User:HyperNervie/sandbox2

Japanese, English
File:That's Paradise Japanese.ogg File:That's Paradise English.ogg
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) English
That’s パラダイス
初めて君をみるよ
なのに懐かしいね

That’s パラダイス
行き先 ナビにはないよ
Come’n Baby 愛の星
That's Paradise
Hajimete kimi o miru yo
Nanoni natsukashī ne

That's Paradise
Yukisaki Nabi ni wa nai yo
Come'n Baby Ai no hoshi
It's paradise since the first time
I saw you standing there,
But it seems so long ago now, yeah.

It's paradise, but no map can
Show us how to get there.
Come on, oh, baby, planet of love.

長い長い闇を抜けて
ここまで来たぜ
Oh My Long Road

行くぜ!
輝ける OH 己の道を
思うがままへと行くだけさ
Nagai nagai yami o nukete
Koko made kitaze
Oh My Long Road

Yukuze!
Kagayakeru OH Onore no michi o
Omouga mama e to yuku dake sa
We made our way out of long,
Long darkness, and we've
Made it this far.
Such a long road, so let's go!

Shining all the way,
Oh, we're on our own path now.
We can take it anywhere
That we want to go, ooh hoo!

愛の歌 OH 聞こえるかい
いつも君を見つめてる

ほら 君がまた笑った
Ai no uta OH Kikoeru kai
Itsumo kimi o mitsume teru

Hora Kimi ga mata waratta
Sweet song of love,
Oh, can you hear it, too?
I am always looking at you,
My sweet girl.

And I see you right there,
Smiling back at me too! Woo!
Japanese (Full)
File:That's Paradise Full Japanese.ogg
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) English
That's パラダイス
初めて君をみるよ
なのに懐かしいね
That's Paradise
Hajimete kimi o miru yo
Nanoni natsukashī ne
That's Paradise
I'm seeing you for the first time
And yet I miss you so much

That's パラダイス
行き先 ナビにはないよ
Come'n Baby 愛の星
That's Paradise
Yukisaki Nabi ni wa nai yo
Come'n Baby Ai no hoshi
That's Paradise
I can't find where I'm going on the map
Come'n Baby Planet of love

長い長い闇を抜けて
ここまで来たぜ
Oh My Long Road
Nakai nakai yami o nukete
Koko made kitaze
Oh My Long Road
Through the long, long darkness
We've come this far
Oh My Long Road

行くぜ!
遥かなる OH 未来の道を
一歩一歩 歩いて行くだけさ
Yukuze!
Harukanaru OH Mirai no michi o
Ippoippo Aruite iku dake sa
Let's go!
On the distant OH future path
Just walk Step by step

偉大なる OH 身近なええる
まだまだやれそうな気分
ほら 君が微笑んでる
Idainaru OH Midjikana ēru
Madamada yare-sōna kibun
Hora Kimi ga hohoen deru
Great OH Can you get close to me?
I feel like I can still do it
I see You're smiling at me


That's パラダイス
どうして君と出会い
こうしているのだろう
That's Paradise
Dōshite kimi to deai
Kōshite iru nodarou
That's Paradise
Why did I meet you
I wonder why I'm doing this

That's パラダイス
神秘の出会いを信じ
Come'n Baby 愛の星
That's Paradise
Shinpi no deai o shinji
Come'n Baby Ai no hoshi
That's Paradise
I believe in a mystical encounter
Come'n Baby Planet of love

甘い甘い罠をくぐり
大人へと近づいたMy Life
Amai amai wana o kuguri
Otona e to chikadzuita My Life
Through a sweet, sweet trap
I'm getting closer to adulthood My Life

行くぜ!
輝ける OH 己の道を
思うがままへと行くだけさ
Yukuze!
Kagayakeru OH Onore no michi o
Omouga mama e to iku dake sa
Let's go!
Shining OH I'm on our path
I'll just go as I please

愛の歌 OH 聞こえるかい
いつも君を見つめてる
ほら 君がまた笑った
Ai no uta OH Kikoeru kai
Itsumo kimi o mitsume teru
Hora Kimi ga mata waratta
Love song OH can you hear me?
I'm always looking at you
I see You're smiling at me again
English, French, German
File:That's Paradise English.ogg File:That's Paradise French.ogg File:That's Paradise German.ogg
English French (Français) German (Deutsch)
It's paradise since the first time
I saw you standing there,
But it seems so long ago now, yeah.

It's paradise, but no map can
Show us how to get there.
Come on, oh, baby, planet of love.
J'ai entrevu le paradis
Dans ton visage réjoui,
Mais ce souvenir est éphémère.

Trouverons-nous la porte qui doit
Mener au paradis?
Essayons, ensemble,
Les pieds sur terre!
Seit ich dich traf, ist mein ganzes
Leben ein Paradies,
und das ist nun schon
ganz lange her.

Ein Paradies, das auf gar keiner
Sternenkarte liegt, doch komm mit!
Baby! Zum Liebesstern!

We made our way out of long,
Long darkness, and we've
Made it this far.
Such a long road, so let's go!

Shining all the way,
Oh, we're on our own path now.
We can take it anywhere
That we want to go, ooh hoo!
Notre périple
Ne fait que commencer, mais nous
Avons quitté les noires ténèbres,
En avant!

Avançons tous deux,
Sur cette étincelante route.
C'est à nous de décider
Où nous voulons aller! Woohoo!
Zusammen haben wir
die längste Dunkelheit,
den längsten Weg geschafft
und sind schon bald am Ziel...
Flieg mit mir!

Hell wie ein Komet,
vorbei an jedem Hindernis,
folgen wir der Sternenbahn
in unser Paradies!

Oh-ho!

Sweet song of love,
Oh, can you hear it, too?
I am always looking at you,
My sweet girl.

And I see you right there,
Smiling back at me too! Woo!
L'ode de notre amour,
Oh tu l'entends sans doute!
Ma charmante muse
Je suis tout près de toi.

Et ton beau sourire
Me remplira de joie! Oui!
Wouh!
Spürst du, wie sich All
und Sonne um uns dreh'n?

Mein süßer Stern, ich will dich
immer vor mir seh'n!
Mit deinem Lächeln nur für mich,
so strahlend schön! Oooh...

Yeah!
English, Italian, Spanish
File:That's Paradise English.ogg File:That's Paradise Italian.ogg File:That's Paradise Spanish.ogg
English Italian (Italiano) Spanish (Español)
It's paradise since the first time
I saw you standing there,
But it seems so long ago now, yeah.

It's paradise, but no map can
Show us how to get there.
Come on, oh, baby, planet of love.
Un paradiso da quando
ti ho vista ferma lì.
A quella scena, che nostalgia.

Un paradiso!
Nessuno sa dirmi dove sia.
Ecco qui, amore, il cielo blu.
Al paraíso nos fuimos
cuando te conocí.
Siento que fue hace una eternidad.

El paraíso del ritmo,
no existe lugar mejor.
Vámonos, vente, nos espera.

We made our way out of long,
Long darkness, and we've
Made it this far.
Such a long road, so let's go!

Shining all the way,
Oh, we're on our own path now.
We can take it anywhere
That we want to go, ooh hoo!
Insieme per questo lungo,
lungo viaggio percorrendo
un sentiero così buio... Dai, forza!

S'illuminerà la strada che vediamo.
Insieme lotteremo oh,
e poi voleremo, oh!
Hemos salido
de la triste oscuridad,
hemos llegado hasta aquí
juntos los dos... ¡Sígueme!

Ahora soy feliz,
sin escuchar a nadie más.
El camino es
tan esencial como llegar.

Sweet song of love,
Oh, can you hear it, too?
I am always looking at you,
My sweet girl.

And I see you right there,
Smiling back at me too! Woo!
Dolce melodia.
Oh, senti anche tu?
Non so smetter di guardarti,
mio tesor.

E un bel giorno
mi sorriderai ancor!
Si oyes mi canción
al fin lo entenderás.
Siempre pienso en ti,
mi bello y gran amor.

Y me anima
ver tu rostro sonreír.
Korean, English
File:That's Paradise Korean.ogg File:That's Paradise English.ogg
Korean Romaji English
That's Paradise
처음으로 널 만난 이 순간
모든 게 익숙한 이 느낌

That's Paradise
가야 할 곳 알려주지 않지만
Come'n Oh, Baby
사랑의 세계
That's Paradise
Cheoeum-eulo neol mannan i sungan
Modeun ge igsughan i neukkim

That's Paradise
Gaya hal gos allyeojuji anhjiman
Come'n Oh, Baby
Salang-ui segye
It's paradise since the first time
I saw you standing there,
But it seems so long ago now, yeah.

It's paradise, but no map can
Show us how to get there.
Come on, oh, baby, planet of love.

기나긴 어둠 속을
힘겹게 헤쳐 나가 널 만났네
Oh My Long Road

달리자!
나를 비추는
Oh 찬란한 태양 아래
원하는 곳 어디든지
갈 수 있으리
Ginagin eodum sog-eul
Himgyeobge hechyeo naga neol mannassne
Oh My Long Road

Dallija!
Naleul bichuneun
Oh Chanlanhan taeyang alae
Wonhaneun gos eodideunji
Gal su iss-euli
We made our way out of long,
Long darkness, and we've
Made it this far.
Such a long road, so let's go!

Shining all the way,
Oh, we're on our own path now.
We can take it anywhere
That we want to go, ooh hoo!

사랑의 노래
Oh 네겐 들리니?
언제나 너를 바라보고 있어

지금도 날 향해
웃고 있는 널
Salang-ui nolae
Oh Negen deullini?
Eonjena neoleul balabogo iss-eo

Jigeumdo nal hyanghae
Usgo issneun neol
Sweet song of love,
Oh, can you hear it, too?
I am always looking at you,
My sweet girl.

And I see you right there,
Smiling back at me too! Woo!

Japanese lyrics (日本語歌詞?)

What can I do ?
What can I do ?
愛する君に
What can I do ?
What can I do ?
What can I do ?

なぜ なぜ この心
Knock me knock me
叩いたの? 好きにさせたの?

今さら サヨナラは
つらい つらい つらすぎる
忘れられない

どうしたら あの日のように
あたためてくれるの?

諦めない
最後まで
くじけそうになるけれど

君が好きよ
大好きよ
夢じゃ終われない

諦めない
負けないわ
意地悪してるだけでしょ

君に合わせ
ついてゆく
受け止めてほしい

I love You 私の君

What can I do ?
What can I do ?
愛する君に
What can I do ?
What can I do ?
What can I do ?

Romaji (ローマ字?)

What can I do ?
What can I do ?
Aisuru kimi ni
What can I do ?
What can I do ?
What can I do ?

Naze Naze Kono kokoro
Knock me knock me
Tataita no? Sukini sa seta no?

Imasara Sayonara wa
Tsurai Tsurai Tsura sugiru
Wasurerarenai

Dōshitara Ano hi no yō ni
Atatamete kureru no?

Akiramenai
Saigomade
Kujike-sō ni narukeredo

Kimigasuki yo
Daisukiyo
Yumeja owarenai

Akiramenai
Makenai wa
Ijiwaru shi teru dakedesho

Kimi ni awase
Tsuite yuku
Uketomete hoshī

I love You Watashi no kimi

What can I do ?
What can I do ?
Aisuru kimi ni
What can I do ?
What can I do ?
What can I do ?

English lyrics

What can I do, What can I do?
The only one for me is you,
What can I do, What can I do,
What can I do?

Tell me, tell me, now why'd
you have to
Hurt me, hurt me, now why'd
you take my
Heart if you don't love me?

Tell me, tell me, just how to
say good-bye now, bye now,
Just when I know I
Never will forget you?

What can I do to bring you
back to me?
Tell me what to do to win
your love!

Won't ever give you up,
Won't ever let go.
Even if it breaks me,
I will always know

You are my only one.
There is no other.
This sweet dream will never die

Won't ever give you up
Won't ever let go.
Even when you hurt me,
I still love you so.

I'll let you take the lead.
Follow where you go.
Hear my plea, oh, won't you, baby

I love you, my one and only

What can I do, What can I do?
The only one for me is you,
What can I do, What can I do,
What can I do?