6,998
edits
m (→Trivia) |
mNo edit summary |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
The song was released as part of [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]'s albums {{Nihongo|[[generasia:6nenme Start!|6 Nenme Start!]]|6年目スタート!|6th Year Start!}} on August 31, 2011 in Japan and {{Nihongo|[[generasia:2 Shiawase no Akashi|② Shiawase no Akashi]]|②幸せの証|② Proof of Happiness}} on March 28, 2012 in Japan. It was performed live by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]] at ESP Musical Academy club 1ne2wo on September 6, 2011.__NOTOC__{{clear}} | The song was released as part of [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]'s albums {{Nihongo|[[generasia:6nenme Start!|6 Nenme Start!]]|6年目スタート!|6th Year Start!}} on August 31, 2011 in Japan and {{Nihongo|[[generasia:2 Shiawase no Akashi|② Shiawase no Akashi]]|②幸せの証|② Proof of Happiness}} on March 28, 2012 in Japan. It was performed live by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]] at ESP Musical Academy club 1ne2wo on September 6, 2011.__NOTOC__{{clear}} | ||
==Music Video== | ==Music Video== | ||
{{#ev:youtube|u3pvmVTT9oY|300|inline}} | {{#ev:youtube|u3pvmVTT9oY|300|inline}} | ||
==Music== | |||
{{media table | |||
|file1=Song Wii I Love You My One and Only Japanese.ogg | |||
|title1=I love you 私の君 | |||
|desc1=Japanese version heard in-game and found in ''[[Minna no Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]''. | |||
|length1=1:50 | |||
|file2=Song Wii I Love You My One and Only Full.ogg | |||
|title2=I love you 私の君/THE ポッシボー ーリミックス8ー | |||
|desc2=Full Japanese version heard in-game and found in ''[[Minna no Rhythm Tengoku Zen Vocal-shu]]''. | |||
|length2=3:25 | |||
|file3=Song Wii I Love You My One and Only Instrumental.ogg | |||
|title3=I love you 私の君 (Instrumental) | |||
|desc3=Instrumental version found in ''[[Minna no Rhythm Tengoku Zen Vocal-shu]]''. | |||
|length3=3:25 | |||
|file4=Song Wii I Love You My One and Only English.ogg | |||
|title4=I Love You, My One and Only | |||
|desc4=English version heard in-game. | |||
|length4=1:50 | |||
}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}} | {{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}} | ||
{| | Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly. | ||
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered| | |||
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
|} | What can I do ? | ||
{| | What can I do ? | ||
愛する君に | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
}} | |||
|What can I do ? | {{vgc|column=1|poem= | ||
|What can I do, What can I do? | なぜ なぜ この心 | ||
Knock me knock me | |||
| | 叩いたの? 好きにさせたの? | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
今さら サヨナラは | |||
つらい つらい つらすぎる | |||
忘れられない | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
どうしたら あの日のように | |||
あたためてくれるの? | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 諦めない | ||
| | 最後まで | ||
くじけそうになるけれど | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君が好きよ | |||
| | 大好きよ | ||
| | 夢じゃ終われない | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
諦めない | |||
負けないわ | |||
| | 意地悪してるだけでしょ | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君に合わせ | |||
ついてゆく | |||
受け止めてほしい | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
I love You 私の君 | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
What can I do ? | |||
| | What can I do ? | ||
| | 愛する君に | ||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
Aisuru kimi ni | |||
What can I do ? | |||
| | What can I do ? | ||
| | What can I do ? | ||
}} | |||
|What can I do ? | {{vgc|column=2|poem= | ||
|What can I do, What can I do? | Naze Naze Kono kokoro | ||
Knock me knock me | |||
Tataita no? Sukini sa seta no? | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Imasara Sayonara wa | |||
Tsurai Tsurai Tsura sugiru | |||
Wasurerarenai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Dōshitara Ano hi no yō ni | |||
Atatamete kureru no? | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Akiramenai | |||
Saigomade | |||
Kujike-sō ni narukeredo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimigasuki yo | |||
Daisukiyo | |||
Yumeja owarenai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Akiramenai | |||
Makenai wa | |||
Ijiwaru shi teru dakedesho | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi ni awase | |||
Tsuite yuku | |||
Uketomete hoshī | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
I love You Watashi no kimi | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
Aisuru kimi ni | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|{{Nihongo|English (American)}}}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do, What can I do? | |||
The only one for me is you, | |||
What can I do, What can I do, | |||
What can I do? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Tell me, tell me, now why'd | |||
you have to | |||
Hurt me, hurt me, now why'd | |||
you take my | |||
Heart if you don't love me? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Tell me, tell me, just how to | |||
say good-bye now, bye now, | |||
Just when I know I | |||
Never will forget you? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do to bring you | |||
back to me? | |||
Tell me what to do to win | |||
your love! | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Won't ever give you up, | |||
Won't ever let go. | |||
Even if it breaks me, | |||
I will always know | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
You are my only one. | |||
There is no other. | |||
This sweet dream will never die | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Won't ever give you up | |||
Won't ever let go. | |||
Even when you hurt me, | |||
I still love you so. | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I'll let you take the lead. | |||
Follow where you go. | |||
Hear my plea, oh, won't you, baby | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I love you, my one and only | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do, What can I do? | |||
The only one for me is you, | |||
What can I do, What can I do, | |||
What can I do? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|{{Nihongo|English (European)}}}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do, What can I do? | |||
The only one for me is you, | |||
What can I do, What can I do, | |||
What can I do? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Tell me, tell me, now why'd | |||
you have to | |||
Hurt me, hurt me, now why'd | |||
you take my | |||
Heart if you don't love me? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Tell me, tell me, just how to | |||
say goodbye now, bye now, | |||
Just when I know I | |||
Never will forget you? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do to bring you | |||
back to me? | |||
Tell me what to do to win | |||
your love! | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Won't ever give you up, | |||
Won't ever let go. | |||
Even if it breaks me, | |||
I will always know | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
You are my only one. | |||
There is no other. | |||
This sweet dream will never die | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Won't ever give you up | |||
Won't ever let go. | |||
Even when you hurt me, | |||
I still love you so. | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
I'll let you take the lead. | |||
Follow where you go. | |||
Hear my plea, | |||
oh, won't you, baby | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
I love you, | |||
my one and only. | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do, What can I do? | |||
The only one for me is you, | |||
What can I do, What can I do, | |||
What can I do? | |||
}} | |||
}} | |||
{{TabHeader|Long Version}} | {{TabHeader|Long Version}} | ||
{| | Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly. | ||
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered| | |||
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
|} | What can I do ? | ||
{| | What can I do ? | ||
愛する君に | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
| | What can I do ? | ||
}} | |||
|What can I do ? | {{vgc|column=1|poem= | ||
|What can I do ? | なぜ なぜ この心 | ||
| | Knock me Knock me 叩いたの? | ||
| | 好きにさせたの? | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
今さら サヨナラは | |||
|Why, why, my heart | つらい つらい つらすぎる | ||
忘れられない | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
どうしたら あの日のように | |||
あたためてくれるの? | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 諦めない | ||
| | 最後まで | ||
くじけそうになるけれど | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君が好きよ | |||
| | 大好きよ | ||
| | 夢じゃ終われない | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
諦めない | |||
負けないわ | |||
| | 意地悪してるだけでしょ | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君に合わせ | |||
ついてゆく | |||
受け止めてほしい | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
I love You 私の君 | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
なぜ なぜ 優しくね | |||
| | Touch me Touch me 触つたの? | ||
| | 好きにさせたの? | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
あんなに 愛すると | |||
ねえ ねえ 言ってたの | |||
| | 信じられない | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
本当は 冗談たと | |||
電話をしてきてよ | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 諦めない | ||
これからよ | |||
私の輝きを見て | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 君が好きよ | ||
| | 大好きよ | ||
ここじゃ終われない | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
諦めない | |||
| | 見ていてね | ||
| | 綺麗になって見せるわ | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君の理想 | |||
教えてよ | |||
| | 変わって見せるわ | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
I love You 私の君 | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | What can I do ? | ||
| | What can I do ? | ||
愛する君に | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
Aisuru kimi ni | |||
| | What can I do ? | ||
| | What can I do ? | ||
What can I do ? | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Naze Naze Kono kokoro | |||
| | Knock me knock me Tataita no? | ||
| | Sukini sa seta no? | ||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Imasara Sayonara wa | |||
Tsurai Tsurai Tsura sugiru | |||
| | Wasurerarenai | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Dōshitara Ano hi no yō ni | |||
Atatamete kureru no? | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Akiramenai | |||
Saigomade | |||
Kujike-sō ni narukeredo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimigasuki yo | |||
Daisukiyo | |||
Yumeja owarenai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Akiramenai | |||
Makenai wa | |||
Ijiwaru shi teru dakedesho | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi ni awase | |||
Tsuite yuku | |||
Uketomete hoshī | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
I love You Watashi no kimi | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Naze Naze Yasashiku ne | |||
Touch me Touch me Sawa Tsutano? | |||
Sukini sa seta no? | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
An'nani Aisuru to | |||
Nē Nē Itteta no | |||
Shinjirarenai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Hontōwa Jōdanta to | |||
Denwa o shite kite yo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Akiramenai | |||
Korekara yo | |||
Watashi no kagayaki o mite | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimigasuki yo | |||
Daisukiyo | |||
Koko ja owarenai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Akiramenai | |||
Mite ite ne | |||
Kirei ni natte miseru wa | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi no risō | |||
Oshiete yo | |||
Kawatte miseru wa | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
I love You Watashi no kimi | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
Aisuru kimi ni | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
My love | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Why, why, my heart | |||
Knock me knock me Why did you | |||
knock me down? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
It's too late to say goodbye | |||
Painful, painful, too painful | |||
I'll never forget you | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
How do I know it'll work again | |||
And you'll warm me up? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I'm not giving up | |||
To the end | |||
Even if it kills me | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I like you | |||
I love you | |||
This dream won't ever end | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't give up | |||
I can't lose | |||
You're just being mean | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
To you | |||
I'll follow | |||
I hope you can accept that | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I love you My dear | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Why, why, didn't you gently | |||
Touch me Touch me Why did you | |||
not let him? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I never thought you'd say | |||
I love you | |||
I'll never believe it | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
That you were actually joking | |||
Please call and tell me | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I'm not giving up | |||
It's just the beginning | |||
Look at my brilliance | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I like you | |||
I love you | |||
It can't end here | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't give up | |||
Just watch me | |||
I'll show you how beautiful I am | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Your ideal | |||
Tell me about it | |||
I'll show you something different | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I love you My dear | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
My love | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
What can I do ? | |||
}} | |||
}} | |||
{{TabHeader|Korean Translation}} | {{TabHeader|Korean Translation}} | ||
{| | Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly. | ||
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered| | |||
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Korean|한국어}}}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
|} | 제가 뭘 할 수 있을까요 | ||
{| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
제가 사랑하는 사람은 당신인걸요 | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
|제가 뭘 할 수 있을까요 | 제가 뭘 할 수 있을까요 | ||
|ega mwol hal su iss-eulkkayo | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
|- | 말해 주세요 | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
|The only one for me is you | 왜 내게 상처를 주는지 | ||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 절 사랑하지도 않을 거면서 | ||
왜 제 마음을 가져갔는지 | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 말해 주세요 | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
어떻게 당신과 이별해야 하는지 | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 난 당신을 절대로 잊을 수 없는데 | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 어떻게 하면 제게로 | ||
| | 돌아올까요? | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 당신의 사랑을 얻으려면 | ||
| | 어떻게 해야 하나요? | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
포기하지 않겠어요 | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 당신을 보내지 않겠어요 | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 힘들 거란 건 잘 알아요 | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
당신을 사랑해요 | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
유일한 사랑이에요 | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
꿈으로 끝내지 않겠어요 | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
포기하지 않겠어요 | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 당신을 보내지 않겠어요 | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
당신이 제게 상처를 주더라도 | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 전 당신을 사랑해요 | ||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 당신이 어딜 가든 따라갈래요 | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | 제 고백을 들어 주세요 | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 사랑해요, 하나뿐인 내 사랑 | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 제가 뭘 할 수 있을까요 | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 제가 사랑하는 사람은 당신인걸요 | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 제가 뭘 할 수 있을까요 | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|{{Nihongo|Romanization}}}} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
| | ega mwol hal su iss-eulkkayo | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
jega salanghaneun salam-eun dangsin-ingeol-yo | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
| | jega mwol hal su iss-eulkkayo | ||
}} | |||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
| | malhae juseyo | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
| | wae naege sangcheoleul juneunji | ||
|Even when you hurt me, | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
| | jeol salanghajido anh-eul geomyeonseo | ||
| | wae je ma-eum-eul gajyeogassneunji | ||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
| | malhae juseyo | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
eotteohge dangsingwa ibyeolhaeya haneunji | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
nan dangsin-eul jeoldaelo ij-eul su eobsneunde | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
eotteohge hamyeon jegelo | |||
| | dol-aolkkayo? | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
dangsin-ui salang-eul eod-eulyeomyeon | |||
| | eotteohge haeya hanayo? | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
pogihaji anhgess-eoyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
| | dangsin-eul bonaeji anhgess-eoyo | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
himdeul geolan geon jal al-ayo | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
dangsin-eul salanghaeyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
yuilhan salang-ieyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
kkum-eulo kkeutnaeji anhgess-eoyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
pogihaji anhgess-eoyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
dangsin-eul bonaeji anhgess-eoyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
dangsin-i jege sangcheoleul judeolado | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
jeon dangsin-eul salanghaeyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
dangsin-i eodil gadeun ttalagallaeyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
je gobaeg-eul deul-eo juseyo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
salanghaeyo, hanappun-in nae salang | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
ega mwol hal su iss-eulkkayo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
jega salanghaneun salam-eun dangsin-ingeol-yo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
jega mwol hal su iss-eulkkayo | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|{{Nihongo|English (American)}}}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do, what can I do | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
The only one for me is you | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do, what can I do, | |||
what can I do? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Tell me, tell me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
now why'd you have to | |||
Hurt me, hurt me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
now why'd you take my | |||
Heart if you don't love me? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Tell me, tell me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
just how to | |||
say good-bye now, bye now, | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Just when I know I | |||
Never will forget you? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do to bring you | |||
back to me? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Tell me what to do to win | |||
your love! | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Won't ever give you up, | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Won't ever let go. | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Even if it breaks me, | |||
I will always know | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
You are my only one. | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
There is no other. | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
This sweet dream will never die | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Won't ever give you up | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Won’t ever let go | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Even when you hurt me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I still love you so | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I’ll let you take the lead | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Follow where you go | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Hear my plea, oh won’t you, baby | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I love you, my one and only | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do, what can I do | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
The only one for me is you | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
What can I do, what can I do, | |||
what can I do? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|{{Nihongo|English (European)}}}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do, what can I do | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
The only one for me is you | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do, what can I do, | |||
what can I do? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Tell me, tell me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
now why'd you have to | |||
Hurt me, hurt me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
now why'd you take my | |||
Heart if you don't love me? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Tell me, tell me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
just how to | |||
say goodbye now, bye now, | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Just when I know I | |||
Never will forget you? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do to bring you | |||
back to me? | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Tell me what to do to win | |||
your love! | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Won't ever give you up, | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Won't ever let go. | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Even if it breaks me, | |||
I will always know | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
You are my only one. | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
There is no other. | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
This sweet dream will never die | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Won't ever give you up | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Won’t ever let go | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Even when you hurt me, | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
I still love you so | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
I’ll let you take the lead | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Follow where you go | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
Hear my plea, | |||
oh won’t you, baby | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
I love you, | |||
my one and only | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do, what can I do | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
The only one for me is you | |||
}} | |||
{{vgc|column=4|poem= | |||
What can I do, what can I do, | |||
what can I do? | |||
}} | |||
}} | |||
{{TabEnd}} | {{TabEnd}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This song uses slightly different mixing in-game in Japanese. | * This song uses slightly different mixing in-game in Japanese. | ||