2,645
edits
TheJoeMaster (talk | contribs) mNo edit summary |
(added the things about double up being translated) |
||
| Line 32: | Line 32: | ||
===Regional Differences=== | ===Regional Differences=== | ||
There is a taped sign on the wall in [[Packing Pests]] and [[Packing Pests 2]] reading {{Nihongo|"Spider-Free Candy"}}. This was changed to {{Nihongo|"Quality goods"}} in ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''. It was reverted back to {{Nihongo|"Spider-Free Candy"}} in ''[[Rhythm Paradise Megamix]]''. Naturally, this text is translated in all other languages. The illegible signs beneath it have their text orientated vertically in ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]'', and horizontally in all other versions (although the exact placement of the text varies). | There is a taped sign on the wall in [[Packing Pests]] and [[Packing Pests 2]] reading {{Nihongo|"Spider-Free Candy"}}. This was changed to {{Nihongo|"Quality goods"}} in ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''. It was reverted back to {{Nihongo|"Spider-Free Candy"}} in ''[[Rhythm Paradise Megamix]]''. Naturally, this text is translated in all other languages. The illegible signs beneath it have their text orientated vertically in ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]'', and horizontally in all other versions (although the exact placement of the text varies). | ||
As mentioned in the unused content section, the words "Double up!" were localized in the French, German, Italian and Spanish versions of the game, despite the lack of a dedicated dub. | |||
{{Lang | |||
|jp=いくぜ!!! | |||
|rojp=Ikuze!!! | |||
|mnjp=Let's go!!! | |||
|us=Double up! | |||
|fr=Attention! | |||
|mnfr=Attention! | |||
|es=¡Allá va! | |||
|mnes=Here it goes! | |||
|de=Ab dafür! | |||
|mnde=Off for it! | |||
|it=Ora, dai! | |||
|mnit=Now, come on! | |||
|kr=간다!!! | |||
|rokr=Ganda!!! | |||
|mnkr=Let's go!!!}} | |||
===Miscellaneous=== | ===Miscellaneous=== | ||
Every game which appears in [[Remix 10 (Wii)|Remix 10]] has a dedicated cellanim file for it, despite almost all games being identical to their normal appearances. Aside from unused textures being replaced with an empty placeholders or unused text being left untranslated, the only game with a true difference in this [[remix]] is [[Packing Pests]], where the Bonus is replaced with a bouquet of flowers. | Every game which appears in [[Remix 10 (Wii)|Remix 10]] has a dedicated cellanim file for it, despite almost all games being identical to their normal appearances. Aside from unused textures being replaced with an empty placeholders or unused text being left untranslated, the only game with a true difference in this [[remix]] is [[Packing Pests]], where the Bonus is replaced with a bouquet of flowers. | ||
edits