6
edits
m (Mariofan5000 moved page WISH - I Can't Wait for You to WISH Kimi o mate naku te) |
(→Lyrics: Couldn't find an existing English translation so I came up with a rough one for the time being. I'll add the full translation version shortly.) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞) | ! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞) | ||
! align=left |''Romaji'' (ローマ字) | ! align=left |''Romaji'' (ローマ字) | ||
! align=left |''English Translation'' (英語訳) | |||
|- | |- | ||
|君を待てなくて 今夜さよなら | |君を待てなくて 今夜さよなら | ||
|Kimi o mate naku te konya sayonara | |Kimi o mate naku te konya sayonara | ||
|I can't wait for you, tonight's goodbye | |||
|- | |- | ||
|もっと愛しあいたかった | |もっと愛しあいたかった | ||
|Motto aishiai takatta | |Motto aishiai takatta | ||
|I wanted us to love each other more | |||
|- | |- | ||
|孤独な夜が 幸せだった頃を | |孤独な夜が 幸せだった頃を | ||
|Kodoku na yoru ga shiawase datta koro o | |Kodoku na yoru ga shiawase datta koro o | ||
|The lonely night makes me remember | |||
|- | |- | ||
|たくさん想い出させる | |たくさん想い出させる | ||
|Takusan omoide saseru | |Takusan omoide saseru | ||
|all those happy times | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 27: | Line 32: | ||
|この街で出会って 激しく恋をした | |この街で出会って 激しく恋をした | ||
|Kono machi de deatte hageshiku koi o shi ta | |Kono machi de deatte hageshiku koi o shi ta | ||
|In this town we met and loved strongly | |||
|- | |- | ||
|戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた | |戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた | ||
|Tomadou koto mo naku dakishimeatte ta | |Tomadou koto mo naku dakishimeatte ta | ||
|Without any perplexity, I held you close | |||
|- | |- | ||
|それは気まぐれだね すれ違ってく想い | |それは気まぐれだね すれ違ってく想い | ||
|Sore wa kimagure da ne surechigatte ku omoi | |Sore wa kimagure da ne surechigatte ku omoi | ||
|It's whimsy, isn't it? I thought as we passed by one another | |||
|- | |- | ||
|いつの間にか冷たい キスをしていた | |いつの間にか冷たい キスをしていた | ||
|Itsunomanika tsumetai kisu o shi te i ta | |Itsunomanika tsumetai kisu o shi te i ta | ||
|Before I knew it, you kissed me coldheartedly | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 41: | Line 50: | ||
|夢がかすんで行く | |夢がかすんで行く | ||
|Yume ga kasun de iku | |Yume ga kasun de iku | ||
|Our dreams grow dim | |||
|- | |- | ||
|君がかすんで行く | |君がかすんで行く | ||
|Kimi ga kasun de iku | |Kimi ga kasun de iku | ||
|You grow dim | |||
|- | |- | ||
|熱い熱い | |熱い熱い | ||
|Atsui atsui | |Atsui atsui | ||
|The pain in my chest | |||
|- | |- | ||
|胸の痛み | |胸の痛み | ||
|Mune no itami | |Mune no itami | ||
|burns and burns | |||
|- | |- | ||
|我慢できないね | |我慢できないね | ||
|Gaman deki nai ne | |Gaman deki nai ne | ||
|I can't take it! | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 58: | Line 72: | ||
|君を待てなくて 今夜さよなら | |君を待てなくて 今夜さよなら | ||
|Kimi o mate naku te konya sayonara | |Kimi o mate naku te konya sayonara | ||
|I can't wait for you, tonight's goodbye | |||
|- | |- | ||
|もっと愛しあいたかった | |もっと愛しあいたかった | ||
|Motto aishiai takatta | |Motto aishiai takatta | ||
|I wanted us to love each other more | |||
|- | |- | ||
|孤独な夜が 幸せだった頃を | |孤独な夜が 幸せだった頃を | ||
|Kodoku na yoru ga shiawase datta koro o | |Kodoku na yoru ga shiawase datta koro o | ||
|The lonely night makes me remember | |||
|- | |- | ||
|たくさん想い出させる | |たくさん想い出させる | ||
|Takusan omoide saseru | |Takusan omoide saseru | ||
|all those happy times | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
Line 72: | Line 90: | ||
|君を待てなくて 今夜さよなら | |君を待てなくて 今夜さよなら | ||
|Kimi o mate naku te konya sayonara | |Kimi o mate naku te konya sayonara | ||
|I can't wait for you, tonight's goodbye | |||
|- | |- | ||
|二人夢つかみたかった | |二人夢つかみたかった | ||
|Futari yume tsukami takatta | |Futari yume tsukami takatta | ||
|I wanted to catch hold of our dreams | |||
|- | |- | ||
|いつもの駅が 幸せだった頃を | |いつもの駅が 幸せだった頃を | ||
|Itsumo no eki ga shiawase datta koro o | |Itsumo no eki ga shiawase datta koro o | ||
|The station always makes me remember lonesomely | |||
|- | |- | ||
|寂しく想い出させる | |寂しく想い出させる | ||
|Sabishiku omoide saseru | |Sabishiku omoide saseru | ||
|those happy times | |||
|} | |} | ||
|-|Full Version= | |-|Full Version= |
edits