3,997
edits
TheJoeMaster (talk | contribs) m (→Commentary) |
TheJoeMaster (talk | contribs) mNo edit summary |
||
| Line 93: | Line 93: | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[Tsunku|つんく♂]] 僕としてはとにかく「にんきあがれば きゅうりょうあがる」というフレーズを入れたかったんです。作詞するとき、「はなびあがれば〜」で韻を踏むおようにして、「ほかにあがるものは何かな?」って考えて、「てんぷらあげたら コレステロールあがる」とかいろいろ考えてましたね(笑)。あと、「ソレひっくりかえって どんどどんばーん」のところでは、任天堂さんに頼んで、キャラクターをクルッツと回転する絵に書き直してもらいました。ライブでクルッとやると、お客さんが盛り上がるだろうなって。 | ||
|[[ | |[[Tsunku♂]]: I wanted to include the phrase "{{tt|Ninki Agare ba, Kyūryō agaru|If it becomes popular, Our wages will rise}}" in some way. When I wrote the lyrics, I tried to rhyme it with "{{tt|Hanabi agare ba~|When the fireworks go up~}}" and thought, "What else will go up?" I thought of things like, "{{tt|Tempura agetara, Cholesterol agaru|Eating tempura, Cholesterol goes up}}" (laughs). Also, for the part "{{tt|Sore hikkurikaette Dondodonpa-n|Let's turn around and Dondodonpa-n}}" I asked Nintendo to re-draw the characters spinning around. I thought the audience would be excited to see them spinning at a live performance. | ||
|} | |} | ||