3,997
edits
TheJoeMaster (talk | contribs) (→Trivia) |
TheJoeMaster (talk | contribs) m (→Commentary) |
||
| Line 82: | Line 82: | ||
! align="center" style="width:50%;"|Translation | ! align="center" style="width:50%;"|Translation | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[wikipedia:Tsunku|つんく♂]] 自分でつくっていてこういうのもナンですけどと、DS版では最高にお気に入りの曲です。本当はシューティングっぽいゲームになるのかなと思って、曲をつくったんですけと、どうして[[wikipedia:Manjū|まんじゅう]]をもってきたのか、よくわからんのです(笑)。まんじゅうが口に入ったときは、めちゃくちゃ気持ちいいですけどね。 | ||
|[[ | |[[wikipedia:Tsunku|Tsunku♂]]: I know it's strange for me to say this, but this is my favorite song for the DS version. I made the song thinking that the game would be like a shooting game, but I'm not sure why I chose to use [[wikipedia:Manjū|manjū]]. (laughs) It feels really good when a manju goes into your mouth, though. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
| Line 90: | Line 90: | ||
|[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: At first, the title was "Oyatsu" (snack). So you were eating snacks, not manju, but before I knew it, it had become "Shugyo" (laughs). So eating manju is a kind of "shugyo" (training)...is that right? | |[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: At first, the title was "Oyatsu" (snack). So you were eating snacks, not manju, but before I knew it, it had become "Shugyo" (laughs). So eating manju is a kind of "shugyo" (training)...is that right? | ||
|} | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*This game is a parody on real ancient [[wikipedia:Monk|monks]], who (depending on the religion) starve themselves as part of their training, while here it's the opposite. | *This game is a parody on real ancient [[wikipedia:Monk|monks]], who (depending on the religion) starve themselves as part of their training, while here it's the opposite. | ||