4,002
edits
Crazy Fronk (talk | contribs) m (→Commentary) |
TheJoeMaster (talk | contribs) m (??? the word "moai" generally isn't supposed to be capitalized, at least it almost never is written with a capital "m" on any type of wiki or even dictionaries) |
||
| (15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
|explain=Little known fact: when<br>no one's watching, moai<br>love to sing. Repeating the<br>first one's phrasing takes a<br>light touch and good timing.}} | |explain=Little known fact: when<br>no one's watching, moai<br>love to sing. Repeating the<br>first one's phrasing takes a<br>light touch and good timing.}} | ||
{{RhythmGame | {{RhythmGame | ||
|number={{Console|DS}} 9 | |||
|number= | |||
|version={{ver|Long}} | |version={{ver|Long}} | ||
|gift=[[ | |gift={{Console|DS}} [[Moai Language Lesson]] | ||
|stage={{Stage|DSstage2}}}} | |composer=[[Tsunku♂]]<ref name="website">[https://www.tsunku.net/producework.php?Music_ArtistID=189&@DB_ID@=699 Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu | Produce Work | Tsunku.net]</ref> | ||
|arrangement=Yuichi Takahashi<ref name="website"/> | |||
|stage={{Stage|DSstage2}} | |||
|BPM=152 | |||
|BPMCD=152}} | |||
{{Nihongo|Moai Doo-Wop|モアイソング|Moai Song}} is the 4th [[Rhythm Game]] of the second stage (9th overall) in ''[[Rhythm Heaven]]''. | {{Nihongo|Moai Doo-Wop|モアイソング|Moai Song}} is the 4th [[Rhythm Game]] of the second stage (9th overall) in ''[[Rhythm Heaven]]''. | ||
| Line 20: | Line 23: | ||
|just=The player sings correctly. | |just=The player sings correctly. | ||
|miss=The player sings slightly off sync, though there is no indication of this. | |miss=The player sings slightly off sync, though there is no indication of this. | ||
|through=The player sings | |through=The player sings entirely off sync or doesn't sing at all. The male moai is visibly annoyed. Bird droppings also fall on the female Moai, unless it happens during the [[Practice]].}} | ||
==Results== | ==Results== | ||
{{Results | {{Results | ||
| Line 26: | Line 29: | ||
|caption=The moai says... | |caption=The moai says... | ||
|cp_DEF_Ng=Not feeling the song?<br>Your shouts weren't great.<br>The tricky bits got to you a little. | |cp_DEF_Ng=Not feeling the song?<br>Your shouts weren't great.<br>The tricky bits got to you a little. | ||
|cp_DEF_Hi | |cp_DEF_Hi=You have a lovely voice.<br>You've got good lungs for a moai.<br>Good job on that tricky part!}} | ||
==Epilogue== | ==Epilogue== | ||
{{Epilogue | {{Epilogue | ||
| Line 50: | Line 50: | ||
! align="center" style="width:50%;"|Translation | ! align="center" style="width:50%;"|Translation | ||
|- | |- | ||
| | |[[Tsunku|つんく♂]] これ、すごくヤバイですよね。「うーあ」って、ついマネしたくなっちゃう。失敗したら頭にフンをかけられるし、ホンマにアホですよね(笑)。普通の感覚だと、こんなゲームはつくれないです。DS版では「[[Munchy Monk|しゅぎょう]]」の次に好きなゲームです。 | ||
|[[ | |[[Tsunku♂]]: This is so bad. It makes me want to say, "Ooh-ah," and imitate them. If you make a mistake, you get poo poured on your head. It is my second favorite game on the DS after [[Munchy Monk]]. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ 小黒] 普通、サウンドだけを聴くと、軽やかにダンスをしたりするイメージになると思うつんですけど、出てくるのは重いモアイですからね。しかも、本来なら動かないはずのモアイが地面に潜っちゃってるし(笑)。 | ||
|[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ Oguro]: Normally, when you listen to the sound alone, you would think of light dancing, but it is heavy moai that appear. Moreover, the moai, which are supposed to be motionless, are actually coming out of the ground (laughs). | |[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ Oguro]: Normally, when you listen to the sound alone, you would think of light dancing, but it is heavy moai that appear. Moreover, the moai, which are supposed to be motionless, are actually coming out of the ground (laughs). | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |[[niwanetwork:Masami Yone|米]] 登場するのは男モアイと女モアイで、男の子の名前は「モアイオ」、女の子の名前は「モアイコ」と言います。もともとは、王様が向がかい合って座つっていて、後ろに立っている使いの者が、王様の口を押さえて交互にしゃべらせるようなゲームだったんです。でも、あるとき突然、モアイと入れ替わってしまって(笑)。そこで、ひと言で会話している感じを出そうということで、モアイオは「うーあ」と「うーあ」を短くした「わ」、モアイコは「る一あ」と「ら」と言うようにしました。ちなみにモアイオの声は僕です(笑)。 | ||
|[ | |[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: Male and female moai appear, with the boy's name being "Moaio" and the girl's name being "Moaiko". Originally, the game had a king that would be sitting on the ground with his head in his hands, and a messenger standing behind him would hold the king's mouth and make him speak in turn. But one day, it was suddenly replaced with a moai (laughs). So, in order to give the feeling of having a conversation in one word, Moaio says "Ooh-ah" with "Ooh-ah" being shortened to "Wa", and Moaiko says "Roo-ah" and "Rah". By the way, I'm the voice of Moaio (laughs). | ||
|} | |} | ||
== | ==Development History== | ||
{{Main|Moai Doo-Wop/Development}} | |||
{{Main|Moai Doo-Wop/ | |||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
| Line 87: | Line 84: | ||
|rokr=Moai Song | |rokr=Moai Song | ||
|mnkr=Moai Song}} | |mnkr=Moai Song}} | ||
==References== | |||
<references/> | |||
{{Game Navigation}} | {{Game Navigation}} | ||