27
edits
Mizuka Lover (talk | contribs) (→Lyrics) |
Mizuka Lover (talk | contribs) (→Lyrics: Reverted korean translation to the previous edit) |
||
| Line 155: | Line 155: | ||
!align="left" style="width:33%"|''English'' | !align="left" style="width:33%"|''English'' | ||
|- | |- | ||
| | |거대한 도시의 어느 추운 밤 | ||
| | |geodaehan dosiui eoneu chuun bam | ||
|Shiv’ring cold on a big city<br>night | |Shiv’ring cold on a big city<br>night | ||
|- | |- | ||
| | |그때 나를 발견해 주었죠 | ||
| | |geuttae nareul balgyeonhae jueotjyo | ||
|Well, that’s how you found<br>me, way back then | |Well, that’s how you found<br>me, way back then | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |그 순간 | ||
| | |geu sungan | ||
|And in the startled blink of<br>an eye | |And in the startled blink of<br>an eye | ||
|- | |- | ||
|인생이 | |나는 내 인생이 완전히 변하리란 걸<br>알았어요 | ||
|insaengi | |naneun nae insaengi wanjeonhi byeonhariran geol<br>alateoyo | ||
|I knew my life was forever<br>changed | |I knew my life was forever<br>changed | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |어차피 외줄을 타는<br>듯한 위험한 인생이라면 | ||
| | |eochapi oejuleul taneun<br>deuthan wiheomhan insaengiramyeon | ||
|Walking on a high wire, <br>And if that’s how life’s <br>gonna be, | |Walking on a high wire, <br>And if that’s how life’s <br>gonna be, | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |저는 즐겁게 살겠어요 | ||
| | |jeoneun jeulgeopge salgeteoyo | ||
|Then I should have all the<br>fun that I can, | |Then I should have all the<br>fun that I can, | ||
|- | |- | ||
| | |그게 나다운 일이니까요 | ||
| | |geuge nadaun ilinikkayo | ||
|Yeah that’s a lot more <br>like me. | |Yeah that’s a lot more <br>like me. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |오늘 밤, 여기서 맹세할래요 | ||
| | |oneul bam, yeogiseo maengsehalraeyo | ||
|Tonight’s the night, <br>Right here, right now, <br>I swear | |Tonight’s the night, <br>Right here, right now, <br>I swear | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |거침없이 미래를 향해 걸어갈래요 | ||
| | |geochimeopi miraereul hyanghae geoleogalraeyo | ||
|I’ll walk into the future<br>without a care, yeah, | |I’ll walk into the future<br>without a care, yeah, | ||
|- | |- | ||
| | |오늘 밤, 이 눈물이 마를 무렵에는 | ||
| | |oneul bam, i nunmuli mareul muryeopeneun | ||
|Tonight when all my tears<br>have come and gone, | |Tonight when all my tears<br>have come and gone, | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
|어제의 슬픈 | |어제의 슬픈 노래와는 이별할래요 | ||
|eojeui seulpeun | |eojeui seulpeun noraewaneun ibyeolhalraeyo | ||
|I’ll say goodbye to all<br>yesterday’s sad songs, yeah, | |I’ll say goodbye to all<br>yesterday’s sad songs, yeah, | ||
|- | |- | ||
|망설일 | |망설일 때도 있겠지만 | ||
|mangseolil | |mangseolil ttaedo itgetjiman | ||
|And there may come a time <br>when I will hesitate | |And there may come a time <br>when I will hesitate | ||
|- | |- | ||
| | |기다리는 것도 인생이죠 | ||
| | |gidarineun geotdo insaengijyo | ||
|But waiting’s part of life, now | |But waiting’s part of life, now | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |오늘 밤, 내 노래를 들어 주세요 | ||
| | |oneul bam, nae noraereul deuleo juseyo | ||
|Tonight’s the night, <br>please hear me out to the end | |Tonight’s the night, <br>please hear me out to the end | ||
|- | |- | ||
| | |나의 친구여, 소중한 사람이 되어 줄래요? | ||
| | |naui chinguyeo, sojunghan sarami doeeo julraeyo? | ||
|Could you please be the one, <br>my carefree friend, yeah | |Could you please be the one, <br>my carefree friend, yeah | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |오늘 밤 난 모든 꿈을 이루고 싶어요 | ||
| | |oneul bam nan modeun kkumeul irugo sipeoyo | ||
|Tonight I need my dreams <br>to all come true. | |Tonight I need my dreams <br>to all come true. | ||
|- | |- | ||
| | |좋은 생각 같나요? | ||
| | |joteun saenggak gatnayo? | ||
|Please tell me if that sounds <br>like a plan to you, yeah | |Please tell me if that sounds <br>like a plan to you, yeah | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |쉽지 않다는 건 알아요 | ||
| | |swipji andaneun geon alayo | ||
|I know that it may sound too<br>simple to be true | |I know that it may sound too<br>simple to be true | ||
|- | |- | ||
| | |그렇지만, 그것 또한 인생이죠 | ||
| | |geureotjiman, geugeot ttohan insaengijyo | ||
|But hey, well that’s life, too | |But hey, well that’s life, too | ||
|- | |- | ||
| | |그렇지만, 그것 또한 인생이죠 | ||
| | |geureotjiman, geugeot ttohan insaengijyo | ||
|But hey, well that’s life, too | |But hey, well that’s life, too | ||
|} | |} | ||
edits