Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,127
edits
(Undo revision 65644 by Michaelfromoffice (talk)) Tag: Undo |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Eigo}} | {{Eigo}}{{#ev:youtube|pISZgavaz3Y|400|right}} | ||
{{Nihongo|Koi no Honey Sweet Angel|恋のハニースイ~トエンジェル|Love's Honey Sweet Angel}} is the song that plays for [[Remix 3 (GBA)|Remix 3]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was written and composed by [[ | {{Nihongo|Koi no Honey Sweet Angel|恋のハニースイ~トエンジェル|Love's Honey Sweet Angel}} is the song that plays for [[Remix 3 (GBA)|Remix 3]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was written and composed by [[generasia:Tsunku|Tsunku♂]], arranged by [[generasia:Suzuki "Daichi" Hideyuki|Suzuki "Daichi" Hideyuki]], and performed by [[generasia:Tokito Ami|Ami Tokito]]. | ||
The song was released | The song was released on [[generasia:Tokito Ami|Ami Tokito]]'s single {{Nihongo|[[generasia:Aiyai_Aiyai!|Aiyai Aiyai!]]|愛ヤイ 愛ヤイ!|Aiyai Aiyai!}} on February 7, 2007 in Japan and was performed live by [[generasia:Kanon (musician)|Kanon]] of [[generasia:NICE GIRL Myu|NICE GIRL μ]] in the [[generasia:Canary Club 2008 Aki ~Shibuya de Kirakirara|Canary CLUB 2008 Autumn Shibuya de Kira Kirara]] tour.__NOTOC__{{clear}} | ||
{{clear}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}} | |||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
!align="left" style="width:33%"|[[File:Honey Sweet Angel Short.ogg]] | !align="left" style="width:33%"|[[File:Honey Sweet Angel Short.ogg]] | ||
Line 23: | Line 22: | ||
|- | |- | ||
|逆の意味で 「好き」って何よ!<br>超わかんな~い | |逆の意味で 「好き」って何よ!<br>超わかんな~い | ||
|Gyaku no imi de " | |Gyaku no imi de "Suki" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i | ||
|What does it mean to say "I love you"!?<br>I don't understand | |What does it mean to say "I love you"!?<br>I don't understand | ||
|- | |- | ||
|さらに逆に 言い換えると<br>スキ みたいなんですよ | |さらに逆に 言い換えると<br>スキ みたいなんですよ | ||
|Sarani gyaku ni | |Sarani gyaku ni Iikaeru to<br>Suki Mitaina ndesu yo | ||
|Or to put it in other words,<br>It's like love | |Or to put it in other words,<br>It's like love | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク<br>そんな感じね 私たち<br> | |めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク<br>そんな感じね 私たち<br>I LOVE U | ||
|Metcha amazuppai Itchi go miruku<br>Son'na kanji ne | |Metcha amazuppai Itchi go miruku<br>Son'na kanji ne Watashitachi<br>I LOVE U | ||
|It's so bittersweet Like milk<br>That's what we are like<br>I LOVE U | |It's so bittersweet Like milk<br>That's what we are like<br>I LOVE U | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|恋の魅力 | |恋の魅力 恋の不思議<br>恋の形 恋のニュアンス<br>ハニースイ~トエンジェル | ||
|Koi no miryoku Koi no fushigi<br>Koi no katachi Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | |Koi no miryoku Koi no fushigi<br>Koi no katachi Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | ||
|Love's charm, Love's wonder<br>Love's form, Love's nuance<br>Honey Sweet Angel | |Love's charm, Love's wonder<br>Love's form, Love's nuance<br>Honey Sweet Angel | ||
|} | |} | ||
{{TabHeader|Full Version}} | |||
{| style="width:100%" | {| style="width:100%" | ||
!align="left" style="width:33%"|[[File:Honey Sweet Angel Full.ogg]] | !align="left" style="width:33%"|[[File:Honey Sweet Angel Full.ogg]] | ||
Line 53: | Line 52: | ||
! align=left style="width:33%"|''Translation'' | ! align=left style="width:33%"|''Translation'' | ||
|- | |- | ||
|恋の魅力 | |恋の魅力<br>恋の不思議<br>恋の形<br>恋のニュアンス<br>ハニースイ~トエンジェル | ||
|Koi no miryoku Koi no fushigi<br>Koi no katachi Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | |Koi no miryoku<br>Koi no fushigi<br>Koi no katachi<br>Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | ||
|Love's charm | |Love's charm<br>Love's wonder<br>Love's form<br>Love's nuance<br>Honey Sweet Angel | ||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|逆の意味で<br>「好き」って何よ!<br>超わかんな~い | |||
|Gyaku no imi de<br>"Suki" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i | |||
|What does it mean<br>to say "I love you"!?<br>I don't understand | |||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |さらに逆に<br>言い換えると<br>スキ みたいなんですよ | ||
| | |Sarani gyaku ni<br>Iikaeru to<br>Suki Mitaina ndesu yo | ||
| | |Or to put it<br>in other words,<br>It's like love | ||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |- | ||
| | |めっちゃ あまずっぱい<br>いっちごミルク<br>そんな感じね<br>私たち | ||
| | |Metcha amazuppai<br>Itchi go miruku<br>Son'na kanji ne<br>Watashitachi | ||
| | |It's so bittersweet<br>Like milk<br>That's what<br>we are like | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |I LOVE U | ||
| | |I LOVE U | ||
| | |I LOVE U | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|恋の魅力 | |恋の魅力<br>恋の不思議<br>恋の形<br>恋のニュアンス<br>ハニースイ~トエンジェル | ||
|Koi no miryoku Koi no fushigi<br>Koi no katachi Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | |Koi no miryoku<br>Koi no fushigi<br>Koi no katachi<br>Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | ||
|Love's charm | |Love's charm<br>Love's wonder<br>Love's form<br>Love's nuance<br>Honey Sweet Angel | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |ギャグのつもり?<br>「キス」 って何よ!<br>超わかんな~い | ||
|Gyagu no tsumori? "Kisu" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i | |Gyagu no tsumori?<br>"Kisu" ttenani yo!<br>Chō waka n'na~i | ||
|Is this a joke? What is a "kiss"!?<br>I don't understand | |Is this a joke?<br>What is a "kiss"!?<br>I don't understand | ||
|- | |- | ||
|でもね逆に 不意じゃなけりゃ<br> | |でもね逆に<br>不意じゃなけりゃ<br>ダメ みたいなんですよ | ||
|Demo ne gyaku ni | |Demo ne gyaku ni<br>Fui janakerya<br>Dame Mitaina ndesu yo | ||
|Unless it's a surprise,<br>It doesn't really work | |Unless it's<br>a surprise,<br>It doesn't really work | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |めっちゃ 甘えっちゃえ<br>一期一会<br>そんな感じね<br>この瞬間 | ||
|Metcha amae tcha e Ichi go ichi e<br>Son'na kanji ne | |Metcha amae tcha e<br>Ichi go ichi e<br>Son'na kanji ne<br>Kono shunkan | ||
|It's like a sweet Chance encounter<br>That's what the | |It's like a sweet<br>Chance encounter<br>That's what the<br>moment feels like | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |I LOVE U | ||
| | |I LOVE U | ||
| | |I LOVE U | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|恋の魅力 | |恋の威力<br>恋の魔法<br>恋の証<br>恋のバランス<br>ハニースイ~トエンジェル | ||
|Koi no miryoku Koi no fushigi<br>Koi no katachi Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | |Koi no iryoku<br>Koi no mahō<br>Koi no akashi<br>Koi no baransu<br>Hanī Sui~to Enjeru | ||
|Love's charm | |Love's power<br>Love's magic<br>Love's proof<br>Love's balance<br>Honey Sweet Angel | ||
|- | |||
|<br><br> | |||
|- | |||
|恋の魅力<br>恋の不思議<br>恋の形<br>恋のニュアンス<br>ハニースイ~トエンジェル | |||
|Koi no miryoku<br>Koi no fushigi<br>Koi no katachi<br>Koi no nyuansu<br>Hanī Sui~to Enjeru | |||
|Love's charm<br>Love's wonder<br>Love's form<br>Love's nuance<br>Honey Sweet Angel | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |- | ||
|恋の威力 | |恋の威力<br>恋の魔法<br>恋の証<br>恋のバランス<br>ハニースイ~トエンジェル | ||
|Koi no iryoku Koi no mahō<br>Koi no akashi Koi no baransu<br>Hanī Sui~to Enjeru | |Koi no iryoku<br>Koi no mahō<br>Koi no akashi<br>Koi no baransu<br>Hanī Sui~to Enjeru | ||
|Love's power | |Love's power<br>Love's magic<br>Love's proof<br>Love's balance<br>Honey Sweet Angel | ||
|} | |} | ||
{{TabEnd}} | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*The line "スキ みたいなんですよ" (Suki mitaina ndesu yo) might be a play on the word {{Nihongo|"好き"|suki}} which means "love" in a different sense, or {{Nihongo|"隙"|suki}}, which means "gap" or "weakness". The meaning of the line could thus be interpreted as "love is like a weakness". | *The line "スキ みたいなんですよ" (Suki mitaina ndesu yo) might be a play on the word {{Nihongo|"好き"|suki}} which means "love" in a different sense, or {{Nihongo|"隙"|suki}}, which means "gap" or "weakness". The meaning of the line could thus be interpreted as "love is like a weakness". |
edits