Love-san: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (removed the "Description" section and moved its info the to the paragraph at the top of the page, since only the Megamix story characters feature these kind of sections on their pages currently)
Line 20: Line 20:
!align=left style="width:40%"|<div style="text-align:center">''Translation''</div>
!align=left style="width:40%"|<div style="text-align:center">''Translation''</div>
|-
|-
|[[File:ChorusKidsTrophy3DS.png|128px|center]]
|[[File:Smash 3DS The Chorus Kids Trophy.png|128px|center]]
|<div style="font-size:small"><ruby>不思議<rt>ふしぎ</rt></ruby>な<ruby>魅力<rt>みりょく</rt></ruby>のキャラクターの<ruby>多<rt>おお</rt></ruby>さでいえば、『[[Rhythm Heaven (series)|リズム<ruby>天国<rt>てんごく</rt></ruby>]]』の<ruby>右<rt>みぎ</rt></ruby>に<ruby>出<rt>で</rt></ruby>る<ruby>作品<rt>さくびん</rt></ruby>はそんなにない。たとえば「[[Shison-tachi|<ruby>子孫<rt>しそん</rt></ruby>たち]]」「[[Mr. Upbeat (character)|ウラおとこ]]」「[[Waru Mono|わるもの]]」、ひねったのか、そのままなのか、わからない。また、「[[Mini Chōnin|ミニ<ruby>町人<rt>ちょうにん</rt></ruby>]]」「[[Love-san|ラブさん]]」「[[Tram and Poline|トランとポリン]]」、かわいい、なんていうか、とてもかわいい。そんな<ruby>中<rt>なか</rt></ruby>から<ruby>今回<rt>こんかい</rt></ruby>、「[[Chorus Kids|コーラスメン]]」をどうぞ。</div>
|<div style="font-size:small"><ruby>不思議<rt>ふしぎ</rt></ruby>な<ruby>魅力<rt>みりょく</rt></ruby>のキャラクターの<ruby>多<rt>おお</rt></ruby>さでいえば、『[[Rhythm Heaven (series)|リズム<ruby>天国<rt>てんごく</rt></ruby>]]』の<ruby>右<rt>みぎ</rt></ruby>に<ruby>出<rt>で</rt></ruby>る<ruby>作品<rt>さくびん</rt></ruby>はそんなにない。たとえば「[[Shison-tachi|<ruby>子孫<rt>しそん</rt></ruby>たち]]」「[[Mr. Upbeat (character)|ウラおとこ]]」「[[Waru Mono|わるもの]]」、ひねったのか、そのままなのか、わからない。また、「[[Mini Chōnin|ミニ<ruby>町人<rt>ちょうにん</rt></ruby>]]」「[[Love-san|ラブさん]]」「[[Tram and Poline|トランとポリン]]」、かわいい、なんていうか、とてもかわいい。そんな<ruby>中<rt>なか</rt></ruby>から<ruby>今回<rt>こんかい</rt></ruby>、「[[Chorus Kids|コーラスメン]]」をどうぞ。</div>
|<div style="font-size:small">When it comes to having many mysterious and charming characters, there are not many works to the right of "[[Rhythm Heaven (series)|Rhythm Heaven]]". For example, "[[Shison-tachi]]", "[[Mr. Upbeat (character)|Mr. Upbeat]]", "[[Waru Mono]]", I don't know if they were twisted or have always been like that. Meanwhile, "[[Mini Chōnin]]", "[[Love-san]]", "[[Tram and Poline]]" are cute, very cute. Please enjoy the "[[Chorus Kids]]" this time.</div>
|<div style="font-size:small">When it comes to having many mysterious and charming characters, there are not many works to the right of "[[Rhythm Heaven (series)|Rhythm Heaven]]". For example, "[[Shison-tachi]]", "[[Mr. Upbeat (character)|Mr. Upbeat]]", "[[Waru Mono]]", I don't know if they were twisted or have always been like that. Meanwhile, "[[Mini Chōnin]]", "[[Love-san]]", "[[Tram and Poline]]" are cute, very cute. Please enjoy the "[[Chorus Kids]]" this time.</div>
|}
|}
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang

Revision as of 00:38, 10 August 2025

Epilogue 3DS First Contact OK.png
ラブさん
Image
Artwork GBA Kokuhaku Machine.png
Artwork from Rhythm Tengoku
Appears in

Love-san (ラブさん?, Rabu-san) appears in the Kokuhaku Machine in Rhythm Tengoku. Love-san has a completely white body. He has tall, oval white shaped eyes and an open mouth. He wears red boots, a red undershirt, and a light blue shirt. On his head, he wears a red, heart shaped hat.

Story

Love-san stands in the middle of the Kokuhaku Machine. He dances and says quotes on the player's request. He's a boy who supports everyone's love. He seems to be looking for a lover himself[1].

Appearances

Gallery

In Super Smash Bros.

Although Love-san himself don't appear in the Super Smash Bros. series, the trophy for the Chorus Kids in Dairantō Smash Bros. for Nintendo 3DS mentions him.

Flag of Japan.svg
Translation
Smash 3DS The Chorus Kids Trophy.png
不思議ふしぎ魅力みりょくのキャラクターのおおさでいえば、『リズム天国てんごく』のみぎ作品さくびんはそんなにない。たとえば「子孫しそんたち」「ウラおとこ」「わるもの」、ひねったのか、そのままなのか、わからない。また、「ミニ町人ちょうにん」「ラブさん」「トランとポリン」、かわいい、なんていうか、とてもかわいい。そんななかから今回こんかい、「コーラスメン」をどうぞ。
When it comes to having many mysterious and charming characters, there are not many works to the right of "Rhythm Heaven". For example, "Shison-tachi", "Mr. Upbeat", "Waru Mono", I don't know if they were twisted or have always been like that. Meanwhile, "Mini Chōnin", "Love-san", "Tram and Poline" are cute, very cute. Please enjoy the "Chorus Kids" this time.

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese ラブさん Mr. Love

References