Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
24,132
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{RhythmGame | {{RhythmGame | ||
|bpm=104 | |bpm=104 | ||
|number= | |number={{Console|3DS}} 13 | ||
|version={{ver|Short}} | |version={{ver|Short}} | ||
|gift= | |gift={{Console|3DS}} [[Flow Ball]] | ||
|stage={{Stage|3DSland3}}}} | |stage={{Stage|3DSland3}}}} | ||
{{Nihongo|First Contact|通訳者|Tsūyaku-sha}} is the 4th [[Rhythm Game]] of [[Citrus Land]] (13th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. | {{Nihongo|First Contact|通訳者|Tsūyaku-sha}} is the 4th [[Rhythm Game]] of [[Citrus Land]] (13th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. | ||
Line 23: | Line 23: | ||
==Message== | ==Message== | ||
{|style="width:100%" | {|style="width:100%" | ||
!align=" | !align="center" style="width:33%"|Correct Message | ||
!align=" | !align="center" style="width:33%"|Correct Message<br>(After Incorrect Message) | ||
!align=" | !align="center" style="width:33%"|Incorrect Message | ||
|- | |- align="center" | ||
|People of Earth, | |People of Earth, | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|Hey, carbon blobs!}} | |{{Color|#0E49B3|Hey, carbon blobs!}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|how do you do? | |how do you do? | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|You are weird looking!}} | |{{Color|#0E49B3|You are weird looking!}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|I live on Mars. | |I live on Mars. | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|I am your ruler now.}} | |{{Color|#0E49B3|I am your ruler now.}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|...Right? | |...Right? | ||
|Haha!{{color|#E40000|♥}} | |Haha!{{color|#E40000|♥}} | ||
|{{Color|#0E49B3|Moohoohaha!}} | |{{Color|#0E49B3|Moohoohaha!}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|We're glad you made it. | |We're glad you made it. | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|Hoping for...}} | |{{Color|#0E49B3|Hoping for...}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|You want to meet | |You want to meet | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|mercy?}} | |{{Color|#0E49B3|mercy?}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|my leader? | |my leader? | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|Not a chance.}} | |{{Color|#0E49B3|Not a chance.}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|...Gotcha. | |...Gotcha. | ||
|Heehee!{{color|#E40000|♥}} | |Heehee!{{color|#E40000|♥}} | ||
|{{Color|#0E49B3|Bow, worms!}} | |{{Color|#0E49B3|Bow, worms!}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|Last time... | |Last time... | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|Now I am...}} | |{{Color|#0E49B3|Now I am...}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|Earthlings visited... | |Earthlings visited... | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|hungry!}} | |{{Color|#0E49B3|hungry!}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|you left... | |you left... | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|Are you done?}} | |{{Color|#0E49B3|Are you done?}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|behind PORK RICE BOWLS! | |behind PORK RICE BOWLS! | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|Hurry up and leave!}} | |{{Color|#0E49B3|Hurry up and leave!}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|Mars will never... | |Mars will never... | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|I care not for...}} | |{{Color|#0E49B3|I care not for...}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|be the same. | |be the same. | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|your species.}} | |{{Color|#0E49B3|your species.}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|Kidding! | |Kidding! | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|But I hunger.}} | |{{Color|#0E49B3|But I hunger.}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|Don't be a stranger! | |Don't be a stranger! | ||
| | | | ||
|{{Color|#0E49B3|So hungry!}} | |{{Color|#0E49B3|So hungry!}} | ||
|- | |- align="center" | ||
|...Gotcha. | |...Gotcha. | ||
|Bye!{{color|#E40000|♥}} | |Bye!{{color|#E40000|♥}} | ||
Line 110: | Line 110: | ||
{{item | {{item | ||
|name=Pork Rice Bowl | |name=Pork Rice Bowl | ||
|title= | |title=Martians' Delight | ||
|explain=Some Earthling astronauts left<br>this delicious dish behind when<br>they visited Mars. Everyone<br>here loved it! I hear that there's<br>a pork-rice-bowl restaurant<br>opening here next month!}} | |explain=Some Earthling astronauts left<br>this delicious dish behind when<br>they visited Mars. Everyone<br>here loved it! I hear that there's<br>a pork-rice-bowl restaurant<br>opening here next month!}} | ||
==[[Skill Star]]== | ==[[Skill Star]]== | ||
Line 126: | Line 126: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Video== | ==Video== | ||
{{#ev:youtube|HMRUNnVQJRM||inline}} | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*The [[Space Umpire]] makes a cameo in the [[OK]] epilogue. | *The [[Space Umpire]] makes a cameo in the [[OK]] epilogue. | ||
*The results caption "Ground Control to Translator Tom" is a reference to the song ''[[wikipedia:Space Oddity|Space Oddity]]'' by the late [[wikipedia:David Bowie|David Bowie]], specifically the lyrics "Ground Control to Major Tom". | *The results caption "Ground Control to Translator Tom" is a reference to the song ''[[wikipedia:Space Oddity|Space Oddity]]'' by the late [[wikipedia:David Bowie|David Bowie]], specifically the lyrics "Ground Control to Major Tom". | ||
*Ground Control makes an appearance in the opening cutsene to | *[[Ground Control]] makes an appearance in the opening cutsene to [[mariowiki:List of WarioWare: Get It Together! microgames#Intro_Games|Intro Games]] in ''[[mariowiki:WarioWare: Get It Together!|WarioWare: Get It Together!]]'', where they are startled after a giant [[mariowiki:Wario|Wario]] nose passes by one of their sattelites. A glitchier version of this cutscene is used for [[mariowiki:List of WarioWare: Get It Together! microgames#Anything_Goes|Anything Goes]], which includes the Traveller from [[mariowiki:List of WarioWare: Get It Together! microgames#Nature|an unrelated cutscene]] among the crew. In the movie Roll Credits, the researchers are given names: Doc, Kevin, Richard, Adam, Zach, Thomas, [[wikipedia:Shuntaro Furukawa|Furukawa]], and Chuck<ref>[https://youtu.be/kfCwqFMoa6U?t=241 WarioWare: Get It Together! - True Ending & Cast Roll]</ref>. | ||
== | ==Development History== | ||
{{Main|First Contact/ | {{Main|First Contact/Development}} | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
Line 139: | Line 139: | ||
|mnjp=Interpreter | |mnjp=Interpreter | ||
|us=First Contact | |us=First Contact | ||
|mnus=The first meeting between people of two previously unknown cultures, or between humans and extraterrestrials | |||
|fr=Interprète martien-terrien | |fr=Interprète martien-terrien | ||
|mnfr=Martian-earthling interpreter | |mnfr=Martian-earthling interpreter | ||
| | |es=Primer contacto | ||
| | |mnes=First contact | ||
|de=Der erste Kontakt | |||
|mnde=The first contact | |||
|it=Primo contatto | |it=Primo contatto | ||
|mnit=First contact | |mnit=First contact | ||
|kr=통역사 | |kr=통역사 | ||
|rokr=Tong-yeogsa | |rokr=Tong-yeogsa | ||
|mnkr=Interpreter}} | |mnkr=Interpreter}} | ||
==References== | |||
<references/> | |||
{{Game Navigation}} | {{Game Navigation}} |
edits