Love Ooh Ooh Paradise: Difference between revisions

m
korean romanization edit
mNo edit summary
m (korean romanization edit)
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#ev:youtube|U4mV_SQaHCs||right}}
{{#ev:youtube|9u6zvbrAl7I|300|right|||start=536}}
{{Nihongo|Love Ooh Ooh Paradise|恋のRung Rung パラダイス|Koi no Rung Rung Paradise}} is the song used in [[The Dazzles]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' and ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. The song was written and composed by [[generasia:Tsunku|TSUNKU]], arranged by [[generasia:Takahashi Yuichi|Takahashi Yuichi]], performed by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]] in Japanese, Lorea Ferris Dandoy in English, Jessy Roussel in French, Mai Hahne in German, Costanza Rufo and Valentina Mazzeo in Italian, Vanessa Cebrian in Spanish and an unknown singer in Korean. The version used in [[The Dazzles 2]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' is also known as "The Dazzles DX" in the [[Music Corner#Music List (Rhythm Heaven)|Music Corner]].
{{#ev:youtube|U4mV_SQaHCs|300|right}}
{{Nihongo|Love Ooh Ooh Paradise|恋のRung Rung パラダイス|Koi no Rung Rung Paradise}} is the song used in [[The Dazzles]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' and ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. The song was written and composed by [[generasia:Tsunku|TSUNKU]], arranged by [[generasia:Takahashi Yuichi|Takahashi Yuichi]], performed by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]] in Japanese, Lorea Ferris Dandoy in English, Jessy Roussel in French, Mai Hahne in German, Costanza Rufo and Valentina Mazzeo in Italian, Vanessa Cebrian in Spanish and Park Hyobae<ref>[https://blog.naver.com/kidek1/20170394083 일본유학일기6. 닌텐도 리듬세상 삽입곡, 효과음을 녹음하다 : 네이버 블로그] (Japanese Study Abroad Diary 6. Recording Nintendo Rhythm World songs and sound effects : Naver Blog)</ref> in Korean. The version used in [[The Dazzles 2]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' is also known as "The Dazzles DX" in the [[Music Corner#Music List (Rhythm Heaven)|Music Corner]].


The song was released on [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]'s single {{Nihongo|[[generasia:Ijiwaru Crazy Love|Ijiwaru Crazy love]]|いじわる Crazy love|Malicious Crazy love}} on August 6, 2008 in Japan, being an extended version of "[[The Dazzles 2|The Dazzles DX]]" specifically.
The song (specifically the "[[The Dazzles 2|The Dazzles DX]]" arrangement) was performed live by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]] during the [[generasia:2008 Natsu Nice Girl Project! Emotional Live ~Miracle Sexy Dynamite~|2008 Summer Nice Girl Project! Emotional Live ~Miracle Sexy Dynamite~]] tour and [[generasia:THE Possible 2008 Aki ~SEXY Generation~|THE POSSIBLE 2008 Autumn ~SEXY Generation~]] tour. It was released on [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]'s single {{Nihongo|[[generasia:Ijiwaru Crazy Love|Ijiwaru Crazy love]]|いじわる Crazy love|Malicious Crazy love}} on August 6, 2008 in Japan.


The song was performed live in ''[[Rhythm Tengoku: The Uta Matsuri+]]'', a promotional concert for ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]. The version performed here was the extended "[[The Dazzles 2|The Dazzles DX]]" version, however only the first version of [[The Dazzles]] appears in that game.{{clear}}
The song was also performed live in ''[[Rhythm Tengoku: The Uta Matsuri+]]'', a promotional concert for ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]. The version performed here was the "[[The Dazzles 2|The Dazzles DX]]" arrangement again, however only the first version of [[The Dazzles]] appears in that game.__NOTOC__{{clear}}
==Lyrics==
==Lyrics==
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English}}
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English}}
Line 180: Line 181:
|-
|-
|가슴에 꿈을 안고<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 다가갈래요<br><br>마음을 가득 담아<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 노래할래요
|가슴에 꿈을 안고<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 다가갈래요<br><br>마음을 가득 담아<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 노래할래요
|Gaseum-e kkum-eul ango<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege dagagallaeyo<br><br>Ma-eum-eul gadeug dam-a<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege nolaehallaeyo
|Gaseume kkumeul ango<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege dagagallaeyo<br><br>Maeumeul gadeuk dama<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege noraehallaeyo
|You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling.
|You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling.
|-
|-
|<br>
|<br>
|-
|-
|하지만 아직 어머머머머~<br>수줍은 내 마음<br><br>그래도 나는 랄랄랄랄라~<br>노래해요
|하지만 아직 어머머머머~<br>수줍은 내 마음<br><br>그래도 나는 랄랄랄랄라~<br>노래해요
|Hajiman ajig eomeomeomeomeo~<br>Sujub-eun nae ma-eum<br><br>Geulaedo naneun lallallallalla~<br>Nolaehaeyo
|Hajiman ajik eomeomeomeomeo~<br>Sujub-eun nae ma-eum<br><br>Geuraedo naneun lallallallalla~<br>Noraehaeyo
|When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you.
|When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you.
|-
|-
Line 192: Line 193:
|-
|-
|My Love 사랑의 Go Go<br>파라다이스<br><br>My Love 빛나는 Hey Hey<br>사랑을 받아줘요
|My Love 사랑의 Go Go<br>파라다이스<br><br>My Love 빛나는 Hey Hey<br>사랑을 받아줘요
|My Love Salang-ui Go Go<br>Paladaiseu<br><br>My Love Bichnaneun Hey Hey<br>Salang-eul badajwoyo
|My Love Sarangui Go Go<br>Paradaiseu<br><br>My Love Bitnaneun Hey Hey<br>Sarangeul badajwoyo
|My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you.
|My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you.
|-
|-
Line 198: Line 199:
|-
|-
|떨리는 내 마음이<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 전해지기를
|떨리는 내 마음이<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 전해지기를
|Tteollineun nae ma-eum-i<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege jeonhaejigileul
|Tteollineun nae ma-eum-i<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege jeonhaejigireul
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true.
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true.
|}
|}
Line 217: Line 218:
|mnit=Paradise of love
|mnit=Paradise of love
|kr=사랑의 Go Go 파라다이스
|kr=사랑의 Go Go 파라다이스
|rokr=Salang-ui Go Go Paladaiseu
|rokr=Sarangui Go Go Paradaiseu
|mnkr=Love's Go Go Paradise}}
|mnkr=Love's Go Go Paradise}}
==References==
<references/>
{{Song Navigation}}
{{Song Navigation}}
[[Category:Rhythm Heaven]]
[[Category:Rhythm Heaven]]
[[Category:Rhythm Heaven Megamix]]
[[Category:Rhythm Heaven Megamix]]
127

edits