Young Love Rock 'n' Roll: Difference between revisions
(Spelling error "ensemple" -> "ensemble") Tags: Visual edit apiedit |
No edit summary Tag: rte-wysiwyg |
||
Line 76: | Line 76: | ||
Ces paroles! Allez vibrons! | Ces paroles! Allez vibrons! | ||
Ensemble, solidaires! | Ensemble, solidaires! | ||
<br> | |||
== Lyrics (German) == | |||
<br /> | |||
''Liebe ist das Höchste!''<br /> | |||
''Und du bist die Schönste!''<br /> | |||
''Heut' muss ich einfach tanzen,''<br /> | |||
''was für ein super-duper-Tag!'' | |||
''Die Teperatur im Teich, die steigt!''<br /> | |||
''Oh, danke, Baby! Yeah, yeah!'' | |||
''Meine hübsche Lady...''<br /> | |||
''Im Tanzen schlägt dich keiner.''<br /> | |||
''(Mmmmmh!)''<br /> | |||
''Und ich bin auch nicht ohne...''<br /> | |||
''Zusammen sind wir Dynamit!'' | |||
''Und die Begeisterung, die bleibt!''<br /> | |||
''Oh, danke, Baby! Oh, oh, oh!'' | |||
''Die Jugend von heute''<br /> | |||
''ist so depressiv!''<br /> | |||
''(Doch durch diese Phase''<br /> | |||
''muss ja jeder durch.)''<br /> | |||
''Lass die Sorgen sein,''<br /> | |||
''mein kleiner Frosch!'' | |||
''Was gestern war, ist heute egal!''<br /> | |||
''Wir tanzen, bis die Sonne schein! Hey!'' | |||
''Schwing das Bein!''<br /> | |||
''Das Ganze nennt man Rock 'n' Roll!''<br /> | |||
''Du allein!''<br /> | |||
''Mit dir tanz' ich die liebe lange Nacht! Hey!'' | |||
''Sing den Reim!''<br /> | |||
''Genauso geht der Rock 'n' Roll!''<br /> | |||
''Früh bis spät! Hier im Teich!''<br /> | |||
''Nur Roch 'n' Roll...'' | |||
''Schwing das Bein!''<br /> | |||
''das Ganze nennt man Rock 'n' Roll!''<br /> | |||
''Sei doch mein!''<br /> | |||
''Wir rock ab bis morgen um halb acht! Hey, hey!'' | |||
''Sing den Reim!''<br /> | |||
''Genauso geht der Rock 'n' Roll!''<br /> | |||
''Ich und du! Liebe, Schweiß!''<br /> | |||
''Und Rock 'n' Roll...'' | |||
{{Song Navigation}} | {{Song Navigation}} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
Revision as of 13:27, 2 April 2017
"Young Love Rock'n'Roll" (Japanese: 「明るいロケンロー」) is the song used in Frog Hop. It is written by the music artist Tsunku. The arrangement was written by Yuichi Takahashi.
Lyrics (English)
I fell for you, baby
Because you're just so pretty
That's why I'm dancing
It's a very very happy day
I feel good all the time
Thank you, baby
Pretty little lady
You should see her get down
Dancing with her fella
He knows how to make her spin
I feel good all the time
Thank you, baby
Kids these days
They just worry too much
Don't know that that is just so square?
Don't give up, my sweet little girl
Just don't look behind you now
Just keep on dancin' all night
Come on, let's dance
You know its only rock and roll
Boys and girls
Let's see you really shake it up now
Come on, let's sing
You know it's only rock and roll
Can't get enough
Young love
Rock and roll (x2)
Lyrics (French)
Depuis que je t'ai croisée, Je ne peux plus t'oublier, Et je danse jour et nuit, Je rêve de ta companie, Tu as changé ma vie, Tu es si jolie! Yeah! Yeah! Mignonne petite poupée, Regardez-la danser. Ooh! Elle et son partenaire, Ils sont tous les deux d'enfer! Tu as changé ma vie! Tu es si jolie! Ooh! Ooh! Ooh! Prend le temps De profiter de la vie, (T'en fais pas, Oublie tes soucis!) T'arrête pas mon ange dorée, Il faut toujours avancer, Passe toutes tes nuits A danser! Hey! Allons vibrer! Profitons de cette chanson! Tout le monde, bougeons au Rythme de cette musique! Hey! Chantons en choeur! Après tout Ce n'est qu'une chanson! J'en veux encore! Le rock, c'est magique! Encore une fois! Dansons Sur un bon rock'n'roll! Tous Ensemble, montrez ce que Vous savez faire! Hey! Chantons en choeur! Reprenons ensemble Ces paroles! Allez vibrons! Ensemble, solidaires!
Lyrics (German)
Liebe ist das Höchste!
Und du bist die Schönste!
Heut' muss ich einfach tanzen,
was für ein super-duper-Tag!
Die Teperatur im Teich, die steigt!
Oh, danke, Baby! Yeah, yeah!
Meine hübsche Lady...
Im Tanzen schlägt dich keiner.
(Mmmmmh!)
Und ich bin auch nicht ohne...
Zusammen sind wir Dynamit!
Und die Begeisterung, die bleibt!
Oh, danke, Baby! Oh, oh, oh!
Die Jugend von heute
ist so depressiv!
(Doch durch diese Phase
muss ja jeder durch.)
Lass die Sorgen sein,
mein kleiner Frosch!
Was gestern war, ist heute egal!
Wir tanzen, bis die Sonne schein! Hey!
Schwing das Bein!
Das Ganze nennt man Rock 'n' Roll!
Du allein!
Mit dir tanz' ich die liebe lange Nacht! Hey!
Sing den Reim!
Genauso geht der Rock 'n' Roll!
Früh bis spät! Hier im Teich!
Nur Roch 'n' Roll...
Schwing das Bein!
das Ganze nennt man Rock 'n' Roll!
Sei doch mein!
Wir rock ab bis morgen um halb acht! Hey, hey!
Sing den Reim!
Genauso geht der Rock 'n' Roll!
Ich und du! Liebe, Schweiß!
Und Rock 'n' Roll...