Shrimp Shuffle/Development: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
In ''[[Rhythm World Wii]]'', the prologue had its colors changed to avoid resembling the "rising sun" flag used by Japan in the past. | In ''[[Rhythm World Wii]]'', the prologue had its colors changed to avoid resembling the "rising sun" flag used by Japan in the past. | ||
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;" | ||
!{{US}} | !{{US}} | ||
!{{KR}} | !{{KR}} | ||
Line 31: | Line 31: | ||
|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle KR.png|frameless|center]] | |[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle KR.png|frameless|center]] | ||
|} | |} | ||
In ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]'', the epilogue to [[Shrimp Shuffle]] shows the letter "C" in the background in reference to the game's "Ebi Sea" pun, as well as replacing the syllable "shi" with the letter "C" in the text. In all other versions, the "C" in the image was made into a circle. Like the prologue, ''[[Rhythm World Wii]]'' changes the colors in the [[Superb]] epilogue to avoid resembling the "rising sun" flag used by Japan in the past. | In ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]'', the epilogue to [[Shrimp Shuffle]] shows the letter "C" in the background in reference to the game's "Ebi Sea" pun, as well as replacing the syllable "shi" with the letter "C" in the text. In all other versions, the "C" in the image was made into a circle. Like the prologue, ''[[Rhythm World Wii]]'' changes the colors in the [[Superb]] epilogue to avoid resembling the "rising sun" flag used by Japan in the past. | ||
{{ | {|class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;" | ||
| | !{{JP}} | ||
| | !{{US}}, {{EU}} | ||
| | !{{KR}} | ||
| | |- | ||
|[[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle JP NG.png|frameless|center]][[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle JP OK.png|frameless|center]][[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle JP HI.png|frameless|center]] | |||
| | |[[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle NG.png|frameless|center]][[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle JP OK.png|frameless|center]][[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle JP HI.png|frameless|center]] | ||
| | |[[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle KR NG.png|frameless|center]][[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle JP OK.png|frameless|center]][[File:Epilogue Wii Shrimp Shuffle JP HI.png|frameless|center]] | ||
| | |} | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
{{RHF}} | {{RHF}} |
Revision as of 21:35, 19 April 2025
![]() |
![]() |
![]() |
Rhythm Heaven Fever
![]() |
Shrimp Shuffle consists of the following versions in Rhythm Heaven Fever:
Internal Name | Image | Used in |
---|---|---|
shrimp/ver0
|
Shrimp Shuffle | |
shrimp/remix07
|
Remix 7 | |
shrimp/remix10
|
Remix 10 |
Regional Differences
Usually, the prologue used between Rhythm Heaven Fever and the English version of Beat the Beat: Rhythm Paradise, aside from remixes, is identical. For some reason, the English version of Beat the Beat: Rhythm Paradise has the one for Shrimp Shuffle changed, where the logo and its shadow had their size and positioning slightly adjusted for unknown reasons. The claws and tail decorating the logo had their respective shadows grouped together (essentially making the shadows a "child" to the main image's "parent"), as well as their positions adjusted accordingly.
In Rhythm World Wii, the prologue had its colors changed to avoid resembling the "rising sun" flag used by Japan in the past.
![]() |
![]() |
---|---|
In Minna no Rhythm Tengoku, the epilogue to Shrimp Shuffle shows the letter "C" in the background in reference to the game's "Ebi Sea" pun, as well as replacing the syllable "shi" with the letter "C" in the text. In all other versions, the "C" in the image was made into a circle. Like the prologue, Rhythm World Wii changes the colors in the Superb epilogue to avoid resembling the "rising sun" flag used by Japan in the past.
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
---|---|---|
References
ExpandRhythm Heaven Fever |
---|