The Kitties
|
"The kitties clap for fish. But you can't just do any clapping. You have to clap in time! If you clap off beat, no fish for you." |
The Kitties[2] (ネコたちが?, Neko-tachi) are three orange cats in the Rhythm Game Kitties! in Rhythm Heaven Megamix.
Two out of three cats are replaced by the Backup Mice during their performance, and sometimes may have an opportunity to eat a Tasty Fish (ネコに人気の魚?, Neko ni ninki no sakana) given by the Sakana o Kureru Hito (魚をくれる人?, Fishgiver).
Story
The Kitties perform a clapping routine. They are rewarded with Tasty Fish if they clap well, though as only one fish is provided at a time, they have to be quick[3]. The idea is that it creates a little competition between the cats[4]. During their performance, two of the kitties are swapped out for Backup Mice, who also give commentary on their performance.
Appearances
Gallery
Artwork from Rhythm Heaven Megamix
Trivia
- The Kitties' performance is rated by different characters across each language. In the English, Italian and Spanish versions, this is done by the Backup Mice. In all other languages, it is the person giving the fish.
In Other Languages
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| ネコたちが | Cats | |
| The Kitties[2] | ||
| The Kitties[2] | ||
| Chats | Cats | |
| Los gatitos[5] | The kitties | |
| Katzen[4] | Cats | |
| Gatti | Cats | |
| 고양이들 | Cats |
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| Backup Mice | ||
| Backup Mice | ||
| Los ratones suplentes | The backup mice | |
| I topini di supporto | The support mice |
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| 魚をくれる人 | Fishgiver | |
| Poissonnier | Fishmonger | |
| Der Fischverteiler | The Fishgiver | |
| 생선을 주는 사람 | The fishgiver |
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| ネコに人気の魚 | Cat's Favorite Fish | |
| Tasty Fish | ||
| Tasty Fish | ||
| Poisson goûteux | Tasty fish | |
| Pescado sabroso | Tasty fish | |
| Feiner Fisch | Fine Fish | |
| Pesce succulento | Succulent fish | |
| 고양이가 좋아하는 생선 | Cat's Favorite Fish |
References
- ↑ "僕は新作なら「カメレオン」に出てくるヤンキーの声かなぁ。「てってってパンパン」のネコとか。" (Of the new games, I'd do the voice of the Yankee in "Tongue Lashing". Or the cats in "Kitties!".) ~ Masami Yone, Nintendo DREAM August 2015 Issue: Rhythm Tengoku: The Best+ - Interview
- ↑ 2.0 2.1 Rhythm Heaven Megamix Cat Comic Strip #3 - Play Nintendo
- ↑ "You clap well, you get a fish. You clap poorly, you don't. If you're slow when we hand out the fish, you don't get any. We don't just pet every kitty that comes through here." ~ Tasty Fish, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ 4.0 4.1 "Klatscht gut, dann kriegt ihr Fisch. Klatscht schlecht, dann gibt es nichts. Seid ihr langsam, wenn es Fisch gibt, schnappen ihn die anderen. Auch unter unseren Katzen mögen wir ein wenig Konkurrenz." (Clap well, then you will get fish. If you clap badly, there will be nothing. If you are slow when there is fish, the others will catch it. We also like a little competition among our cats.) ~ Feiner Fisch (Fine Fish), Rhythm Paradise Megamix (German)
- ↑ "Los gatitos que lo hacen bien se llevan un pescado, pero debes darte prisa cuando los reparten o te quedarás sin él. ¡Aquí tenemos unas condiciones laborales de perros!" (The kitties that do well will get a fish, but you must hurry when they deliver them or you will miss out of it. We have dog working conditions here!) ~ Pescado sabroso (Tasty fish), Rhythm Paradise Megamix (Spanish)