Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,884
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|hiscore=[[File:ConsoleWii Icon.png|20px]] 0 | |hiscore=[[File:ConsoleWii Icon.png|20px]] 0 | ||
|stage={{Stage|Wiiendless}}}} | |stage={{Stage|Wiiendless}}}} | ||
{{Nihongo|Manzai|まんざい|Manzai}} is the 4th [[Endless Game]] in ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]'', unlocked with 32 [[Medal]]s. | {{Nihongo|Manzai<ref name="us">[https://iwataasks.nintendo.com/interviews/#/wii/rhythmheavenfever/0/3 Iwata Asks : Rhythm Heaven Fever : Music Spinning in Your Head]</ref>|まんざい|Manzai}} is the 4th [[Endless Game]] in ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]'', unlocked with 32 [[Medal]]s. | ||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
[[File:Manzai | [[File:Screenshot Wii Manzai.png|thumb]] | ||
The game revolves around two comedian birds | The game revolves around two comedian birds who form the group {{Nihongo|Ottorizu|おっとりーず|Ottorizu}}. | ||
The player controls the tsukkomi crow {{Nihongo|Kasuke|カースケ|Kasuke}}, who responds to the boke vulture {{Nihongo|Kosuke|コースケ|Kosuke}} who says puns. Sometimes Kosuke ends up thrashing its head back before finishing the pun, in which case the Kasuke slaps him. | The player controls the tsukkomi crow {{Nihongo|Kasuke|カースケ|Kasuke}}, who responds to the boke vulture {{Nihongo|Kosuke|コースケ|Kosuke}} who says puns. Sometimes Kosuke ends up thrashing its head back before finishing the pun, in which case the Kasuke slaps him. | ||
Every so often, the duo leap back and the doors in the background open up to reveal the words "SPEED UP!". | Every so often, the duo leap back and the doors in the background open up to reveal the words "SPEED UP!", and appropriately enough, the game speeds up. | ||
==Controls== | ==Controls== | ||
{{Controls|A=Talk|A+B=Slap Kosuke}} | {{Controls|A=Talk|A+B=Slap Kosuke}} | ||
Line 54: | Line 53: | ||
*{{Nihongo|鶏肉が取りにくい|''toriniku'' ga ''toriniku''i|The chicken is hard to reach}} | *{{Nihongo|鶏肉が取りにくい|''toriniku'' ga ''toriniku''i|The chicken is hard to reach}} | ||
*{{Nihongo|魚かな?まさかな!|''sakana'' kana? ma''saka na''!|Is it a fish? No way!}} | *{{Nihongo|魚かな?まさかな!|''sakana'' kana? ma''saka na''!|Is it a fish? No way!}} | ||
===Kasuke's Lines=== | ===Kasuke's Lines=== | ||
*{{Nihongo|はい。はい。|Hai. Hai.|Yeah. Yeah.}} | *{{Nihongo|はい。はい。|Hai. Hai.|Yeah. Yeah.}} | ||
Line 61: | Line 58: | ||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Manzai Practice.png|[[Manzai]] ([[Practice]]) | Screenshot Wii Manzai Practice.png|[[Manzai]] ([[Practice]]) | ||
Manzai | Screenshot Wii Manzai.png|[[Manzai]] | ||
Manzai Endless Remix.png|[[Endless Remix]] | Screenshot Wii Manzai Endless Remix.png|[[Endless Remix]] | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Manzai is a Japanese comedy routine | *[[wikipedia:Manzai|Manzai]] is a Japanese comedy routine which involves two comedians. It involves a tsukkomi, or straight man (in this case Kasuke), who reacts to the boke, or funny man (Kosuke)'s jokes and gags, often with slapstick. | ||
**The idea of a manzai routine was used before in [[ | **The idea of a manzai routine was used before in [[Rhythm Shiryo Shitsu#リズム漫才 (Rhythm Manzai)|Rhythm Manzai]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. | ||
*Many of the voices in the game were recorded in-house<ref name="us"/>. | *Many of the voices in the game were recorded in-house<ref name="us"/>. | ||
*As the game was replaced with [[Mr. Upbeat]] overseas, the [[Reading Material]] "[[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#A Musical Term|おっとりーず]]" (Ottorizu) recieved as the [[Gift]] in [[Karate Man 2 (Wii)|Karate Man 2]], which originally contained a more traditional manzai routine between the two birds, was replaced with one related to [[Mr. Upbeat (character)|Mr. Upbeat]] himself. | *Inputting the code word {{Nihongo|まさにべつもの}} in [[Police Call]] gives the player a tip about there being a code word in this game (the word is {{Nihongo|しあいみせて}}: after a few speed ups, the sliding doors show the code word instead). The code word can be put into [[Police Call]] for an easter egg. | ||
*As the game was replaced with [[Mr. Upbeat]] overseas, which in turn was made to be the 1st [[Endless Game]] rather than the 4th, the rest of the games between them were moved up, and their medal requirements were adjusted. It also inherited the code words for [[Police Call]] originally ascociated with Manzai. | |||
**For the same reason, the [[Reading Material]] "[[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#A Musical Term|おっとりーず]]" ''(Ottorizu)'', recieved as the [[Gift]] in [[Karate Man 2 (Wii)|Karate Man 2]], which originally contained a more traditional manzai routine between the two birds, was replaced with one related to [[Mr. Upbeat (character)|Mr. Upbeat]] himself. | |||
==Unused== | |||
{{Main|Manzai/Unused}} | |||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
|jp=まんざい | |jp=まんざい | ||
Line 80: | Line 77: | ||
|mnjp=Manzai | |mnjp=Manzai | ||
|us=Manzai<ref name="us"/> | |us=Manzai<ref name="us"/> | ||
|uk=Manzai<ref>[https://www.nintendo.co.uk/Iwata-Asks/Iwata-Asks-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-Asks-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Music-Spinning-in-Your-Head/4-Music-Spinning-in-Your-Head-236588.html Iwata Asks: Beat the Beat: Rhythm Paradise | |uk=Manzai<ref>[https://www.nintendo.co.uk/Iwata-Asks/Iwata-Asks-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-Asks-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Music-Spinning-in-Your-Head/4-Music-Spinning-in-Your-Head-236588.html Iwata Asks | 4. Music Spinning in Your Head | Iwata Asks: Beat the Beat: Rhythm Paradise | Nintendo]</ref> | ||
|fr=Manzai<ref>[https://www.nintendo.fr/Iwata-demande/Iwata-demande-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-demande-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Un-air-dans-la-tete/4-Un-air-dans-la-tete-236588.html Iwata demande : Beat the Beat: Rhythm Paradise | |fr=Manzai<ref>[https://www.nintendo.fr/Iwata-demande/Iwata-demande-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-demande-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Un-air-dans-la-tete/4-Un-air-dans-la-tete-236588.html Iwata demande | 4. Un air dans la tête | Iwata demande : Beat the Beat: Rhythm Paradise | Nintendo]</ref> | ||
|du=Manzai<ref>[https://www.nintendo.de/Iwata-fragt/Iwata-fragt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-fragt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Musik-die-einem-im-Kopf-bleibt/4-Musik-die-einem-im-Kopf-bleibt-236588.html Iwata fragt | |du=Manzai<ref>[https://www.nintendo.de/Iwata-fragt/Iwata-fragt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-fragt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Musik-die-einem-im-Kopf-bleibt/4-Musik-die-einem-im-Kopf-bleibt-236588.html Iwata fragt | 4. Musik, die einem im Kopf bleibt | Iwata fragt: Beat the Beat: Rhythm Paradise | Nintendo]</ref> | ||
|it=Manzai<ref>[https://www.nintendo.it/Iwata-Chiede/Iwata-Chiede-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-Chiede-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Una-musica-che-ti-ronza-in-testa/4-Una-musica-che-ti-ronza-in-testa-236588.html Iwata Chiede | |it=Manzai<ref>[https://www.nintendo.it/Iwata-Chiede/Iwata-Chiede-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-Chiede-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Una-musica-che-ti-ronza-in-testa/4-Una-musica-che-ti-ronza-in-testa-236588.html Iwata Chiede | 4. Una musica che ti ronza in testa | Iwata Chiede: Beat the Beat: Rhythm Paradise | Nintendo]</ref> | ||
|es=Manzai<ref>[https://www.nintendo.es/Iwata-pregunta/Iwata-pregunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-pregunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Musica-pegadiza/4-Musica-pegadiza-236588.html Iwata pregunta: Beat the Beat: Rhythm Paradise | |es=Manzai<ref>[https://www.nintendo.es/Iwata-pregunta/Iwata-pregunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-pregunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Musica-pegadiza/4-Musica-pegadiza-236588.html Iwata pregunta | 4. Música pegadiza | Iwata pregunta: Beat the Beat: Rhythm Paradise | Nintendo]</ref> | ||
|nl=Manzai<ref>[https://www.nintendo.nl/Iwata-vraagt/Iwata-vraagt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-vraagt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Muziek-die-in-je-hoofd-blijft-hangen/4-Muziek-die-in-je-hoofd-blijft-hangen-236588.html Iwata vraagt | |nl=Manzai<ref>[https://www.nintendo.nl/Iwata-vraagt/Iwata-vraagt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-vraagt-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Muziek-die-in-je-hoofd-blijft-hangen/4-Muziek-die-in-je-hoofd-blijft-hangen-236588.html Iwata vraagt | 4. Muziek die in je hoofd blijft hangen | Iwata vraagt: Beat the Beat: Rhythm Paradise | Nintendo]</ref> | ||
|pt=Manzai<ref>[https://www.nintendo.pt/Iwata-Pergunta/Iwata-Pergunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-Pergunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Musica-na-cabeca/4-Musica-na-cabeca-236588.html Iwata Pergunta: Beat the Beat: Rhythm Paradise | |pt=Manzai<ref>[https://www.nintendo.pt/Iwata-Pergunta/Iwata-Pergunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/Iwata-Pergunta-Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise/4-Musica-na-cabeca/4-Musica-na-cabeca-236588.html Iwata Pergunta | 4. Música na cabeça | Iwata Pergunta: Beat the Beat: Rhythm Paradise | Nintendo]</ref>}} | ||
| | |||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
{{Endless Game Navigation}} | {{Endless Game Navigation}} |
edits