2,645
edits
TheJoeMaster (talk | contribs) m (→Gallery) |
m (tweak to wording) |
||
| Line 57: | Line 57: | ||
**Katherine, Dorothy, Jennifer, Julianne, Katrina, Lillian, Marianne, Marilyn, Mary Sue, and Natalie in the English version. | **Katherine, Dorothy, Jennifer, Julianne, Katrina, Lillian, Marianne, Marilyn, Mary Sue, and Natalie in the English version. | ||
**Maryline, Dorothée, Jennifer, Samira, Katrina, Isabelle, Conchita, Danièla, Marie-Jeanne, and Nathalie in the French version. | **Maryline, Dorothée, Jennifer, Samira, Katrina, Isabelle, Conchita, Danièla, Marie-Jeanne, and Nathalie in the French version. | ||
**Katja, Luisa, Nadja, Carolin, Sophie, Katjuscha, Marianne, Natascha, Ann Sophie, and Franziska in the German version, with the use of {{Nihongo|"meiner"|my}} in front of some names implying he | **Katja, Luisa, Nadja, Carolin, Sophie, Katjuscha, Marianne, Natascha, Ann Sophie, and Franziska in the German version, with the use of {{Nihongo|"meiner"|my}} in front of some names implying he holds affection for them<ref>"Ich nehm' meinen... Mut zusammen und sage... meiner Katja.../meiner Nadja.../meiner Sophie... dass ich... schon seit... so langer Zeit... furchtbar verliebt bin in... dieses Reisgericht!" (I gather my... courage and tell... my Katja.../my Nadja.../my Sophie... that I... have been... terribly in love... for... such a long time with... this rice dish!) ~ Dialogue in [[Second Contact|Der zweite Kontakt]] (The second contact), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (German)</ref>. | ||
**Clorinda, Dorotea, Jennifer, Giuliana, Monica, Liliana, Barbara, Marilyn, Giovanna, and Natalie in the Italian version. | **Clorinda, Dorotea, Jennifer, Giuliana, Monica, Liliana, Barbara, Marilyn, Giovanna, and Natalie in the Italian version. | ||
**Isabel, Beatriz, Bárbara, Juliana, Cristina, Daniela, Martina, Elena, Gabriela, and Natalia in the Spanish version. | **Isabel, Beatriz, Bárbara, Juliana, Cristina, Daniela, Martina, Elena, Gabriela, and Natalia in the Spanish version. | ||
edits