Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions

m
no edit summary
No edit summary
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
|rating = N/A
|rating = N/A
|mode = Singleplayer
|mode = Singleplayer
|games = 48 (plus [[Concert Hall]])
|games = 48 (plus [[Live]])
|previous = N/A
|previous = N/A
|next = ''[[Rhythm Heaven]]''
|next = ''[[Rhythm Heaven]]''
Line 15: Line 15:
|rname = Rhythm Tengoku}}
|rname = Rhythm Tengoku}}
{{DISPLAYTITLE:{{#if:{{NAMESPACE}}|{{NAMESPACE}}:}}<span style="font-style:italic !important;">{{PAGENAME}}</span>}}
{{DISPLAYTITLE:{{#if:{{NAMESPACE}}|{{NAMESPACE}}:}}<span style="font-style:italic !important;">{{PAGENAME}}</span>}}
 
'''Rhythm Heaven Silver''' is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]'', so people who could not understand Japanese could play the game easier. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ here] or [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch here].
'''Rhythm Heaven Silver''' is an unofficial English translation of the original [[Rhythm Tengoku|''Rhythm Tengoku'']], so people who could not understand Japanese could play the game easier. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It is downloadable [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ here] or [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch here].
==Translated Names==
 
Some minigames were given new names rather than being directly translated. When ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released, most of the games were given different names, which newer versions of ''Rhythm Heaven Silver'' have since adopted. This list includes the names from before this as well.
== Translated Names ==
Some minigames were given new names rather than being directly translated. When ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released, most of the games were given different names, which newer versions of ''Silver'' have since adopted. This list includes the names from before this as well.
*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] [[Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull¹
*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] [[Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull¹
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] [[Marching Orders]]: Marcher²
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] [[Marching Orders]]: Marcher²
Line 38: Line 36:
*[[File:Turbo_Tap_Trial_icon.png|20px]] [[Tap Trial 2]]: Turbo Tap Trial²
*[[File:Turbo_Tap_Trial_icon.png|20px]] [[Tap Trial 2]]: Turbo Tap Trial²
*[[File:Ninja_Reincarnate_icon.png|20px]] [[Ninja no Shison]]: Ninja Reincarnate⁸
*[[File:Ninja_Reincarnate_icon.png|20px]] [[Ninja no Shison]]: Ninja Reincarnate⁸
*[[Neko Machine]]: Meow Mixer
*[[Uma Machine]]: Mechanical Horse
*[[Kokuhaku Machine]]: Love Machine
*[[Rap Machine]]: Beat Box
*[[File:Bacteria_ex_icon.png|20px]] [[Sick Beats SP]]: Dr. Bacteria EX
*[[File:Bacteria_ex_icon.png|20px]] [[Sick Beats SP]]: Dr. Bacteria EX
*[[File:Quiz_Ex_icon.png|20px]] [[Quiz Show Special]]: Quiz EX
*[[File:Quiz_Ex_icon.png|20px]] [[Quiz Show Special]]: Quiz EX
*[[File:Head_Spinner_icon.png|20px]] [[Mannequin Kojo]]: Head Spinner⁹
*[[File:Head_Spinner_icon.png|20px]] [[Mannequin Kojo]]: Head Spinner⁹
*[[Cat Machine]]: Meow Mixer
*[[File:Concert Hall icon.png|20px]] [[Live]]: Concert Hall
*[[Horse Machine]]: Mechanical Horse
*[[Confession Machine]]: Love Machine
*[[Rap Machine]]: Beat Box
===Notes===
===Notes===
¹ This game was renamed in Beta-13a to it's official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
¹ This game was renamed in Beta-13a to it's official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.<br>
 
² Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses it's own name.<br>
² Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses it's own name.
³ This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue always showed "Spaceball". It however can still be seen in the Studio.<br>
 
⁴ Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.<br>
³ This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue always showed "Spaceball". It however can still be seen in the Studio.
⁵ Also named "Tram & Poline" in the Studio.<br>⁶ Renamed to match the minigames which were visually inspired by it, however the gameplay has nothing in common.<br>
 
⁷ Although named such on the menu and the Studio, the prologue still reads "Bon Dance".<br>
⁴ Although not technically an incorrect translation, internal filenames indicate that "Dr. Virus" is the intended translation.
⁸ The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.<br>
 
⁵ Also named "Tram & Poline" in the Studio.
 
⁶ Renamed to match the minigames which were visually inspired by it, however the gameplay has nothing in common.
 
⁷ Although named such on the menu and the Studio, the prologue still reads "Bon Dance".
 
⁸ The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.
 
⁹ Presumably renamed because "Mannequin Factory" wouldn't fit on screen in the menu.
⁹ Presumably renamed because "Mannequin Factory" wouldn't fit on screen in the menu.
 
==Trivia==
== Trivia ==
*The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''Rhythm Tengoku Gold''.
* The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''Rhythm Tengoku Gold''.
*The most popular version of this translation is Beta 10a, as it is the one found on most download sites.
* The most popular version of this translation is Beta 10a, as it is the one found on most download sites.
*This game can be purchased unofficially as a physical cartridge on sites like eBay.
* This game can be purchased unofficially as a physical cartridge on sites like eBay.
*After the release of Beta 10a, a Korean fan by the username "WindowsTiger" also began a Korean translation.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18</ref>
* After the release of Beta 10a, a Korean fan by the username "WindowsTiger" also started a Korean translation.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18</ref>
*The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19</ref>
* The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19</ref>
==References==
<references />
<references />
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Rhythm Games]]
[[Category:Romhacking]]
[[Category:Romhacking]]
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
24,858

edits