Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, rollback, Administrators, threadmoderator
332
edits
TheJoeMaster (talk | contribs) mNo edit summary |
m (→Commentary) |
||
| Line 195: | Line 195: | ||
|- | |- | ||
|ゲームの「リミックス」として絵やゲームが存在するので、僕が作詞作曲時に思い描いた「黄昏感」はまったくないんですが、でも、よーくゲームをやりこなしてみてください。この「リミックス」からすごいスケール感を感じるんです。 | |ゲームの「リミックス」として絵やゲームが存在するので、僕が作詞作曲時に思い描いた「黄昏感」はまったくないんですが、でも、よーくゲームをやりこなしてみてください。この「リミックス」からすごいスケール感を感じるんです。 | ||
|The picture and the game exist as a | |The picture and the game exist as a remix game, so it doesn't have the "twilight feeling" that I had in mind when I wrote the lyrics, but please play through the game. I believe you'll find that this remix has an incredible sense of scale. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 227: | Line 227: | ||
|So if you don't feel the 16 beats firmly, you may not be able to beat this game either! | |So if you don't feel the 16 beats firmly, you may not be able to beat this game either! | ||
|} | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*The word "tokimeki" in the title refers to the beating of one's heart (out of joy or excitement). In the context of this song, it may refer to the feeling of anxiety the singer feels while dancing in front of an audience. | *The word "tokimeki" in the title refers to the beating of one's heart (out of joy or excitement). In the context of this song, it may refer to the feeling of anxiety the singer feels while dancing in front of an audience. | ||
edits