9
edits
TheJoeMaster (talk | contribs) m (and this one too) |
m (tweaked romanisation ("n" before a consonant is always unambiguously "ん" so no need for the apostrophe)) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
|- | |- | ||
|友情だから 損も得もない<br>みんな一心不乱に生きればいい<br>Everyday Everytime | |友情だから 損も得もない<br>みんな一心不乱に生きればいい<br>Everyday Everytime | ||
|Yūjō dakara son mo toku mo nai<br> | |Yūjō dakara son mo toku mo nai<br>Minna isshinfuran ni ikireba ī<br>Everyday Everytime | ||
|It's friendship, so there's nothing to gain or lose<br>Everyone should live with all their might<br>Everyday Everytime | |It's friendship, so there's nothing to gain or lose<br>Everyone should live with all their might<br>Everyday Everytime | ||
|- | |- | ||
Line 85: | Line 85: | ||
|- | |- | ||
|朝まで語り合ったね<br>最後は誰の話だっけ?<br>流した涙もふざけ<br>みんなの距離感近づいた Yes | |朝まで語り合ったね<br>最後は誰の話だっけ?<br>流した涙もふざけ<br>みんなの距離感近づいた Yes | ||
|Asa made katariatta ne<br>Saigo wa dare no hanashi dakke?<br>Nagashita namida mo fuzake<br> | |Asa made katariatta ne<br>Saigo wa dare no hanashi dakke?<br>Nagashita namida mo fuzake<br>Minna no kyorikan chikazuita Yes | ||
|We talked until morning<br>Who did we end up talking about?<br>We even laughed about our flowing tears<br>I think we're all getting closer Yes | |We talked until morning<br>Who did we end up talking about?<br>We even laughed about our flowing tears<br>I think we're all getting closer Yes | ||
|- | |- | ||
Line 97: | Line 97: | ||
|- | |- | ||
|友情だから 損も得もない<br>みんな一心不乱に生きればいい<br>Everyday Everytime | |友情だから 損も得もない<br>みんな一心不乱に生きればいい<br>Everyday Everytime | ||
|Yūjō dakara son mo toku mo nai<br> | |Yūjō dakara son mo toku mo nai<br>Minna isshinfuran ni ikireba ī<br>Everyday Everytime | ||
|It's friendship, so there's nothing to gain or lose<br>Everyone should live with all their might<br>Everyday Everytime | |It's friendship, so there's nothing to gain or lose<br>Everyone should live with all their might<br>Everyday Everytime | ||
|- | |- | ||
Line 109: | Line 109: | ||
|- | |- | ||
|友情だから 損も得もない<br>みんな一心不乱に生きればいい<br>Everyday Everytime | |友情だから 損も得もない<br>みんな一心不乱に生きればいい<br>Everyday Everytime | ||
|Yūjō dakara son mo toku mo nai<br> | |Yūjō dakara son mo toku mo nai<br>Minna isshinfuran ni ikireba ī<br>Everyday Everytime | ||
|It's friendship, so there's nothing to gain or lose<br>Everyone should live with all their might<br>Everyday Everytime | |It's friendship, so there's nothing to gain or lose<br>Everyone should live with all their might<br>Everyday Everytime | ||
|- | |- |
edits