Rhythm Heaven Fever/Development: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 28: Line 28:
In the localized versions of the game, the [[Endless Game]] [[Manzai]] was removed due to the Japanese-dialogue focused nature of the game and replaced with [[Mr. Upbeat]] (a remake of one from ''[[Rhythm Tengoku]]'')<ref>"Editor's note: The game Manzai is not available on versions outside of Japan due to the Japanese-dialogue focused nature of the game. It has been replaced with the game Mr. Upbeat for versions outside of Japan." ~ [https://iwataasks.nintendo.com/interviews/wii/rhythmheavenfever/0/3 Iwata Asks - Rhythm Heaven Fever - Page 4]</ref>. The game was released in North America, titled ''[[Rhythm Heaven Fever]]'', on February 13, 2012. On May 2, 2012, the European version of the game was announced<ref>[https://www.nintendo.co.uk/News/2012/Have-you-got-what-it-takes-to-Beat-the-Beat-253016.html Have you got what it takes to Beat the Beat? | 2012 | News | Nintendo]</ref> and released later on July 6 with the name ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''. This version features a completely new translation of the in-game text in English, and also exclusively allows players to switch between English and Japanese voices (a feature that was [[Rhythm Heaven/Development|cut from the previous game]] due to memory constraints)<ref>[https://www.destructoid.com/gdc-09-chatting-with-nintendos-rich-amtower/ GDC 09: Chatting with Nintendo's Rich Amtower – Destructoid]</ref>, at the cost of not having any dubs in other languages<ref>[https://www.nintendo.co.uk/Games/Wii/Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise-280605.html Beat the Beat: Rhythm Paradise | Wii | Games | Nintendo]</ref>. In September 2012, a small selection of the soundtrack was released overseas as ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise The Soundtrack]]''. On September 13, 2012, ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' would also be released in Australia.
In the localized versions of the game, the [[Endless Game]] [[Manzai]] was removed due to the Japanese-dialogue focused nature of the game and replaced with [[Mr. Upbeat]] (a remake of one from ''[[Rhythm Tengoku]]'')<ref>"Editor's note: The game Manzai is not available on versions outside of Japan due to the Japanese-dialogue focused nature of the game. It has been replaced with the game Mr. Upbeat for versions outside of Japan." ~ [https://iwataasks.nintendo.com/interviews/wii/rhythmheavenfever/0/3 Iwata Asks - Rhythm Heaven Fever - Page 4]</ref>. The game was released in North America, titled ''[[Rhythm Heaven Fever]]'', on February 13, 2012. On May 2, 2012, the European version of the game was announced<ref>[https://www.nintendo.co.uk/News/2012/Have-you-got-what-it-takes-to-Beat-the-Beat-253016.html Have you got what it takes to Beat the Beat? | 2012 | News | Nintendo]</ref> and released later on July 6 with the name ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''. This version features a completely new translation of the in-game text in English, and also exclusively allows players to switch between English and Japanese voices (a feature that was [[Rhythm Heaven/Development|cut from the previous game]] due to memory constraints)<ref>[https://www.destructoid.com/gdc-09-chatting-with-nintendos-rich-amtower/ GDC 09: Chatting with Nintendo's Rich Amtower – Destructoid]</ref>, at the cost of not having any dubs in other languages<ref>[https://www.nintendo.co.uk/Games/Wii/Beat-the-Beat-Rhythm-Paradise-280605.html Beat the Beat: Rhythm Paradise | Wii | Games | Nintendo]</ref>. In September 2012, a small selection of the soundtrack was released overseas as ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise The Soundtrack]]''. On September 13, 2012, ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' would also be released in Australia.


Not much is known about the localization process for the Korean version, though [[Endless Remix/Development|placeholder text]] suggests it was originally named {{Nihongo|"다함께 리듬세상"|Dahamkke Lideum Sesang|Rhythm World Together}}. The game was released in South Korea on September 12, 2013, with the title ''[[Rhythm World Wii]]''. This version uses a mix between English{{tt|*|Screwbot Factory, See-Saw, Air Rally, Catch of the Day, Launch Party, Bossa Nova, all vocal songs}} and Japanese{{tt|*|Donk-Donk, Cheer Readers, Mochi Pounding}} voices, and new Korean{{tt|*|Board Meeting, Figure Fighter, Ringside, Packing Pests, Flipper-Flop, Exhibition Match, Love Rap, Tap Troupe, Shrimp Shuffle, Karate Man, Munchy Monk, Endless Remix, Clap Trap, Pirate Crew, Kung Fu Ball}} voices.
Not much is known about the localization process for the Korean version, though [[Endless Remix/Development|placeholder text]] suggests it was originally named {{Nihongo|"다함께 리듬세상"|Dahamkke Lideum Sesang|Rhythm World Together}}. The game was released in South Korea on September 12, 2013, with the title ''[[Rhythm World Wii]]''. This version uses a mix between Japanese{{tt|*|Donk-Donk, Cheer Readers, Mochi Pounding}} and English{{tt|*|Screwbot Factory, See-Saw, Air Rally, Catch of the Day, Launch Party, Bossa Nova, all vocal songs}} voices, and new Korean{{tt|*|Board Meeting, Figure Fighter, Ringside, Packing Pests, Flipper-Flop, Exhibition Match, Love Rap, Tap Troupe, Shrimp Shuffle, Karate Man, Munchy Monk, Endless Remix, Clap Trap, Pirate Crew, Kung Fu Ball}} voices.


The game would see a re-release in 2016 on the [[wikipedia:Wii U|Wii U]] on July 27 in Japan, November 10 in North America and November 24 in Europe.
The game would see a re-release in 2016 on the [[wikipedia:Wii U|Wii U]] on July 27 in Japan, November 10 in North America and November 24 in Europe.
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
24,858

edits