Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,150
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
The [[The☆Bon Odori (song)|song]] for this game was originally performed in the first draft by a "designer girl" who is known to have voiced [[Space Dance]] and [[Kokuhaku Machine]]<ref>"最初に任天堂サイドでたたき台をつくったんですね。自前で作詞・作曲をして、歌はデザイナーの女の子に頼んで、それをつんく♂さんに聴いていただいたんです。すると、つんく♂さんから「歌ってる人、うまいねえ」とほめていただいたので、「そのまま使われるかも?」って、淡い期待をいだいたのですが、そのあと時東ぁあみさんに歌っていただくことになって…。たたき台だったとはいえ、すごく気合いを入れてつくったんですけどね(笑)。ちなかみに、デザイナーの女の子は、「スペースダンス」の「Turn Right」や「告白マシーン」の声も担当しています。" (First, Nintendo created the basis for the song. I wrote the lyrics and music myself, asked a designer girl to sing the song, and had Tsunku♂ listen to it. Then, Tsunku♂ complimented me on my song, saying, "The singer is good". I had faint hopes that they might use the song as it was, but then, after that, [[generasia:Tokito Ami|Ami Tokito]] sang it for us. Even though it was just a draft, I put a lot of energy into it (laughs). The designer girl also voices [[Space Dance]]'s "Turn Right" and "[[Kokuhaku Machine]]".) ~ [[niwanetwork:Masami Yone|Masami Yone]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref>. Based on internal data, this may be [https://www.imdb.com/name/nm5184279/ Sachiko Ikeo]<ref>"s_space_ikeo_right" ~ Internal filename of one of the feminine voice clips in [[Space Dance]], ''[[Rhythm Tengoku]]''</ref>. The line {{Nihongo|「てんぷらあげたら コレステロールあがる」|Tempura agetara, Cholesterol agaru|Eating tempura, Cholesterol goes up}} was once considered to be included in the lyrics of the song<ref>"僕としてはとにかく「にんきあがれば きゅうりょうあがる」というフレーズを入れたかったんです。作詞するとき、「はなびあがれば〜」で韻を踏むおようにして、「ほかにあがるものは何かな?」って考えて、「てんぷらあげたら コレステロールあがる」とかいろいろ考えてましたね(笑)。あと、「ソレひっくりかえって どんどどんばーん」のところでは、任天堂さんに頼んで、キャラクターをクルッツと回転する絵に書き直してもらいました。ライブでクルッとやると、お客さんが盛り上がるだろうなって。" (I wanted to include the phrase "{{tt|Ninki Agare ba, Kyūryō agaru|If it becomes popular, Our wages will rise}}" in some way. When I wrote the lyrics, I tried to rhyme it with "{{tt|Hanabi agare ba~|When the fireworks go up~}}" and thought, "What else will go up?" I thought of things like, "{{tt|Tempura agetara, Cholesterol agaru|Eating tempura, Cholesterol goes up}}" (laughs). Also, for the part "{{tt|Sore hikkurikaette Dondodonpa-n|Let's turn around and Dondodonpa-n}}" I asked Nintendo to re-draw the characters spinning around. I thought the audience would be excited to see them spinning at a live performance.) ~ [[generasia:Tsunku|Tsunku♂]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref>. | The [[The☆Bon Odori (song)|song]] for this game was originally performed in the first draft by a "designer girl" who is known to have voiced [[Space Dance]] and [[Kokuhaku Machine]]<ref>"最初に任天堂サイドでたたき台をつくったんですね。自前で作詞・作曲をして、歌はデザイナーの女の子に頼んで、それをつんく♂さんに聴いていただいたんです。すると、つんく♂さんから「歌ってる人、うまいねえ」とほめていただいたので、「そのまま使われるかも?」って、淡い期待をいだいたのですが、そのあと時東ぁあみさんに歌っていただくことになって…。たたき台だったとはいえ、すごく気合いを入れてつくったんですけどね(笑)。ちなかみに、デザイナーの女の子は、「スペースダンス」の「Turn Right」や「告白マシーン」の声も担当しています。" (First, Nintendo created the basis for the song. I wrote the lyrics and music myself, asked a designer girl to sing the song, and had Tsunku♂ listen to it. Then, Tsunku♂ complimented me on my song, saying, "The singer is good". I had faint hopes that they might use the song as it was, but then, after that, [[generasia:Tokito Ami|Ami Tokito]] sang it for us. Even though it was just a draft, I put a lot of energy into it (laughs). The designer girl also voices [[Space Dance]]'s "Turn Right" and "[[Kokuhaku Machine]]".) ~ [[niwanetwork:Masami Yone|Masami Yone]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref>. Based on internal data, this may be [https://www.imdb.com/name/nm5184279/ Sachiko Ikeo]<ref>"s_space_ikeo_right" ~ Internal filename of one of the feminine voice clips in [[Space Dance]], ''[[Rhythm Tengoku]]''</ref>. The line {{Nihongo|「てんぷらあげたら コレステロールあがる」|Tempura agetara, Cholesterol agaru|Eating tempura, Cholesterol goes up}} was once considered to be included in the lyrics of the song<ref>"僕としてはとにかく「にんきあがれば きゅうりょうあがる」というフレーズを入れたかったんです。作詞するとき、「はなびあがれば〜」で韻を踏むおようにして、「ほかにあがるものは何かな?」って考えて、「てんぷらあげたら コレステロールあがる」とかいろいろ考えてましたね(笑)。あと、「ソレひっくりかえって どんどどんばーん」のところでは、任天堂さんに頼んで、キャラクターをクルッツと回転する絵に書き直してもらいました。ライブでクルッとやると、お客さんが盛り上がるだろうなって。" (I wanted to include the phrase "{{tt|Ninki Agare ba, Kyūryō agaru|If it becomes popular, Our wages will rise}}" in some way. When I wrote the lyrics, I tried to rhyme it with "{{tt|Hanabi agare ba~|When the fireworks go up~}}" and thought, "What else will go up?" I thought of things like, "{{tt|Tempura agetara, Cholesterol agaru|Eating tempura, Cholesterol goes up}}" (laughs). Also, for the part "{{tt|Sore hikkurikaette Dondodonpa-n|Let's turn around and Dondodonpa-n}}" I asked Nintendo to re-draw the characters spinning around. I thought the audience would be excited to see them spinning at a live performance.) ~ [[generasia:Tsunku|Tsunku♂]], ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]'' STAFF'S VOICE</ref>. | ||
===Unused Content=== | ===Unused Content=== | ||
An unused version of the [[Practice]] theme used in [[The☆Bon Odori]] and [[Power Calligraphy]] (labeled "s_mario2_4"), sounds like the used version ("s_mario2"), but with a flute playing a simple melody that resembles the lyrics used in [[The☆Bon Odori (song)|The☆Bon Odori]]<ref>[https://youtu.be/5mfWJf-r4J0?t=35 Unused Practice Music Restored]</ref>. There are also unused duplicates labeled "s_mario1" and "s_mario1_2", as well as the similarly named files "s_mario_melo1" and "s_mario_melo2", which is fittingly enough an excerpt of the Ground Theme from [[mariowiki:Super Mario Bros.|Super Mario Bros.]] The filename similarities may suggest it was intended to play alongside the theme itself<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=WJHDndc_AEc The Secret of the Unused Practice Music]</ref>. | |||
[[Yagura-chan]]'s sprite contains a full torso with legs, a large part of which is obscured by her clothes and the tower's guard rail. | [[Yagura-chan]]'s sprite contains a full torso with legs, a large part of which is obscured by her clothes and the tower's guard rail. | ||
edits