Listen to Music: Difference between revisions

m
→‎In Other Languages: maybe we should rename this page too for consistency with Read Something? Maybe... We need to find the Japanese name first tho...
No edit summary
m (→‎In Other Languages: maybe we should rename this page too for consistency with Read Something? Maybe... We need to find the Japanese name first tho...)
Line 184: Line 184:
**Interestingly, the text string used for [[Manzai]] still exists, but goes unused. The name is replaced accordingly with the respective name for [[Mr. Upbeat]] in each language, with the exception of Italian using {{Nihongo|Spettacolo comico}}, and ''[[Rhythm World Wii]]'' using the Japanese string, unchanged.
**Interestingly, the text string used for [[Manzai]] still exists, but goes unused. The name is replaced accordingly with the respective name for [[Mr. Upbeat]] in each language, with the exception of Italian using {{Nihongo|Spettacolo comico}}, and ''[[Rhythm World Wii]]'' using the Japanese string, unchanged.
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Construction|section=1|Japanese, Italian and Korean Cafe menu names (if it differs)}}
{{todo|find the rest of the names for "Listen to Music" in other languages}}
{{Lang
{{Lang
|jp=音楽コーナー<ref name="Minna"/>
|jp=音楽コーナー<ref name="Minna"/>
Line 202: Line 202:
|rokr=Eseo Eum-ag Koneo
|rokr=Eseo Eum-ag Koneo
|mnkr=Music Corner}}
|mnkr=Music Corner}}
==References==
==References==
<references/>
<references/>
{{RH}}{{RHF}}
{{RH}}{{RHF}}
[[Category:Café]]
[[Category:Café]]