rd<br>4th<br>5th<br>6th<br>7th<br>8th<br>9th<br>10th
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio
|-
|REMIX
|{{Nihongo|Marvin Visions Bold (modified)}} by Mathieu Triay<ref>[https://www.readvisions.com/marvin/ Read Visions - Marvin Visions]</ref>
|-
|-
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{button|Wii|plus}}Pause
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|???
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,483: Line 1,483:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 JP.png|frameless|center]]
|パチパチ三人衆
|パチパチ三人衆
|???
|???
Line 1,498: Line 1,498:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 ES.png|frameless]]</center>
|The Clappy Trio<br>Trio clap clap<br>Die drei Claqueure<br>Trio Applausi<br>El trío saleroso
|The Clappy Trio<br>Trio clap clap<br>Die drei Claqueure<br>Trio Applausi<br>El trío saleroso
|???
|???
Line 1,510: Line 1,510:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 KR.png|frameless|center]]
|짝짝짝 트리오
|짝짝짝 트리오
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,522: Line 1,522:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 JP.png|frameless|center]]
|しろいおばけ
|しろいおばけ
|???
|???
Line 1,534: Line 1,534:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 ES.png|frameless]]</center>
|Sneaky Spirits<br>Esprits espiègles<br>Geisterstunde<br>Fantasmi dispettosi<br>Fantasmas burlones
|Sneaky Spirits<br>Esprits espiègles<br>Geisterstunde<br>Fantasmi dispettosi<br>Fantasmas burlones
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,546: Line 1,546:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 KR.png|frameless|center]]
|하얀 귀신
|하얀 귀신
|{{Nihongo|a해탈}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=76 AsiaFont - 해탈 1종]</ref>
|{{Nihongo|a해탈}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=76 AsiaFont - 해탈 1종]</ref>
Line 1,558: Line 1,558:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy JP.png|frameless|center]]
|りずむおしゅうじ
|りずむおしゅうじ
|???
|???
Line 1,570: Line 1,570:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Power Calligraphy.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy ES.png|frameless]]</center>
|Power Calligraphy<br>Calligraphie<br>Kalligraph<br>Prova di calligrafia<br>Caligrafía
|Power Calligraphy<br>Calligraphie<br>Kalligraph<br>Prova di calligrafia<br>Caligrafía
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,582: Line 1,582:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy KR.png|frameless|center]]
|리듬 서예
|리듬 서예
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,594: Line 1,594:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial JP.png|frameless|center]]
|タップダンス
|タップダンス
|???
|???
Line 1,606: Line 1,606:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Tap Trial.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial ES.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Trial.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial ES.png|frameless]]</center>
|Tap Trial
|Tap Trial
|???
|???
Line 1,621: Line 1,621:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial KR.png|frameless|center]]
|탭댄스
|탭댄스
|{{Nihongo|a입술B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=48 AsiaFont - 입술 3종]</ref>
|{{Nihongo|a입술B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=48 AsiaFont - 입술 3종]</ref>
Line 1,635: Line 1,635:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test JP.png|frameless|center]]
|測定中
|測定中
|???
|???
Line 1,647: Line 1,647:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Rhythm Test.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test ES.png|frameless]]</center>
|Test in progress...<br>Keep the beat!<br>Test en cours<br>Test. Nicht stören...<br>Test in corso...<br>¡Sigue el ritmo!
|Test in progress...<br>Keep the beat!<br>Test en cours<br>Test. Nicht stören...<br>Test in corso...<br>¡Sigue el ritmo!
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 1,656: Line 1,656:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test KR.png|frameless|center]]
|측정중
|측정중
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,665: Line 1,665:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Screwbot Factory Remix 1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Screwbot Factory Remix 9 JP.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Screwbot Factory Remix 1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Screwbot Factory Remix 9 JP.png|frameless]]</center>
|安全第一
|安全第一
|{{Nihongo|くろかね EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kurokanestd-eb/ Monotype - くろかね EB]</ref>
|{{Nihongo|くろかね EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kurokanestd-eb/ Monotype - くろかね EB]</ref>
Line 1,674: Line 1,674:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Screenshot Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End ES.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End ES.png|frameless]]</center>
|高品質な商品の<br>Spider-Free Candy<br>Quality goods<br>Qualité supérieure<br>Qualitätskontroll<br>Controllo qualità<br>Productos de calidad
|高品質な商品の<br>Spider-Free Candy<br>Quality goods<br>Qualité supérieure<br>Qualitätskontroll<br>Controllo qualità<br>Productos de calidad
|{{Nihongo|くろかね EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|くろかね EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,692: Line 1,692:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End KR.png|frameless]]</center>
|최고 품질의 상품<br>월급<br>보너스
|최고 품질의 상품<br>월급<br>보너스
|{{Nihongo|a견궁서 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a견궁서 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
Line 1,701: Line 1,701:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Built to Scale.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Built to Scale Remix 3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Built to Scale Remix 8.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Built to Scale.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Built to Scale Remix 3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Built to Scale Remix 8.png|frameless]]</center>
|A<br>B
|A<br>B
|???
|???
Line 1,710: Line 1,710:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Remix 3.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Remix 3.png|frameless]]</center>
|いくぜ…!<br>Let's do this!<br>Ready!<br>Ces't parti !<br>Und los...<br>Si parte!<br>¡Vamos!<br>うぉぉぉ…!<br>Grrr...!<br>Woooah!<br>Oooh !<br>Wooow!<br>Uoooh!<br>¡Aaaah!
|いくぜ…!<br>Let's do this!<br>Ready!<br>Ces't parti !<br>Und los...<br>Si parte!<br>¡Vamos!<br>うぉぉぉ…!<br>Grrr...!<br>Woooah!<br>Oooh !<br>Wooow!<br>Uoooh!<br>¡Aaaah!
|{{Nihongo|ロダンNTLG DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,722: Line 1,722:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start KR.png|frameless]]</center>
|갑니다!<br>우와아아…!
|갑니다!<br>우와아아…!
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
Line 1,731: Line 1,731:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Ringside Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Ringside Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End JP.png|frameless]]</center>
|中継 リズム天国体育館<br>おわり RIQ-TV
|中継 リズム天国体育館<br>おわり RIQ-TV
|{{Nihongo|筑紫ゴシック E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/tsukugopro-e/ Monotype - 筑紫ゴシック E]</ref>
|{{Nihongo|筑紫ゴシック E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/tsukugopro-e/ Monotype - 筑紫ゴシック E]</ref>
Line 1,743: Line 1,743:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Ringside Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Ringside Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End ES.png|frameless]]</center>
|Live from the Rhythm Arena<br>You're watching KRIQ<br>Broadcast by RIQ-TV<br>En direct su Palais des rythmes<br>Retransmis par RIQ-TV<br>Live aus der Rhythmus-Arena<br>Eine Übertragung von RIQ-TV<br>In diretta dal Palaritmo<br>Offerto da RIQ-TV<br>En directo desde el Gimnasio del Ritmo<br>Retrabsmitido por RIQ-TV
|Live from the Rhythm Arena<br>You're watching KRIQ<br>Broadcast by RIQ-TV<br>En direct su Palais des rythmes<br>Retransmis par RIQ-TV<br>Live aus der Rhythmus-Arena<br>Eine Übertragung von RIQ-TV<br>In diretta dal Palaritmo<br>Offerto da RIQ-TV<br>En directo desde el Gimnasio del Ritmo<br>Retrabsmitido por RIQ-TV
|{{Nihongo|筑紫ゴシック Pro E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|筑紫ゴシック Pro E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,752: Line 1,752:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Ringside Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Ringside Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End KR.png|frameless]]</center>
|생중계 리듬 세상 체육관<br>끝
|생중계 리듬 세상 체육관<br>끝
|{{Nihongo|a탈영고딕B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=97 AsiaFont - 탈영고딕 4종]</ref>
|{{Nihongo|a탈영고딕B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=97 AsiaFont - 탈영고딕 4종]</ref>
Line 1,764: Line 1,764:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 Barly JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Barly JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 Barly JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Barly JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End JP.png|frameless]]</center>
|悪霊退散<br>あちすじ<br>わーい わーい<br>ケケケ・・・<br>ケケケ ケケケ・・・<br>ケケケ ケケケ ケケケ・・・<br>きやあっ<br>おや おや・・・<br>そこで まっておれ<br>つづく<br>完
|悪霊退散<br>あちすじ<br>わーい わーい<br>ケケケ・・・<br>ケケケ ケケケ・・・<br>ケケケ ケケケ ケケケ・・・<br>きやあっ<br>おや おや・・・<br>そこで まっておれ<br>つづく<br>完
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,779: Line 1,779:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="5"|[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 ES.png|frameless]]
|rowspan="5"|<center>[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 ES.png|frameless]]</center>
|A Hero's Tale<br>To be continued...<br>The End<br>Samurai Slice<br>Fin.<br>Rythme tranchant<br>À suivre...<br>Fin<br>Iai! Samurai<br>Fortsetzung folgt...<br>Ende<br>El samurái rebanador<br>Continua...<br>Spirito samurai<br>Continuará...<br>Fine
|A Hero's Tale<br>To be continued...<br>The End<br>Samurai Slice<br>Fin.<br>Rythme tranchant<br>À suivre...<br>Fin<br>Iai! Samurai<br>Fortsetzung folgt...<br>Ende<br>El samurái rebanador<br>Continua...<br>Spirito samurai<br>Continuará...<br>Fine
|???
|???
Line 1,800: Line 1,800:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End KR.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End KR.png|frameless]]</center>
|악령퇴치
|악령퇴치
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=36 AsiaFont - 중봉체 1종]</ref>
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=36 AsiaFont - 중봉체 1종]</ref>
Line 1,818: Line 1,818:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text ES.png|frameless]]</center>
|男には 行かねばならぬ 道がある。 さむらい<br>There are roads that a samurai must travel.<br>There are mountains that a samurai must climb.<br>La voie du guerrier, c'est un chemin tourmentè qu'il faut arpenter. Le Samouraï<br>Es gibt Gipfel, die muss ein Samurai nun einmal bezwingen.<br>Ci sono vette che ogni vero samurai deve scalare.<br>Hay montañas que un samurái debe conquistar.
|男には 行かねばならぬ 道がある。 さむらい<br>There are roads that a samurai must travel.<br>There are mountains that a samurai must climb.<br>La voie du guerrier, c'est un chemin tourmentè qu'il faut arpenter. Le Samouraï<br>Es gibt Gipfel, die muss ein Samurai nun einmal bezwingen.<br>Ci sono vette che ogni vero samurai deve scalare.<br>Hay montañas que un samurái debe conquistar.
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,827: Line 1,827:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text KR.png|frameless|center]]
|남자에게는 꼭 넘어야만 하는 산이 있다 방랑 무사
|남자에게는 꼭 넘어야만 하는 산이 있다 방랑 무사
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,836: Line 1,836:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Exhibition Match JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Exhibition Match JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 ES.png|frameless]]</center>
|BATTING SHOW<br>BATTING EXHIBITION<br>DÉMONSTRATION DE BASEBALL<br>BASEBALL<br>BASEBALL SHOW<br>EXHIBICIÓN DE BATEO
|BATTING SHOW<br>BATTING EXHIBITION<br>DÉMONSTRATION DE BASEBALL<br>BASEBALL<br>BASEBALL SHOW<br>EXHIBICIÓN DE BATEO
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,845: Line 1,845:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Exhibition Match KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Exhibition Match KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 KR.png|frameless]]</center>
|배팅쇼
|배팅쇼
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,854: Line 1,854:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss ES.png|frameless]]</center>
|みごとなレシーフね。<br>おちついて。いつもどおりで、いいのよ。<br>このカンジ… いげるわ。<br>ほかのあいてを さがそうかしら。<br>ぜんぶ、その両手で うけとめてくれるのね!<br>もう、おわりにしましょ。<br>Great bumping!<br>Relax. Feel the rhythm.<br>You don't miss a trick!<br>I need a new partner...<br>You should go pro!<br>We should just stop now.<br>Passing to the beat.<br>Just feel the rhythm and relax.<br>You've got super hands.<br>Maybe I need to find a new partner...<br>You have the hands of a real volleyball pro.<br>I think we should just stop now.<br>Ces réceptions sont magnifiqures !<br>Ne faire qu'un avec le rythme, c'est la clé !<br>C'est vraiment sensationnel !<br>Je crois que je vais changer de partenaire...<br>Je n'ai encore jamais vu quelqu'un d'aussi bon !<br>Je crois que c'est fini entre nous...<br>Wunderbare Ballannahme!<br>Ganz ruhig... Ganz ent-apannt, wie sonst auch!<br>Hey. Das fühlt sich ja... richtig gut an!<br>Hm. Sollte ich mir einen anderen Partner suchen?<br>Was kommt, nimmst du so ganz locker an...<br>Wir sollten wohl für heute Schluss machen...<br>Che ricezioni spettacolari!<br>Segui il ritmo e mantient la calma.<br>Sei davvero sensazionale!<br>Forse dovrei trovarmi un altro partner...<br>Hai le mani fatate! Non ti sfugge nulla!<br>Direi che possiamo fermarci qui.<br>¡Devuelves las bolas con mucho arte!<br>Mantén la calma y sigue el ritmo.<br>Vale, no está mal.<br>Quizá debería buscarme otra pareja...<br>¡Tienes la técnica de un profesional!<br>Vayamos terminando...
|みごとなレシーフね。<br>おちついて。いつもどおりで、いいのよ。<br>このカンジ… いげるわ。<br>ほかのあいてを さがそうかしら。<br>ぜんぶ、その両手で うけとめてくれるのね!<br>もう、おわりにしましょ。<br>Great bumping!<br>Relax. Feel the rhythm.<br>You don't miss a trick!<br>I need a new partner...<br>You should go pro!<br>We should just stop now.<br>Passing to the beat.<br>Just feel the rhythm and relax.<br>You've got super hands.<br>Maybe I need to find a new partner...<br>You have the hands of a real volleyball pro.<br>I think we should just stop now.<br>Ces réceptions sont magnifiqures !<br>Ne faire qu'un avec le rythme, c'est la clé !<br>C'est vraiment sensationnel !<br>Je crois que je vais changer de partenaire...<br>Je n'ai encore jamais vu quelqu'un d'aussi bon !<br>Je crois que c'est fini entre nous...<br>Wunderbare Ballannahme!<br>Ganz ruhig... Ganz ent-apannt, wie sonst auch!<br>Hey. Das fühlt sich ja... richtig gut an!<br>Hm. Sollte ich mir einen anderen Partner suchen?<br>Was kommt, nimmst du so ganz locker an...<br>Wir sollten wohl für heute Schluss machen...<br>Che ricezioni spettacolari!<br>Segui il ritmo e mantient la calma.<br>Sei davvero sensazionale!<br>Forse dovrei trovarmi un altro partner...<br>Hai le mani fatate! Non ti sfugge nulla!<br>Direi che possiamo fermarci qui.<br>¡Devuelves las bolas con mucho arte!<br>Mantén la calma y sigue el ritmo.<br>Vale, no está mal.<br>Quizá debería buscarme otra pareja...<br>¡Tienes la técnica de un profesional!<br>Vayamos terminando...
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,863: Line 1,863:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss KR.png|frameless]]</center>
|훌륭한 리시브군요<br>침착하세요 하던 대로 하면 돼요<br>이 느낌… 좋은데요<br>다른 상대를 찾아야 할까요<br>뭐든지 그 두 손으로 받아 내시는군요!<br>이제 끝낼까요
|훌륭한 리시브군요<br>침착하세요 하던 대로 하면 돼요<br>이 느낌… 좋은데요<br>다른 상대를 찾아야 할까요<br>뭐든지 그 두 손으로 받아 내시는군요!<br>이제 끝낼까요
|{{Nihongo|a동화L}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=75 AsiaFont - 동화 3종]</ref>
|{{Nihongo|a동화L}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=75 AsiaFont - 동화 3종]</ref>
Line 1,872: Line 1,872:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text EU.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text EU.png|frameless]]</center>
|Never Give Up!<br>Let's Everybody Go!<br>Rah-rah sis boom bah-BOOM!<br>Let's go read a buncha books!<br>
|Never Give Up!<br>Let's Everybody Go!<br>Rah-rah sis boom bah-BOOM!<br>Let's go read a buncha books!<br>
|{{Nihongo|スーラ Pro B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/seuratpro-b/ Monotype - スーラ Pro B]</ref><br>{{Nihongo|スーラ ProN B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/seuratpron-b/ Monotype - スーラ(N仕様) B]</ref>
|{{Nihongo|スーラ Pro B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/seuratpro-b/ Monotype - スーラ Pro B]</ref><br>{{Nihongo|スーラ ProN B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/seuratpron-b/ Monotype - スーラ(N仕様) B]</ref>
Line 1,881: Line 1,881:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text KR.png|frameless|center]]
|Never Give Up!<br>Let's Everybody Go!
|Never Give Up!<br>Let's Everybody Go!
|{{Nihongo|a두리둥실}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=112 AsiaFont - 두리둥실 1종]</ref>
|{{Nihongo|a두리둥실}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=112 AsiaFont - 두리둥실 1종]</ref>
Line 1,890: Line 1,890:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Night Walk Café.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Night Walk Café.png|frameless|center]]
|Nintendo and TNX are the authors of this software for the purpose of copyright.<br>All rights reserved.<br>©2011-2012 Nintendo<br>©2011-2012 Tsunku♂
|Nintendo and TNX are the authors of this software for the purpose of copyright.<br>All rights reserved.<br>©2011-2012 Nintendo<br>©2011-2012 Tsunku♂
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 1,901: Line 1,901:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio JP.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio JP.png|frameless|center]]
|均等に3つ!
|均等に3つ!
|???
|???
Line 1,910: Line 1,910:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio ES.png|frameless]]</center>
|Trio Timing!<br>Tous en rythme !<br>Timing ist alles!<br>Trio Applausi!<br>¡Dale salero!
|Trio Timing!<br>Tous en rythme !<br>Timing ist alles!<br>Trio Applausi!<br>¡Dale salero!
|???
|???
Line 1,919: Line 1,919:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio KR.png|frameless|center]]
|똑같이 개!
|똑같이 개!
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,931: Line 1,931:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End JP.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End JP.png|frameless|center]]
|完
|完
|???
|???
Line 1,940: Line 1,940:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End IT.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End IT.png|frameless]]</center>
|The End<br>FIN<br>ENDE<br>FINE
|The End<br>FIN<br>ENDE<br>FINE
|???
|???
Line 1,949: Line 1,949:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End KR.png|frameless|center]]
|끝
|끝
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 1,957: Line 1,957:
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Font
!style="width:40%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii JP.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii JP.png|frameless|center]]
Line 1,964: Line 1,964:
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Font
!style="width:40%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii JP.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii JP.png|frameless|center]]
Line 1,971: Line 1,971:
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Font
!style="width:40%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii JP.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii JP.png|frameless|center]]
Line 1,978: Line 1,978:
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Font
!style="width:40%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii.png|frameless|center]]
Line 1,985: Line 1,985:
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Font
!style="width:40%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii.png|frameless|center]]
Line 1,992: Line 1,992:
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Font
!style="width:40%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii.png|frameless|center]]
Line 1,999: Line 1,999:
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Font
!style="width:40%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Go For A Perfect!.svg|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Go For A Perfect!.svg|frameless|center]]
Line 2,011: Line 2,011:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Police Call.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Police Call.png|frameless|center]]
|ABC<br>DEF<br>GHI<br>JKL<br>MNO<br>PQRS<br>TUV<br>WXYZ
|ABC<br>DEF<br>GHI<br>JKL<br>MNO<br>PQRS<br>TUV<br>WXYZ
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 2,020: Line 2,020:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice ES.png|frameless]]</center>
|rhythm<br>ritmo<br>Rhythmus<br>rythme
|rhythm<br>ritmo<br>Rhythmus<br>rythme
|{{Nihongo|くろかね EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|くろかね EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 2,034: Line 2,034:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Munchy Monk.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Munchy Monk.png|frameless|center]]
|Record:
|Record:
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 2,049: Line 2,049:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear JP.png|frameless|center]]
|自己ベスト
|自己ベスト
|???
|???
Line 2,064: Line 2,064:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear ES.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear ES.png|frameless]]</center>
|Record:<br>Pers. Rekord<br>Record personale<br>Marca personal
|Record:<br>Pers. Rekord<br>Record personale<br>Marca personal
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 2,079: Line 2,079:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear KR.png|frameless|center]]
|최고 기록
|최고 기록
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
Line 2,094: Line 2,094:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Screenshot Wii Mochi Pounding Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Mochi Pounding.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Mochi Pounding Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Mochi Pounding.png|frameless]]</center>
|Record:
|Record:
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 2,112: Line 2,112:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Manzai.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Manzai.png|frameless|center]]
|笑
|笑
|{{Nihongo|古今江戸 EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|古今江戸 EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
Line 2,127: Line 2,127:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Two Player.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Two Player.png|frameless|center]]
|Record:
|Record:
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
Line 2,162: Line 2,162:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Packing Pests Double up!.png|frameless|center]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! FR.png|frameless|center]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! DE.png|frameless|center]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! IT.png|frameless|center]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! ES.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Sprite Wii Packing Pests Double up!.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! FR.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! DE.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! IT.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! ES.png|frameless]]</center>
|Double up!<br>Attention !<br>Ab dafür!<br>Ora, dai!<br>¡Allá va!
|Double up!<br>Attention !<br>Ab dafür!<br>Ora, dai!<br>¡Allá va!
|{{Nihongo|古今江戸 EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|古今江戸 EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK