Love Lab/Development: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Line 19: Line 19:
The song used in this game was originally written for [[generasia:Morning Musume|Morning Musume]], and would've had lyrics. When making the arrangement for ''[[Rhythm Heaven]]'', originally the girl would've sung it, but it was ultimately considered a bad idea, and so was left as an acapella<ref>"ここで使われているBGMは、実はモーニング娘。にいつか歌わせようと思って、ストックしていた曲なんです。作りかけの曲だったんですけどと、メロディがめちゃいいし、歌詞もつけるつもりだったんです。そこで、DS用にアレンジを頼んだら、アカペラが入った状態で戻ってきて、それを任天堂さんに渡したら、とても切ない感じのゲームになっで…。もつ、このままでええやんつて。最初は女の子に歌わせようと思っていたんですけど、この曲に歌詞をつけたらアカンと思ったんです。" (The background music used in this game is actually [[generasia:Morning Musume|Morning Musume]]. It's a song I kept in stock, thinking that I'd like them to sing it someday. It was a half-finished song, but the melody was really good, and I was going to add the lyrics. So, when I asked for an arrangement for the DS, it came back with an acappella in it, and when I gave it to Nintendo, it turned out to be a very heartbreaking game... I figured why not leave it like that. At first I was going to have the girl sing, but then I thought it would be a bad idea to put lyrics to this song.) ~ [[generasia:Tsunku|Tsunku♂]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref>.
The song used in this game was originally written for [[generasia:Morning Musume|Morning Musume]], and would've had lyrics. When making the arrangement for ''[[Rhythm Heaven]]'', originally the girl would've sung it, but it was ultimately considered a bad idea, and so was left as an acapella<ref>"ここで使われているBGMは、実はモーニング娘。にいつか歌わせようと思って、ストックしていた曲なんです。作りかけの曲だったんですけどと、メロディがめちゃいいし、歌詞もつけるつもりだったんです。そこで、DS用にアレンジを頼んだら、アカペラが入った状態で戻ってきて、それを任天堂さんに渡したら、とても切ない感じのゲームになっで…。もつ、このままでええやんつて。最初は女の子に歌わせようと思っていたんですけど、この曲に歌詞をつけたらアカンと思ったんです。" (The background music used in this game is actually [[generasia:Morning Musume|Morning Musume]]. It's a song I kept in stock, thinking that I'd like them to sing it someday. It was a half-finished song, but the melody was really good, and I was going to add the lyrics. So, when I asked for an arrangement for the DS, it came back with an acappella in it, and when I gave it to Nintendo, it turned out to be a very heartbreaking game... I figured why not leave it like that. At first I was going to have the girl sing, but then I thought it would be a bad idea to put lyrics to this song.) ~ [[generasia:Tsunku|Tsunku♂]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref>.
===Unused Content===
===Unused Content===
[[File:Love Lab Unused Sprite.png|thumb]]
[[File:Sprite DS Love Lab Unseen.png|thumb]]
The [[Mysterious Lab Tech]] has a full sprite, but most of it remains off-screen.
The [[Mysterious Lab Tech]] has a full sprite, but most of it remains off-screen.


Line 30: Line 30:
|[[File:Epilogue DS Love Lab NG.png|frameless|center]]
|[[File:Epilogue DS Love Lab NG.png|frameless|center]]
|}
|}
===Regional Differences===
===Regional Differences===
The prologue in ''[[Rhythm Tengoku Gold]]'' is animated with an {{Nihongo|相合傘|Ai Ai Gasa}}, which is the act of sharing an umbrella with another as a romantic gesture. The International version is static, and has a pink and blue abstract font. The title also moves in a very choppy way to the center.
The prologue in ''[[Rhythm Tengoku Gold]]'' is animated with an {{Nihongo|相合傘|Ai Ai Gasa}}, which is the act of sharing an umbrella with another as a romantic gesture. The International version is static, and has a pink and blue abstract font. The title also moves in a very choppy way to the center.