Second Contact: Difference between revisions
No edit summary Tag: rte-source |
(→Dialog) Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
== Dialog == | == Dialog == | ||
'''''Good dialog (return)''''' | '''''Good dialog (return)''''' | ||
To all y'all on Mars, How ya do? I am from Earth..... Unmarried. As you see, this is unexpected but, you guys look really good.... Joking! Actually, I wanna be liked. However, this time, I wanted to confess to Katy that for a long time, like, a really long time, I've really liked katsudon! Well then, change little-by-little and go to a beauty clinic, haha, joking! | To all y'all on Mars, How ya do? I am from Earth..... Unmarried. As you see, this is unexpected but, you guys look really good.... Joking! Actually, I wanna be liked. However, this time, I wanted to confess to Katy that for a long time, like, a really long time, I've really liked katsudon! Well then, change little-by-little and go to a beauty clinic, haha, joking! |
Revision as of 09:49, 20 January 2016
Template:Minigame infobox First Contact (かえってきた通訳者 Kaettekita Tsuyakusha "Return of Interpreter") is a new Rhythm Game that appears in [Rhythm Tengoku: The Best +]. The point of the game is to translate what is being said to the rhythm. The character who you must translate and the character who translates depends on what version of the game you are playing. In the first (story) version, you are controlling an astronaut translating an alien. In the second (returns) version, you are an alien translating a human.
Gameplay
File:First contact return 3DS.PNG The game is about repeating what is being said by hitting the A button or directional pad. The character will start by speaking to a rhythm represented by a symbol (An alien in story mode and a cactus in returns) and then give you a cue to repeat that same rhythm which is then translated.
Dialog
Good dialog (return)
To all y'all on Mars, How ya do? I am from Earth..... Unmarried. As you see, this is unexpected but, you guys look really good.... Joking! Actually, I wanna be liked. However, this time, I wanted to confess to Katy that for a long time, like, a really long time, I've really liked katsudon! Well then, change little-by-little and go to a beauty clinic, haha, joking!
Hit or Miss
Hit: Proper translation of the alien's or Human's words occurs.
Barely : The alien translate the Human's words in a high-pitched voice.
Miss: A question-mark is displayed over the failed section and fails to translate the rest of the sentence. If it is a fail from the first word then a different sentence will pop up in blue, this text says something that will make the alien or human look bad.
Grading Screens
Superb (story) : Welcome to Earth!
Try Again (returns): Did I do it wrong?
Superb (returns) : Welcome to Mars!
Trivia
- In the return, when the alien scientists are faced at, the Air Batter alien can be seen.
|