2,645
edits
(actually nvm it should be advance's website, not the github) |
(look, ma. I cited my sources) |
||
| Line 56: | Line 56: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]] | |[[File:Game GBA 4-4.png|20px]] [[Polyrhythm]] | ||
|Built to Scale<ref name="Polyname">Renamed to | |Built to Scale<ref name="Polyname">Renamed because Polyrhythm was a complicated term and there were already precedent for changing names.</ref><ref>"Polyrhythm is a technical musical term that I thought most people wouldn't know. It felt out of place in a playful game like Rhythm Heaven. A lot of the translation could have been very literal. But I think the DS and Wii games are lively localizations. The Wii game translates the White Ghost name as "Sneaky Spirits". Clearly, there is precedent for changing the title of the games when translating to English." ~ [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-23 GBATemp: Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver]</ref> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]] | |[[File:Game GBA 5-1.png|20px]] ''[[Bouncy Road]] | ||
| Line 128: | Line 128: | ||
|} | |} | ||
</center> | </center> | ||
==Reception== | |||
At the time, Silver was praised highly for its work in translating ''[[Rhythm Tengoku]]''. However, the translation began receiving retroactive criticism, which can be traced back to Jan Misali's iceberg video, where she regarded ''Rhythm Heaven Silver'' as bad<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=Ch1dycjHSL8&t=1570s Rhythm Heaven Iceberg Megamix explained]</ref>. This would trickle down in the community as a result of people watching said video and parroting said opinion mindlessly, which has resulted in ''Rhythm Heaven Silver'' being regarded as badly made. | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*The translation's title is an inverse of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese title, ''[[Rhythm Tengoku Gold]]''. | *The translation's title is an inverse of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese title, ''[[Rhythm Tengoku Gold]]''. | ||
edits