127
edits
![]() |
Welcome to Rhythm Heaven Wiki! The latest game in the series, Rhythm Heaven Groove, has been announced for release on the Nintendo Switch in 2026! |
mNo edit summary |
m (korean romanization edit) |
||
(25 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#ev:youtube|9u6zvbrAl7I|300|right|||start=536}} | |||
{{Nihongo| | {{#ev:youtube|U4mV_SQaHCs|300|right}} | ||
{{Nihongo|Love Ooh Ooh Paradise|恋のRung Rung パラダイス|Koi no Rung Rung Paradise}} is the song used in [[The Dazzles]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' and ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. The song was written and composed by [[generasia:Tsunku|TSUNKU]], arranged by [[generasia:Takahashi Yuichi|Takahashi Yuichi]], performed by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]] in Japanese, Lorea Ferris Dandoy in English, Jessy Roussel in French, Mai Hahne in German, Costanza Rufo and Valentina Mazzeo in Italian, Vanessa Cebrian in Spanish and Park Hyobae<ref>[https://blog.naver.com/kidek1/20170394083 일본유학일기6. 닌텐도 리듬세상 삽입곡, 효과음을 녹음하다 : 네이버 블로그] (Japanese Study Abroad Diary 6. Recording Nintendo Rhythm World songs and sound effects : Naver Blog)</ref> in Korean. The version used in [[The Dazzles 2]] in ''[[Rhythm Heaven]]'' is also known as "The Dazzles DX" in the [[Music Corner#Music List (Rhythm Heaven)|Music Corner]]. | |||
The song was released | The song (specifically the "[[The Dazzles 2|The Dazzles DX]]" arrangement) was performed live by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]] during the [[generasia:2008 Natsu Nice Girl Project! Emotional Live ~Miracle Sexy Dynamite~|2008 Summer Nice Girl Project! Emotional Live ~Miracle Sexy Dynamite~]] tour and [[generasia:THE Possible 2008 Aki ~SEXY Generation~|THE POSSIBLE 2008 Autumn ~SEXY Generation~]] tour. It was released on [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]'s single {{Nihongo|[[generasia:Ijiwaru Crazy Love|Ijiwaru Crazy love]]|いじわる Crazy love|Malicious Crazy love}} on August 6, 2008 in Japan. | ||
The song was also performed live in ''[[Rhythm Tengoku: The Uta Matsuri+]]'', a promotional concert for ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', by [[generasia:Ciao Bella Cinquetti|THE POSSIBLE]]. The version performed here was the "[[The Dazzles 2|The Dazzles DX]]" arrangement again, however only the first version of [[The Dazzles]] appears in that game.__NOTOC__{{clear}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English}} | |||
{|style="width:100%" | {|style="width:100%" | ||
!align="left" style="width: | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise Short Japanese.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Japanese.ogg]] | ||
!align="left" style="width:33%"| | |||
!align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | ||
|} | |} | ||
Line 36: | Line 40: | ||
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. | |I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Japanese (Full)}} | |||
{|style="width:100%" | {|style="width:100%" | ||
!align="left" style="width: | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Full Japanese.ogg]] | ||
!align="left" style="width:33%"| | |||
!align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Instrumental.ogg]] | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Instrumental.ogg]] | ||
|} | |} | ||
Line 46: | Line 51: | ||
!align="left" style="width:33%"|''Translation'' | !align="left" style="width:33%"|''Translation'' | ||
|- | |- | ||
| | |夢が膨らむ Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたと 近づくの | ||
|Yume ga fukuramu | |Yume ga fukuramu Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata to Chikadzuku no | ||
|Dreams come true | |Dreams come true Yeah Yeah Yeah ×2<br>Get closer to you tonight | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |唄は真心 Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は 歌うわ | ||
| | |Uta wa magokoro Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Utau wa | ||
| | |The song sincere Yeah Yeah Yeah ×2<br>I'll sing tonight | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |とは言っても キャキャキャのキャ<br>恥ずかしいわ<br>でもやっぱり パピピのピ<br>歌うわ | ||
| | |Tohaittemo Kyakyakya no kya<br>Hazukashī wa<br>Demo yappari Papipi no pi<br>Utau wa | ||
| | |With that said Kyakyakya no kya<br>It's so embarrasing<br>But still Papipi no pi<br>Singing | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |My Love 恋のRung Rung<br>パラダイス<br>My Love 光りBang Bang<br>浴びて輝く | ||
| | |My Love Koi no Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Hikari Bang Bang<br>Abite kagayaku | ||
|I have a dream | |My Love Love's Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Shining Bang Bang<br>Bathed in light | ||
|- | |||
|<br><br> | |||
|- | |||
|熱い思いが Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたに 届きそう | |||
|Atsui omoi ga Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata ni Todoki-sō | |||
|I have a dream Yeah Yeah Yeah ×2<br>To reach you tonight | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |歌い明らして Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は うれしいわ | ||
| | |Utai akira shite Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Ureshī wa | ||
| | |Singing it out Yeah Yeah Yeah ×2<br>I'm delighted tonight | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |とは言っても ワチャチャのチャ<br>怖いみたい<br>ほらうっかり ポピピのピ<br>奏でる | ||
| | |Tohaittemo Wachacha no cha<br>Kowai mitai<br>Hora ukkari Popipi no pi<br>Kanaderu | ||
| | |With that said Wachacha no cha<br>It seems scary<br>Look carelessly Popipi no pi<br>Playing | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |My Love 恋のRung Rung<br>パラダイス<br>My Love 希望Bang Bang<br>叶えてみたい | ||
|My Love<br>Koi no Rung Rung | |My Love Koi no Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Kibō Bang Bang<br>Kanaete mitai | ||
|My Love | |My Love Love's Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Wishing Bang Bang<br>I want it to come true | ||
|- | |||
|<br><br> | |||
|- | |||
|My Love 恋のRung Rung<br>パラダイス<br>My Love 光りBang Bang<br>浴びて輝く | |||
|My Love Koi no Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Hikari Bang Bang<br>Abite kagayaku | |||
|My Love Love's Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Shining Bang Bang<br>Bathed in light | |||
|} | |} | ||
{{TabHeader|English, French, German}} | |||
{|style="width:100%" | {|style="width:100%" | ||
!align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | ||
Line 119: | Line 136: | ||
|Liebe ist unendlich groß.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht werde ich dir<br>das endlich sagen! | |Liebe ist unendlich groß.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht werde ich dir<br>das endlich sagen! | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|English, Italian, Spanish}} | |||
{|style="width:100%" | {|style="width:100%" | ||
!align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | ||
Line 152: | Line 169: | ||
|Ven aquí, dame amor<br>otra vez, otra vez.<br>Ábreme tu corazón.<br>Vente conmigo. | |Ven aquí, dame amor<br>otra vez, otra vez.<br>Ábreme tu corazón.<br>Vente conmigo. | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Korean, English}} | |||
{|style="width:100%" | {|style="width:100%" | ||
!align="left" style="width: | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise Korean.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX Korean.ogg]] | ||
!align="left" style="width:33%"| | |||
!align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | !align="left" style="width:33%"|[[File:Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]] | ||
|} | |} | ||
Line 162: | Line 180: | ||
!align="left" style="width:33%"|''English'' | !align="left" style="width:33%"|''English'' | ||
|- | |- | ||
|가슴에 꿈을 안고<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 다가갈래요<br><br>마음을 가득 담아<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 | |가슴에 꿈을 안고<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 다가갈래요<br><br>마음을 가득 담아<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 노래할래요 | ||
| | |Gaseume kkumeul ango<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege dagagallaeyo<br><br>Maeumeul gadeuk dama<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege noraehallaeyo | ||
|You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling. | |You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|하지만 아직 | |하지만 아직 어머머머머~<br>수줍은 내 마음<br><br>그래도 나는 랄랄랄랄라~<br>노래해요 | ||
|Hajiman | |Hajiman ajik eomeomeomeomeo~<br>Sujub-eun nae ma-eum<br><br>Geuraedo naneun lallallallalla~<br>Noraehaeyo | ||
|When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you. | |When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|My Love 사랑의 Go Go<br>파라다이스<br><br>My Love 빛나는 Hey Hey<br>사랑을 | |My Love 사랑의 Go Go<br>파라다이스<br><br>My Love 빛나는 Hey Hey<br>사랑을 받아줘요 | ||
|My Love | |My Love Sarangui Go Go<br>Paradaiseu<br><br>My Love Bitnaneun Hey Hey<br>Sarangeul badajwoyo | ||
|My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you. | |My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you. | ||
|- | |- | ||
Line 181: | Line 199: | ||
|- | |- | ||
|떨리는 내 마음이<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 전해지기를 | |떨리는 내 마음이<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 전해지기를 | ||
|Tteollineun nae ma-eum-i<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege | |Tteollineun nae ma-eum-i<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege jeonhaejigireul | ||
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. | |I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true. | ||
|} | |} | ||
{{TabEnd}} | |||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
|jp=恋のRung Rung パラダイス | |jp=恋のRung Rung パラダイス | ||
|rojp=Koi no Rung Rung | |rojp=Koi no Rung Rung Paradaisu | ||
|mnjp=Love's Rung Rung Paradise | |mnjp=Love's Rung Rung Paradise | ||
|us=Love Ooh Ooh Paradise | |us=Love Ooh Ooh Paradise | ||
|fr=Aveux amoureux | |fr=Aveux amoureux | ||
|mnfr=Love confession | |mnfr=Love confession | ||
|es=Canta y ámame | |es=Canta y ámame | ||
|mnes=Sing and love me | |mnes=Sing and love me | ||
|de=Heute Nacht | |||
|mnde=Tonight | |||
|it=Paradiso d'amore | |it=Paradiso d'amore | ||
|mnit=Paradise of love | |mnit=Paradise of love | ||
|kr=사랑의 Go Go 파라다이스 | |kr=사랑의 Go Go 파라다이스 | ||
|rokr= | |rokr=Sarangui Go Go Paradaiseu | ||
|mnkr=Love's Go Go Paradise}} | |mnkr=Love's Go Go Paradise}} | ||
==References== | |||
<references/> | |||
{{Song Navigation}} | {{Song Navigation}} | ||
[[Category:Rhythm Heaven]] | [[Category:Rhythm Heaven]] | ||
[[Category:Rhythm Heaven Megamix]] | [[Category:Rhythm Heaven Megamix]] |
edits