2,645
edits
mNo edit summary |
(marked with translation template and made the difference between official and unofficial translations more clear) |
||
| Line 63: | Line 63: | ||
The [[Debug Menu#Rhythm Heaven Megamix|debug menu]] of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' contains a reference to {{Nihongo|RVLバドミントン02|rvl_badminton_02}}, suggesting the presence of an arrange version of [[Air Rally]], being after the used short and long versions. However, with the entry being labeled with a number rather than a letter, there being no pre-existing arrange version of [[Air Rally 2|Air Rally]] and no other data anywhere for this version, this entry is most likely the result of the developers copy-pasting and simply not removing the excess entry. | The [[Debug Menu#Rhythm Heaven Megamix|debug menu]] of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' contains a reference to {{Nihongo|RVLバドミントン02|rvl_badminton_02}}, suggesting the presence of an arrange version of [[Air Rally]], being after the used short and long versions. However, with the entry being labeled with a number rather than a letter, there being no pre-existing arrange version of [[Air Rally 2|Air Rally]] and no other data anywhere for this version, this entry is most likely the result of the developers copy-pasting and simply not removing the excess entry. | ||
There are unused strings for an alternate [[Practice]] in ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]'', possibly intended for [[Air Rally 2]]. The last three strings are directly reused in [[Air Rally]]'s [[Practice]], as such the official translation is | There are unused strings for an alternate [[Practice]] in ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]'', possibly intended for [[Air Rally 2]]. The last three strings are directly reused in [[Air Rally]]'s [[Practice]], as such the official translation is compared next to the unofficial one. In the final game, Forthington going farther out is never practiced unlike in ''[[Rhythm Heaven Fever]]''. It is possible these strings were meant for just that. | ||
{{NeedsTranslation}} | |||
{|class="wikitable" style="width:100%" | {|class="wikitable" style="width:100%" | ||
!align="left" style="width: | !align="left" style="width:25%"|Internal name | ||
!align="left" style="width: | !align="left" style="width:25%"|Unused text | ||
!align="left" style="width: | !align="left" style="width:25%"|Translation | ||
!align="left" style="width:25%"|Official | |||
|- | |- | ||
|rvlBadminton_tutorial_old_a_00 | |rvlBadminton_tutorial_old_a_00 | ||
|なかなか<br>スジが いいネ! | |なかなか<br>スジが いいネ! | ||
|You're quite good at this! | |You're quite good at this! | ||
| | |||
|- | |- | ||
|rvlBadminton_tutorial_old_a_01 | |rvlBadminton_tutorial_old_a_01 | ||
|その調子で、ボクと<br>バドミントンしよう! | |その調子で、ボクと<br>バドミントンしよう! | ||
|Keep it up and let's<br>play some badminton! | |Keep it up and let's<br>play some badminton! | ||
| | |||
|- | |- | ||
|rvlBadminton_tutorial_old_a_02 | |rvlBadminton_tutorial_old_a_02 | ||
|じゃ、最後に<br>もう1コ 練習するヨ。 | |じゃ、最後に<br>もう1コ 練習するヨ。 | ||
|So, let's practice<br>one more thing. | |||
|I'm going to change up<br>the rhythm now. | |I'm going to change up<br>the rhythm now. | ||
|- | |- | ||
|rvlBadminton_tutorial_old_a_03 | |rvlBadminton_tutorial_old_a_03 | ||
|かけ声に 注意してネ! | |かけ声に 注意してネ! | ||
|Pay attention to the shouts! | |||
|Listen for my signal. | |Listen for my signal. | ||
|- | |- | ||
|rvlBadminton_tutorial_old_b_00 | |rvlBadminton_tutorial_old_b_00 | ||
|いいカンジー!<br>じゃあ、雲の上で 本番ネ。 | |いいカンジー!<br>じゃあ、雲の上で 本番ネ。 | ||
|It feels great!<br>So let's do it for real, above the clouds. | |||
|Now for the real thing! | |Now for the real thing! | ||
|} | |} | ||
edits