Love Ooh Ooh Paradise: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 6: Line 6:


An arranged chiptune instrumental, shortened down to approx. 16 seconds, would be used for the [[Practice|practice]] of [[The Dazzles]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.__NOTOC__{{clear}}
An arranged chiptune instrumental, shortened down to approx. 16 seconds, would be used for the [[Practice|practice]] of [[The Dazzles]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.__NOTOC__{{clear}}
==Performances==
==Performances==
{{#ev:youtube|9u6zvbrAl7I|300|inline|||start=536}}
{{#ev:youtube|9u6zvbrAl7I|300|inline|||start=536}}
{{#ev:youtube|U4mV_SQaHCs|300|inline}}
{{#ev:youtube|U4mV_SQaHCs|300|inline}}
==Music==
{{media table
|file1=Song DS Love Ooh Ooh Paradise Japanese.ogg
|title1=恋のRung Rung パラダイス
|desc1=Japanese version heard in-game and found in ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' and ''[[Rhythm Tengoku Gold Kokunai-ban Kaigai-ban Zen Vocal-shu]]''.
|length1=1:31
|file2=Song DS Love Ooh Ooh Paradise English.ogg
|title2=Love Ooh Ooh Paradise
|desc2=English version heard in-game.
|length2=1:31
|file3=Song DS Love Ooh Ooh Paradise French.ogg
|title3=Aveux amoureux
|desc3=French version heard in-game.
|length3=1:31
|file4=Song DS Love Ooh Ooh Paradise German.ogg
|title4=Heute Nacht
|desc4=German version heard in-game.
|length4=1:31
|file5=Song DS Love Ooh Ooh Paradise Italian.ogg
|title5=Paradiso d'amore
|desc5=Italian version heard in-game.
|length5=1:31
|file6=Song DS Love Ooh Ooh Paradise Spanish.ogg
|title6=Canta y ámame
|desc6=Spanish version heard in-game.
|length6=1:31
|file7=Song DS Love Ooh Ooh Paradise Korean.ogg
|title7=사랑의 Go Go 파라다이스
|desc7=Korean version heard in-game.
|length7=1:31
|file8=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Japanese.ogg
|title8=恋のRung Rung パラダイス
|desc8=Japanese version heard in-game.
|length8=1:30
|file9=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Full Japanese.ogg
|title9=恋のRung Rung パラダイス
|desc9=Full Japanese version heard in-game and found in ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' and ''[[Rhythm Tengoku Gold Kokunai-ban Kaigai-ban Zen Vocal-shu]]''.
|length9=3:04
|file10=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Instrumental.ogg
|title10=恋のRung Rung パラダイス
|desc10=Instrumental version heard in-game and found in [[generasia:Ijiwaru Crazy Love|Ijiwaru Crazy love]].
|length10=3:04
|file11=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg
|title11=Love Ooh Ooh Paradise
|desc11=English version heard in-game and found in ''[[Rhythm Tengoku Gold Kokunai-ban Kaigai-ban Zen Vocal-shu]]''.
|length11=1:30
|file12=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX French.ogg
|title12=Aveux amoureux
|desc12=French version heard in-game and found in ''[[Rhythm Tengoku Gold Kokunai-ban Kaigai-ban Zen Vocal-shu]]''.
|length12=1:31
|file13=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX German.ogg
|title13=Heute Nacht
|desc13=German version heard in-game and found in ''[[Rhythm Tengoku Gold Kokunai-ban Kaigai-ban Zen Vocal-shu]]''.
|length13=1:31
|file14=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Italian.ogg
|title14=Paradiso d'amore
|desc14=Italian version heard in-game and found in ''[[Rhythm Tengoku Gold Kokunai-ban Kaigai-ban Zen Vocal-shu]]''.
|length14=1:31
|file15=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Spanish.ogg
|title15=Canta y ámame
|desc15=Spanish version heard in-game and found in ''[[Rhythm Tengoku Gold Kokunai-ban Kaigai-ban Zen Vocal-shu]]''.
|length15=1:31
|file16=Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Korean.ogg
|title16=사랑의 Go Go 파라다이스
|desc16=Korean version heard in-game.
|length16=1:30
}}
==Lyrics==
==Lyrics==
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English}}
{{TabStart}}{{TabHeader|Japanese, English (in-game)}}
{|style="width:100%"
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise Japanese.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Japanese.ogg]]
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
!align="left" style="width:33%"|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]]
{{vgc|column=1|poem=
|}
夢が膨らむ
{|style="width:100%"
Yeah Yeah Yeah ×2
!align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
今宵 あなたと 近づくの
!align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
}}
!align="left" style="width:33%"|''English''
{{vgc|column=1|poem=
|-
唄は真心
|夢が膨らむ<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたと 近づくの<br><br>唄は真心<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は 歌うわ
Yeah Yeah Yeah ×2
|Yume ga fukuramu<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata to Chikadzuku no<br><br>Uta wa magokoro<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Utau wa
今宵 私は 歌うわ
|You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling.
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|<br>
とは言っても キャキャキャのキャ
|-
恥ずかしいわ
|とは言っても キャキャキャのキャ<br>恥ずかしいわ<br><br>でもやっぱり パピピのピ<br>歌うわ
}}
|Tohaittemo Kyakyakya no kya<br>Hazukashī wa<br><br>Demo yappari Papipi no pi<br>Utau wa
{{vgc|column=1|poem=
|When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you.
でもやっぱり パピピのピ
|-
歌うわ
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|My Love<br>恋のRung Rung パラダイス<br><br>My Love<br>光りBang Bang 浴びて輝く
My Love
|My Love<br>Koi no Rung Rung Paradise<br><br>My Love<br>Hikari Bang Bang Abite kagayaku
恋のRung Rung パラダイス
|My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you.
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|<br>
My Love
|-
光りBang Bang 浴びて輝く
|熱い思いが<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたに 届きそう
}}
|Atsui omoi ga<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata ni Todoki-sō
{{vgc|column=1|poem=
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true.
熱い思いが
|}
Yeah Yeah Yeah ×2
{{TabHeader|Japanese (Full)}}
今宵 あなたに 届きそう
{|style="width:100%"
}}
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Full Japanese.ogg]]
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}}
!align="left" style="width:33%"|
{{vgc|column=2|poem=
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Instrumental.ogg]]
Yume ga fukuramu
|}
Yeah Yeah Yeah ×2
{|style="width:100%"
Koyoi Anata to Chikadzuku no
!align="left" style="width:33%"|''Japanese'' (日本語歌詞)
}}
!align="left" style="width:33%"|''Romaji'' (ローマ字)
{{vgc|column=2|poem=
!align="left" style="width:33%"|''Translation''
Uta wa magokoro
|-
Yeah Yeah Yeah ×2
|夢が膨らむ Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたと 近づくの
Koyoi Watashi wa Utau wa
|Yume ga fukuramu Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata to Chikadzuku no
}}
|Dreams come true Yeah Yeah Yeah ×2<br>Get closer to you tonight
{{vgc|column=2|poem=
|-
Tohaittemo Kyakyakya no kya
|<br>
Hazukashī wa
|-
}}
|唄は真心 Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は 歌うわ
{{vgc|column=2|poem=
|Uta wa magokoro Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Utau wa
Demo yappari Papipi no pi
|The song sincere Yeah Yeah Yeah ×2<br>I'll sing tonight
Utau wa
|-
}}
|<br>
{{vgc|column=2|poem=
|-
My Love
|とは言っても キャキャキャのキャ<br>恥ずかしいわ<br>でもやっぱり パピピのピ<br>歌うわ
Koi no Rung Rung Paradise
|Tohaittemo Kyakyakya no kya<br>Hazukashī wa<br>Demo yappari Papipi no pi<br>Utau wa
}}
|With that said Kyakyakya no kya<br>It's so embarrasing<br>But still Papipi no pi<br>Singing
{{vgc|column=2|poem=
|-
My Love
|<br>
Hikari Bang Bang Abite kagayaku
|-
}}
|My Love 恋のRung Rung<br>パラダイス<br>My Love 光りBang Bang<br>浴びて輝く
{{vgc|column=2|poem=
|My Love Koi no Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Hikari Bang Bang<br>Abite kagayaku
Atsui omoi ga
|My Love Love's Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Shining Bang Bang<br>Bathed in light
Yeah Yeah Yeah ×2
|-
Koyoi Anata ni Todoki-sō
|<br><br>
}}
|-
{{vgc|column=3|{{Nihongo|English}}}}
|熱い思いが Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 あなたに 届きそう
{{vgc|column=3|poem=
|Atsui omoi ga Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Anata ni Todoki-sō
You told me dreams come true.
|I have a dream Yeah Yeah Yeah ×2<br>To reach you tonight
Yeah, yeah, yeah! (x2)
|-
We'll find out, baby, tonight
|<br>
If I get close to you.
|-
}}
|歌い明らして Yeah Yeah Yeah ×2<br>今宵 私は うれしいわ
{{vgc|column=3|poem=
|Utai akira shite Yeah Yeah Yeah ×2<br>Koyoi Watashi wa Ureshī wa
This may seem silly to you.
|Singing it out Yeah Yeah Yeah ×2<br>I'm delighted tonight
Yeah, yeah, yeah! (x2)
|-
Still I sing my heart out to you,
|<br>
Sincerely, darling.
|-
}}
|とは言っても ワチャチャのチャ<br>怖いみたい<br>ほらうっかり ポピピのピ<br>奏でる
{{vgc|column=3|poem=
|Tohaittemo Wachacha no cha<br>Kowai mitai<br>Hora ukkari Popipi no pi<br>Kanaderu
When we talk, I go
|With that said Wachacha no cha<br>It seems scary<br>Look carelessly Popipi no pi<br>Playing
Oh, oh, oh, oh no!
|-
It's so embarrassing!
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=3|poem=
|My Love 恋のRung Rung<br>パラダイス<br>My Love 希望Bang Bang<br>叶えてみたい
Still, my heart goes
|My Love Koi no Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Kibō Bang Bang<br>Kanaete mitai
La la la-di-da,
|My Love Love's Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Wishing Bang Bang<br>I want it to come true
Singing for you.
|-
}}
|<br><br>
{{vgc|column=3|poem=
|-
My love for you is
|My Love 恋のRung Rung<br>パラダイス<br>My Love 光りBang Bang<br>浴びて輝く
(Boom, boom!) sheer paradise!
|My Love Koi no Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Hikari Bang Bang<br>Abite kagayaku
}}
|My Love Love's Rung Rung<br>Paradise<br>My Love Shining Bang Bang<br>Bathed in light
{{vgc|column=3|poem=
|}
My love shines brightly
{{TabHeader|English, French, German}}
(Bang, bang!) down on me
{|style="width:100%"
And down on you.
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]]
}}
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise French.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX French.ogg]]
{{vgc|column=3|poem=
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise German.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX German.ogg]]
I love you with all my heart.
|}
Yeah, yeah, yeah! (x2)
{|style="width:100%"
If I can see you tonight,
!align="left" style="width:33%"|''English''
My dreams might come true.
!align="left" style="width:33%"|''French'' (Français)
}}
!align="left" style="width:33%"|''German'' (Deutsch)
}}
|-
 
|You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling.
{{TabHeader|Japanese (full)}}
|Si mes vœux sont exaucés,<br>Ouais ouais ouais, (x2)<br>Je serai pleinement comblée,<br>Avec toi à jamais.<br><br>Et même si ça semble idiot,<br>Ouais ouais ouais, (x2)<br>Je t'ouvre la porte de mon cœur<br>Par ces quelques mots.
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
|Träume sind manchmal wahr.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht werden wir zwei<br>zusammen träumen.<br><br>Mein Herz singt dir dieses Lied.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht kannst du mein Herz<br>ganz deutlich hören.
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
|-
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}}
|<br>
{{vgc|column=1|poem=
|-
夢が膨らむ Yeah Yeah Yeah ×2
|When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you.
今宵 あなたと 近づくの
|Avec toi, je suis<br>Oh là li là là!<br>Je ne résiste pas!<br><br>Et mon cœur fait<br>Bim bam bim bam boum!<br>Juste pour toi!
}}
|Wenn wir reden, sag ich:<br>„Nein-äh-ja-oh-nein“...<br>Das kann so peinlich sein!<br><br>Doch mein Herz, das singt<br>la-la-la-di-da,<br>es singt für dich!
{{vgc|column=1|poem=
|-
唄は真心 Yeah Yeah Yeah ×2
|<br>
今宵 私は 歌うわ
|-
}}
|My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you.
{{vgc|column=1|poem=
|Je t'aime tellement - ouah ouah -<br>Quel bonheur!<br><br>Aime-moi en retour - ouah ouah -<br>Rejoins-moi dans tous mes rêves.
とは言っても キャキャキャのキャ
|Liebe... Das ist ein<br>(Bumm bumm!) Paradies!<br><br>Liebe... Ihr Licht scheint<br>(Bamm bamm!) wie Sterne<br>auf dich und mich!
恥ずかしいわ
|-
でもやっぱり パピピのピ
|<br>
歌うわ
|-
}}
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true.
{{vgc|column=1|poem=
|Oui je t'aime à la folie!<br>Ouais ouais ouais, (x2),<br>Et j'espère que mes rêves se<br>Réaliseront!
My Love 恋のRung Rung
|Liebe ist unendlich groß.<br>Yeah yeah yeah! (x 2)<br>Heute Nacht werde ich dir<br>das endlich sagen!
パラダイス
|}
My Love 光りBang Bang
{{TabHeader|English, Italian, Spanish}}
浴びて輝く
{|style="width:100%"
}}
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]]
{{vgc|column=1|poem=
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise Italian.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Italian.ogg]]
熱い思いが Yeah Yeah Yeah ×2
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise Spanish.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Spanish.ogg]]
今宵 あなたに 届きそう
|}
}}
{|style="width:100%"
{{vgc|column=1|poem=
!align="left" style="width:33%"|''English''
歌い明らして Yeah Yeah Yeah ×2
!align="left" style="width:33%"|''Italian'' (Italiano)
今宵 私は うれしいわ
!align="left" style="width:33%"|''Spanish'' (Español)
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling.
とは言っても ワチャチャのチャ
|Dici che i sogni s'avverano.<br>Oh, oh, oh, oh, oh, oh!<br>Scopriremo, amor stasera,<br>se è vero o meno.<br><br>È forse stupido.<br>Oh, oh, oh, oh, oh, oh!<br>Ma il mio cuor batte per te,<br>sincero, amore.
怖いみたい
|Ámame, hazme feliz.<br>Yo también te amaré.<br>Ámame, dame pasión.<br>Sé mi amorcito.<br><br>Búscame, dame calor.<br>Yo también te daré.<br>Ven por mí, te esperaré<br>y volaremos.
ほらうっかり ポピピのピ
|-
奏でる
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you.
My Love 恋のRung Rung
|Quando parlo, io mi sento<br>oh, oh no!<br>Così imbarazzata!<br><br>E il mio cuore fa<br>la la la la la la!<br>Canta per te.
パラダイス
|Ya lo sé,<br>¡soy muy loca para ti!<br>Pero no dudes más...<br><br>Aunque tú te escondas<br>por ahí,<br>¡sé que vendrás!
My Love 希望Bang Bang
|-
叶えてみたい
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you.
My Love 恋のRung Rung
|L'amor per te è<br>boom boom... paradiso!<br><br>L'amor risplende<br>shan shan...<br>su di me e su di te.
パラダイス
|Baila conmigo.<br>Salta bien alto.<br><br>Baila con ganas.<br>Canta, nos vamos a divertir.
My Love 光りBang Bang
|-
浴びて輝く
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}}
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true.
{{vgc|column=2|poem=
|Io ti amo con tutto il cuore,<br>oh, oh, oh, oh, oh, oh!<br>I miei sogni s'avvereranno<br>se stai con me.
Yume ga fukuramu Yeah Yeah Yeah ×2
|Ven aquí, dame amor<br>otra vez, otra vez.<br>Ábreme tu corazón.<br>Vente conmigo.
Koyoi Anata to Chikadzuku no
|}
}}
{{vgc|column=2|poem=
Uta wa magokoro Yeah Yeah Yeah ×2
Koyoi Watashi wa Utau wa
}}
{{vgc|column=2|poem=
Tohaittemo Kyakyakya no kya
Hazukashī wa
Demo yappari Papipi no pi
Utau wa
}}
{{vgc|column=2|poem=
My Love Koi no Rung Rung
Paradise
My Love Hikari Bang Bang
Abite kagayaku
}}
{{vgc|column=2|poem=
Atsui omoi ga Yeah Yeah Yeah ×2
Koyoi Anata ni Todoki-sō
}}
{{vgc|column=2|poem=
Utai akira shite Yeah Yeah Yeah ×2
Koyoi Watashi wa Ureshī wa
}}
{{vgc|column=2|poem=
Tohaittemo Wachacha no cha
Kowai mitai
Hora ukkari Popipi no pi
Kanaderu
}}
{{vgc|column=2|poem=
My Love Koi no Rung Rung
Paradise
My Love Kibō Bang Bang
Kanaete mitai
}}
{{vgc|column=2|poem=
My Love Koi no Rung Rung
Paradise
My Love Hikari Bang Bang
Abite kagayaku
}}
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}}
{{vgc|column=3|poem=
Dreams come true Yeah Yeah Yeah ×2
Get closer to you tonight
}}
{{vgc|column=3|poem=
The song sincere Yeah Yeah Yeah ×2
I'll sing tonight
}}
{{vgc|column=3|poem=
With that said Kyakyakya no kya
It's so embarrasing
But still Papipi no pi
Singing
}}
{{vgc|column=3|poem=
My Love Love's Rung Rung
Paradise
My Love Shining Bang Bang
Bathed in light
}}
{{vgc|column=3|poem=
I have a dream Yeah Yeah Yeah ×2
To reach you tonight
}}
{{vgc|column=3|poem=
Singing it out Yeah Yeah Yeah ×2
I'm delighted tonight
}}
{{vgc|column=3|poem=
With that said Wachacha no cha
It seems scary
Look carelessly Popipi no pi
Playing
}}
{{vgc|column=3|poem=
My Love Love's Rung Rung
Paradise
My Love Wishing Bang Bang
I want it to come true
}}
{{vgc|column=3|poem=
My Love Love's Rung Rung
Paradise
My Love Shining Bang Bang
Bathed in light
}}
}}
 
{{TabHeader|English, French, German, Italian, Spanish}}
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|English}}}}
{{vgc|column=1|poem=
You told me dreams come true.
Yeah, yeah, yeah! (x2)
We'll find out, baby, tonight
If I get close to you.
}}
{{vgc|column=1|poem=
This may seem silly to you.
Yeah, yeah, yeah! (x2)
Still I sing my heart out to you,
Sincerely, darling.
}}
{{vgc|column=1|poem=
When we talk, I go
Oh, oh, oh, oh no!
It's so embarrassing!
}}
{{vgc|column=1|poem=
Still, my heart goes
La la la-di-da,
Singing for you.
}}
{{vgc|column=1|poem=
My love for you is
(Boom, boom!) sheer paradise!
}}
{{vgc|column=1|poem=
My love shines brightly
(Bang, bang!) down on me
And down on you.
}}
{{vgc|column=1|poem=
I love you with all my heart.
Yeah, yeah, yeah! (x2)
If I can see you tonight,
My dreams might come true.
}}
{{vgc|column=2|{{Nihongo|French}} (Français)}}
{{vgc|column=2|poem=
Si mes vœux sont exaucés,
Ouais ouais ouais, (x2)
Je serai pleinement comblée,
Avec toi à jamais.
}}
{{vgc|column=2|poem=
Et même si ça semble idiot,
Ouais ouais ouais, (x2)
Je t'ouvre la porte de mon cœur
Par ces quelques mots.
}}
{{vgc|column=2|poem=
Avec toi, je suis
Oh là li là là!
Je ne résiste pas!
}}
{{vgc|column=2|poem=
Et mon cœur fait
Bim bam bim bam boum!
Juste pour toi!
}}
{{vgc|column=2|poem=
Je t'aime tellement - ouah ouah -
Quel bonheur!
}}
{{vgc|column=2|poem=
Aime-moi en retour - ouah ouah -
Rejoins-moi dans tous mes rêves.
}}
{{vgc|column=2|poem=
Oui je t'aime à la folie!
Ouais ouais ouais, (x2),
Et j'espère que mes rêves se
Réaliseront!
}}
{{vgc|column=3|{{Nihongo|German}} (Deutsch)}}
{{vgc|column=3|poem=
Träume sind manchmal wahr.
Yeah yeah yeah! (x 2)
Heute Nacht werden wir zwei
zusammen träumen.
}}
{{vgc|column=3|poem=
Mein Herz singt dir dieses Lied.
Yeah yeah yeah! (x 2)
Heute Nacht kannst du mein Herz
ganz deutlich hören.
}}
{{vgc|column=3|poem=
Wenn wir reden, sag ich:
„Nein-äh-ja-oh-nein“...
Das kann so peinlich sein!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Doch mein Herz, das singt
la-la-la-di-da,
es singt für dich!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Liebe... Das ist ein
(Bumm bumm!) Paradies!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Liebe... Ihr Licht scheint
(Bamm bamm!) wie Sterne
auf dich und mich!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Liebe ist unendlich groß.
Yeah yeah yeah! (x 2)
Heute Nacht werde ich dir
das endlich sagen!
}}
{{vgc|column=4|{{Nihongo|Italian}} (Italiano)}}
{{vgc|column=4|poem=
Dici che i sogni s'avverano.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Scopriremo, amor stasera,
se è vero o meno.
}}
{{vgc|column=4|poem=
È forse stupido.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Ma il mio cuor batte per te,
sincero, amore.
}}
{{vgc|column=4|poem=
Quando parlo, io mi sento
oh, oh no!
Così imbarazzata!
}}
{{vgc|column=4|poem=
E il mio cuore fa
la la la la la la!
Canta per te.
}}
{{vgc|column=4|poem=
L'amor per te è
boom boom... paradiso!
}}
{{vgc|column=4|poem=
L'amor risplende
shan shan...
su di me e su di te.
}}
{{vgc|column=4|poem=
Io ti amo con tutto il cuore,
oh, oh, oh, oh, oh, oh!
I miei sogni s'avvereranno
se stai con me.
}}
{{vgc|column=5|{{Nihongo|Spanish}} (Español)}}
{{vgc|column=5|poem=
Ámame, hazme feliz.
Yo también te amaré.
Ámame, dame pasión.
Sé mi amorcito.
}}
{{vgc|column=5|poem=
Búscame, dame calor.
Yo también te daré.
Ven por mí, te esperaré
y volaremos.
}}
{{vgc|column=5|poem=
Ya lo sé,
¡soy muy loca para ti!
Pero no dudes más...
}}
{{vgc|column=5|poem=
Aunque tú te escondas
por ahí,
¡sé que vendrás!
}}
{{vgc|column=5|poem=
Baila conmigo.
Salta bien alto.
}}
{{vgc|column=5|poem=
Baila con ganas.
Canta, nos vamos a divertir.
}}
{{vgc|column=5|poem=
Ven aquí, dame amor
otra vez, otra vez.
Ábreme tu corazón.
Vente conmigo.
}}
}}
 
{{TabHeader|Korean, English}}
{{TabHeader|Korean, English}}
{|style="width:100%"
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly.
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise Korean.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX Korean.ogg]]
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered|
!align="left" style="width:33%"|
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Korean|한국어}}}}
!align="left" style="width:33%"|[[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise English.ogg]][[File:Song DS Love Ooh Ooh Paradise DX English.ogg]]
{{vgc|column=1|poem=
|}
가슴에 꿈을 안고
{|style="width:100%"
Yeah Yeah Yeah ×2
!align="left" style="width:33%"|''Korean''
오늘 밤 그대에게 다가갈래요
!align="left" style="width:33%"|''Romaji''
}}
!align="left" style="width:33%"|''English''
{{vgc|column=1|poem=
|-
마음을 가득 담아
|가슴에 꿈을 안고<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 다가갈래요<br><br>마음을 가득 담아<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 노래할래요
Yeah Yeah Yeah ×2
|Gaseume kkumeul ango<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege dagagallaeyo<br><br>Maeumeul gadeuk dama<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege noraehallaeyo
오늘 밤 그대에게 노래할래요
|You told me dreams come true.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>We'll find out, baby, tonight<br>If I get close to you.<br><br>This may seem silly to you.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>Still I sing my heart out to you,<br>Sincerely, darling.
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|<br>
하지만 아직 어머머머머~
|-
수줍은 내 마음
|하지만 아직 어머머머머~<br>수줍은 내 마음<br><br>그래도 나는 랄랄랄랄라~<br>노래해요
}}
|Hajiman ajik eomeomeomeomeo~<br>Sujub-eun nae ma-eum<br><br>Geuraedo naneun lallallallalla~<br>Noraehaeyo
{{vgc|column=1|poem=
|When we talk, I go<br>Oh, oh, oh, oh no!<br>It's so embarrassing!<br><br>Still, my heart goes<br>La la la-di-da,<br>Singing for you.
그래도 나는 랄랄랄랄라~
|-
노래해요
|<br>
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|My Love 사랑의 Go Go<br>파라다이스<br><br>My Love 빛나는 Hey Hey<br>사랑을 받아줘요
My Love 사랑의 Go Go
|My Love Sarangui Go Go<br>Paradaiseu<br><br>My Love Bitnaneun Hey Hey<br>Sarangeul badajwoyo
파라다이스
|My love for you is<br>(Boom, boom!) sheer paradise!<br><br>My love shines brightly<br>(Bang, bang!) down on me<br>And down on you.
}}
|-
{{vgc|column=1|poem=
|<br>
My Love 빛나는 Hey Hey
|-
사랑을 받아줘요
|떨리는 내 마음이<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>오늘 밤 그대에게 전해지기를
}}
|Tteollineun nae ma-eum-i<br>Yeah Yeah Yeah ×2<br>Oneul bam geudaeege jeonhaejigireul
{{vgc|column=1|poem=
|I love you with all my heart.<br>Yeah, yeah, yeah! (x2)<br>If I can see you tonight,<br>My dreams might come true.
떨리는 내 마음이
|}
Yeah Yeah Yeah ×2
오늘 밤 그대에게 전해지기를
}}
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Romanization}}}}
{{vgc|column=2|poem=
Gaseume kkumeul ango
Yeah Yeah Yeah ×2
Oneul bam geudaeege dagagallaeyo
}}
{{vgc|column=2|poem=
Maeumeul gadeuk dama
Yeah Yeah Yeah ×2
Oneul bam geudaeege noraehallaeyo
}}
{{vgc|column=2|poem=
Hajiman ajik eomeomeomeomeo~
Sujub-eun nae ma-eum
}}
{{vgc|column=2|poem=
Geuraedo naneun lallallallalla~
Noraehaeyo
}}
{{vgc|column=2|poem=
My Love Sarangui Go Go
Paradaiseu
}}
{{vgc|column=2|poem=
My Love Bitnaneun Hey Hey
Sarangeul badajwoyo
}}
{{vgc|column=2|poem=
Tteollineun nae ma-eum-i
Yeah Yeah Yeah ×2
Oneul bam geudaeege jeonhaejigireul
}}
{{vgc|column=3|{{Nihongo|English}}}}
{{vgc|column=3|poem=
You told me dreams come true.
Yeah, yeah, yeah! (x2)
We'll find out, baby, tonight
If I get close to you.
}}
{{vgc|column=3|poem=
This may seem silly to you.
Yeah, yeah, yeah! (x2)
Still I sing my heart out to you,
Sincerely, darling.
}}
{{vgc|column=3|poem=
When we talk, I go
Oh, oh, oh, oh no!
It's so embarrassing!
}}
{{vgc|column=3|poem=
Still, my heart goes
La la la-di-da,
Singing for you.
}}
{{vgc|column=3|poem=
My love for you is
(Boom, boom!) sheer paradise!
}}
{{vgc|column=3|poem=
My love shines brightly
(Bang, bang!) down on me
And down on you.
}}
{{vgc|column=3|poem=
I love you with all my heart.
Yeah, yeah, yeah! (x2)
If I can see you tonight,
My dreams might come true.
}}
}}
{{TabEnd}}
{{TabEnd}}
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
Line 223: Line 651:
|rokr=Sarangui Go Go Paradaiseu
|rokr=Sarangui Go Go Paradaiseu
|mnkr=Love's Go Go Paradise}}
|mnkr=Love's Go Go Paradise}}
==References==
==References==
<references/>
<references/>

Navigation menu