27
edits
Mizuka Lover (talk | contribs) m (→Lyrics) |
Mizuka Lover (talk | contribs) (→Lyrics) |
||
| Line 25: | Line 25: | ||
|逆の意味で 「好き」って何よ!<br>超わかんな~い | |逆の意味で 「好き」って何よ!<br>超わかんな~い | ||
|Gyaku no imi de "Suki" tte nani yo!<br>Chō waka n'na~i | |Gyaku no imi de "Suki" tte nani yo!<br>Chō waka n'na~i | ||
|What does | |What does "I love you in the opposite sense" mean!?<br>I don't understand | ||
|- | |- | ||
|さらに逆に 言い換えると<br>スキ みたいなんですよ | |さらに逆に 言い換えると<br>スキ みたいなんですよ | ||
|Sarani gyaku ni Iikaeru to<br>Suki Mitai nandesu yo | |Sarani gyaku ni Iikaeru to<br>Suki Mitai nandesu yo | ||
|Or to put it in other words,<br>It | |Or to put it in other words,<br>It seems they wanted to say "I love you" | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 35: | Line 35: | ||
|めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク<br>そんな感じね 私たち<br>I LOVE U | |めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク<br>そんな感じね 私たち<br>I LOVE U | ||
|Metcha amazuppai Itchigo miruku<br>Son'na kanji ne Watashitachi<br>I LOVE U | |Metcha amazuppai Itchigo miruku<br>Son'na kanji ne Watashitachi<br>I LOVE U | ||
|It's so bittersweet Like milk<br>That's what we are like<br>I LOVE U | |It's so bittersweet Like strawberry milk<br>That's what we are like<br>I LOVE U | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 62: | Line 62: | ||
|逆の意味で<br>「好き」って何よ!<br>超わかんな~い | |逆の意味で<br>「好き」って何よ!<br>超わかんな~い | ||
|Gyaku no imi de<br>"Suki" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i | |Gyaku no imi de<br>"Suki" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i | ||
|What does | |What does "I love you in the opposite sense" mean!?<br>I don't understand | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 68: | Line 68: | ||
|さらに逆に<br>言い換えると<br>スキ みたいなんですよ | |さらに逆に<br>言い換えると<br>スキ みたいなんですよ | ||
|Sarani gyaku ni<br>Iikaeru to<br>Suki Mitai nandesu yo | |Sarani gyaku ni<br>Iikaeru to<br>Suki Mitai nandesu yo | ||
|Or to put it<br>in other words,<br>It | |Or to put it<br>in other words,<br>It seems they wanted to say "I love you" | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 74: | Line 74: | ||
|めっちゃ あまずっぱい<br>いっちごミルク<br>そんな感じね<br>私たち | |めっちゃ あまずっぱい<br>いっちごミルク<br>そんな感じね<br>私たち | ||
|Metcha amazuppai<br>Itchigo miruku<br>Son'na kanji ne<br>Watashitachi | |Metcha amazuppai<br>Itchigo miruku<br>Son'na kanji ne<br>Watashitachi | ||
|It's so bittersweet<br>Like milk<br>That's what<br>we are like | |It's so bittersweet<br>Like strawberry milk<br>That's what<br>we are like | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 92: | Line 92: | ||
|ギャグのつもり?<br>「キス」 って何よ!<br>超わかんな~い | |ギャグのつもり?<br>「キス」 って何よ!<br>超わかんな~い | ||
|Gyagu no tsumori?<br>"Kisu" tte nani yo!<br>Chō waka n'na~i | |Gyagu no tsumori?<br>"Kisu" tte nani yo!<br>Chō waka n'na~i | ||
| | |Are you joking?<br>What is a "kiss"!?<br>I don't understand | ||
|- | |- | ||
|でもね逆に<br>不意じゃなけりゃ<br>ダメ みたいなんですよ | |でもね逆に<br>不意じゃなけりゃ<br>ダメ みたいなんですよ | ||
| Line 102: | Line 102: | ||
|めっちゃ 甘えっちゃえ<br>一期一会<br>そんな感じね<br>この瞬間 | |めっちゃ 甘えっちゃえ<br>一期一会<br>そんな感じね<br>この瞬間 | ||
|Metcha amaetchae<br>Ichi go ichi e<br>Son'na kanji ne<br>Kono shunkan | |Metcha amaetchae<br>Ichi go ichi e<br>Son'na kanji ne<br>Kono shunkan | ||
| | |Let's go all out and be spoiled by them<br>Treasure this one-time opportunity<br>That's what the<br>moment feels like | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
edits