List of fonts/Rhythm Heaven Fever: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (also larger than multiple pages featuring the "LargePage" template)
mNo edit summary
 
(41 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:List of fonts in ''Rhythm Heaven Fever''}}
{{DISPLAYTITLE:List of fonts in ''Rhythm Heaven Fever''}}{{LargePage}}{{Todo|Identify & add the missing Fonts on this page}}{{Construction}}
{{LargePage}}{{Todo|Identify and add the rest of the missing Fonts in this page}}{{Construction}}


The following is a list of font typefaces used in ''[[Rhythm Heaven Fever]]''.
The following is a list of font typefaces used in ''[[Rhythm Heaven Fever]]''.


==''[[Rhythm Heaven Fever]]''==
==Logos==
===Logo===
{{Todo|Confirm which either of the two font typefaces {{Nihongo|(a희망B)}} and {{Nihongo|(소망 B)}} are originally used for the ''Rhythm World Wii (리듬 세상 Wii)'' Logo.}}
{{Todo|Confirm which either of the two font typefaces {{Nihongo|(a희망B)}} and {{Nihongo|(소망 B)}} are originally used for the Rhythm World Wii (리듬 세상 Wii) Logo.}}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Logo Wii Minna no Rhythm Tengoku.svg|frameless|center]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu.svg|frameless|center]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Vocal-shu.svg|frameless|center]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Logo Wii Minna no Rhythm Tengoku.svg|frameless]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu.svg|frameless]][[File:Logo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Vocal-shu.svg|frameless]]</center>
|''みんなの''
|みんなの
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo<ref>[https://yokutobanaitori.web.fc2.com/quizfont.html#quizfont2-4 よく飛ばない鳥 - チェックアンドU-Foフォント]</ref>
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo<ref>[https://yokutobanaitori.web.fc2.com/quizfont.html#quizfont2-4 よく飛ばない鳥 - チェックアンドU-Foフォント]</ref>
|-
|-
|''リズム天国''<br>''リズム天国全曲集''
|リズム天国<br>リズム天国全曲集
|{{Nihongo|G2サンセリフ B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.<ref>[https://www.typebank.co.jp/fontfamily/g2sansserif/ TypeBank - G2サンセリフ]</ref>
|{{Nihongo|G2サンセリフ B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.<ref>[https://www.typebank.co.jp/fontfamily/g2sansserif/ TypeBank - G2サンセリフ]</ref>
|-
|-
|''てん ごく''<br>''てん ごく ぜん きょく しゅう''
|てんごく<br>てんごく ぜんきょくしゅう
|{{Nihongo|新ゴ M}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1478 モリサワ - 新ゴ M]</ref>
|{{Nihongo|新ゴ M}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1478 モリサワ - 新ゴ M]</ref>
|-
|-
|''全ボーカル集''
|全ボーカル集
|{{Nihongo|新丸ゴ Pr6N H (modified)}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/7447 モリサワ - 新丸ゴ H]</ref>
|{{Nihongo|新丸ゴ Pr6N H (modified)}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/7447 モリサワ - 新丸ゴ H]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg|frameless|center]]
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg|frameless|center]]
|''RHYTHM HEAVEN''
|RHYTHM HEAVEN
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts<ref>[https://www.devicefonts.co.uk/catalogue/custard Device Fonts - Custard]</ref>
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts<ref>[https://www.devicefonts.co.uk/catalogue/custard Device Fonts - Custard]</ref>
|-
|-
|''FEVER''
|FEVER
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/std-highlight-frankfurter-356659 MyFonts - Frankfurter Highlight]</ref>
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/std-highlight-frankfurter-356659 MyFonts - Frankfurter Highlight]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Logo Wii Beat the Beat Rhythm Paradise.png|frameless|center]][[File:Logo CD Beat the Beat Rhythm Paradise The Soundtrack.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Logo Wii Beat the Beat Rhythm Paradise.png|frameless]][[File:Logo CD Beat the Beat Rhythm Paradise The Soundtrack.png|frameless]]</center>
|''BEAT THE BEAT''
|BEAT THE BEAT
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/frankfurter-frankfurter-356653 MyFonts - Frankfurter Normal]</ref>
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/frankfurter-frankfurter-356653 MyFonts - Frankfurter Normal]</ref>
|-
|-
|''RHYTHM PARADISE''
|RHYTHM PARADISE
|{{Nihongo|ららぽっぷ U}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1301 モリサワ - ららぽっぷ U]</ref>
|{{Nihongo|ららぽっぷ U}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1301 モリサワ - ららぽっぷ U]</ref>
|-
|-
|''THE SOUNDTRACK''
|THE SOUNDTRACK
|{{Nihongo|ららぽっぷ H}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1297 モリサワ - ららぽっぷ H]</ref>
|{{Nihongo|ららぽっぷ H}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1297 モリサワ - ららぽっぷ H]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm World Wii.svg|frameless|center]]
|rowspan="2"|[[File:Logo Wii Rhythm World Wii.svg|frameless|center]]
|''리듬 세상''
|리듬 세상
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=12 AsiaFont - 희망 3종]</ref><br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.<ref>[https://font.co.kr/collection/sub?family_idx=10006 FONCO - 소망 B]</ref>
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=12 AsiaFont - 희망 3종]</ref><br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.<ref>[https://font.co.kr/collection/sub?family_idx=10006 FONCO - 소망 B]</ref>
|-
|-
|''Wii''
|Wii
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
|}
|}


===Boxart===
==Boxart==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="7"|[[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku.jpg|frameless|center]][[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku Back.png|frameless|center]]
|rowspan="7"|<center>[[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku.png|frameless]][[File:Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku Back.png|frameless]]</center>
|''みんなの''
|みんなの
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo
|-
|-
|''リズム天国''
|リズム天国
|{{Nihongo|G2サンセリフ B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.
|{{Nihongo|G2サンセリフ B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.
|-
|-
|''てん ごく''
|てんごく
|{{Nihongo|新ゴ M}} by Morisawa Inc.
|{{Nihongo|新ゴ M}} by Morisawa Inc.
|-
|-
|''リズムにノッてボタン押すだけ♪''<br>''音楽にあわせて、ボタンを押したり、 ボタンとボタンを同時に押すだけです。''<br>''謎の新作リズムゲーム遊んでいる人も、見ている人も、ついテレビから目が離せなくなる、多彩なリズムワールド。''<br>''例えば・・・''<br>''ボタンを押す!''<br>''人で遊べるリズムゲームが登場''<br>''リズム感をくらべたり、相性チェックもできます。''<br>''リズムにのって、飛んでくる粒をフォークでキャッチします。''
|リズムにノッてボタン押すだけ♪<br>音楽にあわせて、ボタンを押したり、 ボタンとボタンを同時に押すだけです。<br>謎の新作リズムゲーム遊んでいる人も、見ている人も、ついテレビから目が離せなくなる、多彩なリズムワールド。<br>例えば…<br>ボタンを押す!<br>人で遊べるリズムゲームが登場<br>リズム感をくらべたり、相性チェックもできます。<br>リズムにのって、飛んでくる粒をフォークでキャッチします。
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''世界はリズムであふれてる''<br>''テレビの前でみんなノリノリル''<br>''リズム感が目をさます♪''<br>''遊び方はシンプル''
|世界はリズムであふれてる<br>テレビの前でみんなノリノリル<br>リズム感が目をさます♪<br>遊び方はシンプル
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro UB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-ub/ Monotype - ロダンNTLG Pro UB]</ref>
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro UB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-ub/ Monotype - ロダンNTLG Pro UB]</ref>
|-
|-
|''A''<br>''B''<br>''50''<br>''2''
|A<br>B<br>50<br>2
|{{Nihongo|ニューロダン Pro EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newrodinpro-eb/ Monotype - ニューロダン Pro EB]</ref><br>{{Nihongo|ニューロダン ProN EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newrodinpron-eb/ Monotype - ニューロダン ProN EB]</ref>
|{{Nihongo|ニューロダン Pro EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newrodinpro-eb/ Monotype - ニューロダン Pro EB]</ref><br>{{Nihongo|ニューロダン ProN EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newrodinpron-eb/ Monotype - ニューロダン ProN EB]</ref>
|-
|-
|''音楽をよく聴いてリズムにぴったり合わせてネ♪''
|音楽をよく聴いてリズムにぴったり合わせてネ♪
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newcinemaastd-d/ Monotype - ニューシネマA D]</ref>
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newcinemaastd-d/ Monotype - ニューシネマA D]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="6"|[[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ.jpg|frameless|center]][[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ Back.png|frameless|center]]
|rowspan="6"|<center>[[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ.jpg|frameless]][[File:Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ Back.png|frameless]]</center>
|''RHYTHM HEAVEN''
|RHYTHM HEAVEN
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts
|-
|-
|''FEVER''
|FEVER
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|-
|-
|''Keep the Beat with 50+ Games!''<br>''Plus de 50 jeux''<br>''Más de 50 juegos''
|Keep the Beat with 50+ Games!<br>Plus de 50 jeux<br>Más de 50 juegos
|{{Nihongo|Impact}} by Geoffrey Lee from URW Type Foundry<ref>[https://www.myfonts.com/collections/impact-font-urw/ MyFonts - Impact]</ref>
|{{Nihongo|Impact}} by Geoffrey Lee from URW Type Foundry<ref>[https://www.myfonts.com/collections/impact-font-urw/ MyFonts - Impact]</ref>
|-
|-
|''On-Beat Play, Offbeat Action''
|On-Beat Play, Offbeat Action
|{{Nihongo|Eggwhite Black}} by Cyrus Highsmith from The Font Bureau<ref>[https://occupantfonts.com/fonts/eggwhite/ Occupant Fonts - Eggwhite]</ref>
|{{Nihongo|Eggwhite Black}} by Cyrus Highsmith from The Font Bureau<ref>[https://occupantfonts.com/fonts/eggwhite/ Occupant Fonts - Eggwhite]</ref>
|-
|-
|''Simple-yet-challenging game play!''<br>''Hilarious to play or just watch!''<br>''Two-player mode!*''<br>''Un jeu tout simple mais stimulant''<br>''Drôle à jouer et même à regarder''<br>''Mode deux joueurs*''<br>''Controles simples, juegos desafiantes''<br>''Comiquísimo para ver y jugar''<br>''¡Con modo de dos jugadores!*''<br>
|Simple-yet-challenging game play!<br>Hilarious to play or just watch!<br>Two-player mode!*<br>Un jeu tout simple mais stimulant<br>Drôle à jouer et même à regarder<br>Mode deux joueurs*<br>Controles simples, juegos desafiantes<br>Comiquísimo para ver y jugar<br>¡Con modo de dos jugadores!*<br>
|{{Nihongo|Helvetica Pro Rounded Bold Condensed}} by Max Miedinger from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/products/pro-rounded-bold-condensed-helvetica-368912/ MyFonts - Helvetica Pro Rounded Bold Condensed]</ref>
|{{Nihongo|Helvetica Pro Rounded Bold Condensed}} by Max Miedinger from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/products/pro-rounded-bold-condensed-helvetica-368912/ MyFonts - Helvetica Pro Rounded Bold Condensed]</ref>
|-
|-
|''Gardez la mesure pour une action démesurée''<br>''Acción ritmica y alocada''
|Gardez la mesure pour une action démesurée<br>Acción ritmica y alocada
|{{Nihongo|Eggwhite Lite}} by Cyrus Highsmith from The Font Bureau<ref>[https://www.myfonts.com/collections/impact-font-urw/ MyFonts - Impact]</ref>
|{{Nihongo|Eggwhite Lite}} by Cyrus Highsmith from The Font Bureau<ref>[https://www.myfonts.com/collections/impact-font-urw/ MyFonts - Impact]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="7"|[[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV.jpg|frameless|center]][[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV Back.png|frameless|center]]
|rowspan="7"|<center>[[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV.jpg|frameless]][[File:Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV Back.png|frameless]]</center>
|''BEAT THE BEAT''
|BEAT THE BEAT
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|-
|-
|''RHYTHM PARADISE''
|RHYTHM PARADISE
|{{Nihongo|ららぽっぷ U}} by Morisawa Inc.
|{{Nihongo|ららぽっぷ U}} by Morisawa Inc.
|-
|-
|''More than 50 Wacky Mini-Games!''<br>''Tap buttons in time to the beat!''<br>''Features English and original Japanese soundtrack!''
|More than 50 Wacky Mini-Games!<br>Tap buttons in time to the beat!<br>Features English and original Japanese soundtrack!
|{{Nihongo|Frankfurter Medium}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/std-medium-frankfurter-356674 MyFonts - Frankfurter Medium]</ref>
|{{Nihongo|Frankfurter Medium}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset<ref>[https://www.myfonts.com/products/std-medium-frankfurter-356674 MyFonts - Frankfurter Medium]</ref>
|-
|-
|''Explore a whole new world of rhythmical fun!''<br>''It's easy to play!''<br>''Feel the rhythm and just press the A Button, or A+B Buttons at the right time.''<br>''For example...''<br>''Tap the button to the beat and catch food as it flies at you!''<br>''Over 50 new rhythm games to play!''<br>''Whenther you're playing or watching, the rhythm's going to get you!''<br>''Fun for two players!''<br>''Keep the beat in perfect harmony with a friend!''<br>''Listen closely to the music if you want to beat the beat!''
|Explore a whole new world of rhythmical fun!<br>It's easy to play!<br>Feel the rhythm and just press the A Button, or A+B Buttons at the right time.<br>For example...<br>Tap the button to the beat and catch food as it flies at you!<br>Over 50 new rhythm games to play!<br>Whenther you're playing or watching, the rhythm's going to get you!<br>Fun for two players!<br>Keep the beat in perfect harmony with a friend!<br>Listen closely to the music if you want to beat the beat!
|{{Nihongo|Futura PT Heavy}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype<ref>[https://www.paratype.com/fonts/pt/futura-pt Paratype - Futura PT]</ref>
|{{Nihongo|Futura PT Heavy}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype<ref>[https://www.paratype.com/fonts/pt/futura-pt Paratype - Futura PT]</ref>
|-
|-
Line 138: Line 136:
|{{Nihongo|Futura PT Heavy Oblique}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|{{Nihongo|Futura PT Heavy Oblique}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|-
|-
|''Press''
|Press
|{{Nihongo|Futura PT Condensed Bold}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|{{Nihongo|Futura PT Condensed Bold}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|-
|-
|''the button!''
|the button!
|{{Nihongo|Futura PT Bold}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|{{Nihongo|Futura PT Bold}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="7"|[[File:Boxart Wii Rhythm World Wii.jpg|frameless|center]][[File:Boxart Wii Rhythm World Wii Back.jpg|frameless|center]]
|rowspan="7"|<center>[[File:Boxart Wii Rhythm World Wii.jpg|frameless]][[File:Boxart Wii Rhythm World Wii Back.jpg|frameless]]</center>
|''리듬 세상''
|리듬 세상
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.
|-
|-
|''Wii''
|Wii
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
|-
|-
|''리듬을 타면서 버튼을 꾹꾹''
|리듬을 타면서 버튼을 꾹꾹
|{{Nihongo|a한글사랑B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=78 AsiaFont - 한글사랑 3종]</ref>
|{{Nihongo|a한글사랑B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=78 AsiaFont - 한글사랑 3종]</ref>
|-
|-
|''''
|♪
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''리듬으로 넘쳐나는 세상''<br>''TV 앞에서 모두 함께 들썩들썩''<br>''나의 리듬감이 되살아난다''<br>''플레이 방법은 간단''<br>''음악에 맞춰 A 버튼을 누르거나 A 비판과 B 버튼을 동시에 누르면 됩니다''<br>''예를 들면・・・''<br>''버튼 누르기!''<br>''리듬을 타면서 날아오는 콩을 포크로 씩습니다''<br>''50종류 이상의 새로운 리듬 게임''<br>''플레이하는 사람도, 보는 사람도 TV에서 눈을 삘 수 없는 다채로운 리듬 세상''<br>''둘이서 즐기는 리듬 게임 등장''<br>''리듬감 비교나 궁합 체크도 가능해요''
|리듬으로 넘쳐나는 세상<br>TV 앞에서 모두 함께 들썩들썩<br>나의 리듬감이 되살아난다<br>플레이 방법은 간단<br>음악에 맞춰 A 버튼을 누르거나 A 비판과 B 버튼을 동시에 누르면 됩니다<br>예를 들면…<br>버튼 누르기!<br>리듬을 타면서 날아오는 콩을 포크로 씩습니다<br>50종류 이상의 새로운 리듬 게임<br>플레이하는 사람도, 보는 사람도 TV에서 눈을 삘 수 없는 다채로운 리듬 세상<br>둘이서 즐기는 리듬 게임 등장<br>리듬감 비교나 궁합 체크도 가능해요
|{{Nihongo|a신헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=38 AsiaFont - 신헤드 1종]</ref>
|{{Nihongo|a신헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=38 AsiaFont - 신헤드 1종]</ref>
|-
|-
|''''
|♪
|???
|???
|-
|-
|''음악을 잘 듣고 리듬에 막 맞춰 봐요♪''
|음악을 잘 듣고 리듬에 막 맞춰 봐요♪
|{{Nihongo|a서커스유랑단}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=145 AsiaFont - 서커스유랑단 1종]</ref>
|{{Nihongo|a서커스유랑단}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=145 AsiaFont - 서커스유랑단 1종]</ref>
|}
|}


===Manual===
==Manual==
===Website===
==[[Rhythm Heaven Fever#Official Website|Websites]]==
===Wallpapers===
==[[Wallpapers#Rhythm Heaven Fever|Wallpapers]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Somj_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Some_c_1920x1200.jpg|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Somj_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Some_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somp_c_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somk_c_1920x1200.jpg|frameless]]</center>
|''Enjoy Everyone's Rhythm Heaven''<br>''Enjoy Rhythm Heaven''
|Enjoy Everyone's Rhythm Heaven<br>Enjoy Rhythm Heaven
|{{Nihongo|Futura PT Book}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|{{Nihongo|Futura PT Book}} by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Somj_h_1920x1200.jpg|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Somj_h_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Some_h_1920x1200.jpg|frameless]][[File:Somp_h_1920x1200.jpg|frameless]]</center>
|''悪霊退散''
|悪霊退散
|{{Nihongo|DF祥南行書体 W5}} by DynaComware Corp.<ref>[https://www.dynacw.co.jp/product/product_download_detail.aspx?sid=4141 DynaFont - 祥南行書体]</ref>
|{{Nihongo|DF祥南行書体 W5}} by DynaComware Corp.<ref>[https://www.dynacw.co.jp/product/product_download_detail.aspx?sid=4141 DynaFont - 祥南行書体]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Somk_O_1920x1200.jpg|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Somk_O_1920x1200.jpg|frameless|center]]
|''악령퇴치''
|악령퇴치
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|}
|}


===Title===
==[[Title#Rhythm Heaven Fever|Title Screens]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="5"|[[File:Screenshot Wii Title JP.png|frameless|center]]
|rowspan="5"|[[File:Screenshot Wii Title JP.png|frameless|center]]
|''みんなの''
|みんなの
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo
|{{Nihongo|チェックアンドU-Foフォント (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo
|-
|-
|''リズム天国''
|リズム天国
|{{Nihongo|G2サンセリフ B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.
|{{Nihongo|G2サンセリフ B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.
|-
|-
|''てん ごく''
|てんごく
|{{Nihongo|新ゴ M}} by Morisawa Inc.
|{{Nihongo|新ゴ M}} by Morisawa Inc.
|-
|-
|''{{button|Wii|A}}と{{button|Wii|B}}を押してネ!''
|{{button|Wii|A}}と{{button|Wii|B}}を押してネ!
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-db/ Monotype - ロダンNTLG Pro DB]</ref>
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-db/ Monotype - ロダンNTLG Pro DB]</ref>
|-
|-
|''ボタン''
|ボタン
|???
|???
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title US.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title US.png|frameless|center]]
|''RHYTHM HEAVEN''
|RHYTHM HEAVEN
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts
|{{Nihongo|Custard Condensed (modified)}} by Rian Hughes from Device Fonts
|-
|-
|''FEVER''
|FEVER
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|-
|-
|''Press {{button|Wii|A}} and {{button|Wii|B}}!''
|Press {{button|Wii|A}} and {{button|Wii|B}}!
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title EU.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title EU.png|frameless|center]]
|''BEAT THE BEAT''
|BEAT THE BEAT
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Normal}} by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
|-
|-
|''RHYTHM PARADISE''
|RHYTHM PARADISE
|{{Nihongo|ららぽっぷ U}} by Morisawa Inc.
|{{Nihongo|ららぽっぷ U}} by Morisawa Inc.
|-
|-
|''Press {{button|Wii|A}} and {{button|Wii|B}}!''
|Press {{button|Wii|A}} and {{button|Wii|B}}!
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:20%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Element
!style="width:60%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title KR.png|frameless|center]]
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Title KR.png|frameless|center]]
|''리듬 세상''
|리듬 세상
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.
|{{Nihongo|a희망B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<br>{{Nihongo|소망 B (modified)}} by YoonDesign Inc.
|-
|-
|''Wii''
|Wii
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
|{{Nihongo|Frankfurter Highlight (modified)}} by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
|-
|-
|''{{button|Wii|A}}와 {{button|Wii|B}}를 누르세요!''
|{{button|Wii|A}}와 {{button|Wii|B}}를 누르세요!
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.<ref>[https://www.koreafont.com/fonts/list/624/ 한글마을 - HY둥근고딕]</ref>
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.<ref>[https://www.koreafont.com/fonts/list/624/ 한글마을 - HY둥근고딕]</ref>
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii File Label JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label US.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii File Label ES.png|frameless]]</center>
|あなたのデータをつくります。 あなたはどれかな?えらんでネ!<br>もどる<br>Miiをえらぶ<br>How would you like to label your save file? Choose one!<br>Please choose a name and create your save data.<br>Back<br>Choose Mii<br>Création des données. Quelle est l'étiquette qui vous correspond ?<br>Retour<br>Choisir un Mii<br>Deine Datei wied erstellt. Wähle einen Namen.<br>Zurück<br>Mii Wählen<br>Ora creeremo il tuo profilo. Scegli quello che più ti si addice!<br>Indietro<br>Scegli un Mii<br>Vamos a crear un archivo para ti. Elige un nombre.<br>Volver<br>Elegir un Mii
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|ぼく わたし 父 母 姉<br>妹 兄 弟 友 子<br>カレシ カノジョ じい ばぁ まご<br>Me Friend Pal Mom Dad<br>Myself Grandma Grampa BF GF<br>You Big Bro Big Sis Li'l Bro Li'l Sis<br>Me Myself Dad Mom Big Sis<br>Li'l Sis Big Bro Li'l Bro Friend Cousin<br>BF GF Grampa Grandma Grandson<br>Moi Re-Moi Papa Maman Aînée<br>Cadette Aîné Cadet Ami Cousin<br>Fiancé Fiancée Gd-père Gd-mère Cousine<br>Ich Icke Papa Mama Cousin<br>Cousine Bruder Schwester Freund Onkel<br>Schatz Mausi Opa Oma Tante<br>Io Me Papà Mamma Sorella<br>Sorellina Fratello Fratellino Amico Amica<br>Fidanzato Fidanzata Nonno Nonna Nipote<br>Yo Mi menda Papá Mamá Hermano<br>Hermana Nieto Nieta Colega Primo<br>Novio Novia Abuelo Abuela Prima
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii File Label KR.png|frameless|center]]
|당신의 데이터를 만듭니다<br>당신은 어떤 사람? 골라 보세요!<br>돌아가기<br>Mii 선택하기
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
|-
|나 형 아빠 엄마 언니<br>동생 오빠 누나 친구 아들<br>남친 여친 할머니 할아버지 딸
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=13 AsiaFont - 엑스포 3종]</ref>
|}
|}


===Menu===
==Menu==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
Line 277: Line 299:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Screenshot Wii Medal Corner.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Menu.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Medal Corner.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Menu.png|frameless]]</center>
|''Me''
|Me
|???
|???
|-
|-
|''Flow''<br>''Medals''<br>''Duo Medals''
|Flow<br>Medals<br>Duo Medals
|???
|???
|-
|-
|''129''<br>''50''<br>''8''
|129<br>50<br>8
|???
|???
|-
|-
|''Café''<br>''One Player''
|Café<br>One Player
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
Line 295: Line 317:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Extra Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Toys.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Listen to Music.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Read Something.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Extra Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Two-Player Endless Games.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Toys.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Listen to Music.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Read Something.png|frameless]]</center>
|''Extra Games''<br>''Endless Games''<br>''Two-Player Endless Games''<br>''Rhythm Toys''<br>''Listen to Music''<br>''Read Something''
|Extra Games<br>Endless Games<br>Two-Player Endless Games<br>Rhythm Toys<br>Listen to Music<br>Read Something
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/collections/just-square-lt-font-linotype MyFonts - Just Square]</ref>
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/collections/just-square-lt-font-linotype MyFonts - Just Square]</ref>
|-
|-
|''Medals Needed: 35''<br>''Medals Needed: 03''<br>''Medals Needed: 1''<br>''Current Medals: 50''<br>''Current Duo Medals: 8''<br>''The Clappy Trio''<br>''Sneaky Spirits''<br>''Power Calligraphy''<br>''Mr. Upbeat''<br>''Wake-up Caller''<br>''Munchy Mock''<br>''Clap Trap''<br>''Mochi Pounding''<br>''Kung Fu Ball''<br>''Toy Car''<br>''Police Call''<br>''Hi-Hat''<br>''Title Screen''<br>''Game Music A''<br>''Game Music B''<br>''Introduction''<br>''Staff''<br>''Café''<br>''Reading Material''<br>''Rhythm Toy Menu''<br>''In order''<br>''Shuffle''<br>''Welcome!''<br>''Golf Lessons''<br>''Industrial Espionage''<br>''Partners''<br>''My Feelings''<br>''First-Day Orientation''<br>''Ad Copy''<br>''After Work''
|Medals Needed: 35<br>Medals Needed: 03<br>Medals Needed: 1<br>Current Medals: 50<br>Current Duo Medals: 8<br>The Clappy Trio<br>Sneaky Spirits<br>Power Calligraphy<br>Mr. Upbeat<br>Wake-up Caller<br>Munchy Mock<br>Clap Trap<br>Mochi Pounding<br>Kung Fu Ball<br>Toy Car<br>Police Call<br>Hi-Hat<br>Title Screen<br>Game Music A<br>Game Music B<br>Introduction<br>Staff<br>Café<br>Reading Material<br>Rhythm Toy Menu<br>In order<br>Shuffle<br>Welcome!<br>Golf Lessons<br>Industrial Espionage<br>Partners<br>My Feelings<br>First-Day Orientation<br>Ad Copy<br>After Work
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
Line 307: Line 329:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Perfect.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Perfect Campaign Karate Man.png|frameless|center]]
|''PERFECT''
|Notice!<br>If you get a Perfect on Karate Man right now, you'll receive a gift called "Song Lyric 4."<br>Press {{button|Wii|A}}!
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-b/ Monotype - ロダンNTLG Pro B]</ref>
|-
|''Congratulations! You got a Perfect!''<br>''"Song Lyrics 4"''<br>''You've earned a gift!''<br>''Read it at the café!''<br>''There are still 26 gifts left to get. Keep going!''
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}


===Prologue===
==[[Prologue#Rhythm Heaven Fever|Prologues]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
Line 321: Line 340:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Hole in One JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Hole in One JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 JP.png|frameless]]</center>
|''ホールインワン''
|ホールインワン
|???
|???
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 336: Line 355:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Hole in One.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Hole in One.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Hole in One''<br>''Eingelocht!''<br>''Golf''<br>''Buca in uno''<br>''Hoyo en uno''
|Hole in One<br>Golf<br>Eingelocht!<br>Buca in uno<br>Hoyo en uno
|???
|???
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 351: Line 370:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Hole in One KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Hole in One KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Hole in One 2 KR.png|frameless]]</center>
|''홀인원''
|홀인원
|{{Nihongo|a신디나루M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
|{{Nihongo|a신디나루M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=27 AsiaFont - 컴퓨터 3종]</ref>
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=27 AsiaFont - 컴퓨터 3종]</ref>
|}
|}
Line 366: Line 385:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 JP.png|frameless]]</center>
|''ロボット工場''<br>''2ロボット工場''
|ロボット工場<br>第2ロボット工場
|???
|???
|-
|-
|''こうじょう''
|だい こうじょう
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-b/ Monotype - ロダンNTLG B]</ref>
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-eb/ Monotype - ロダンNTLG EB]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 381: Line 400:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Screwbot Factory.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Screwbot Factory.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Screwbot Factory''<br>''Rhythmoboter''<br>''Robothon''<br>''Disco Robot''<br>''Fábrica atornilladora''<br>''Screwbot Factory 2''<br>''Rhythmoboter 2''<br>''Robothon 2''<br>''Disco Robot 2''<br>''Fábrica atornilladora 2''
|Screwbot Factory<br>Robothon<br>Rhythmoboter<br>Disco Robot<br>Fábrica atornilladora<br>Screwbot Factory 2<br>Robothon 2<br>Rhythmoboter 2<br>Disco Robot 2<br>Fábrica atornilladora 2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 393: Line 412:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Screwbot Factory KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Screwbot Factory KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Screwbot Factory 2 KR.png|frameless]]</center>
|''로봇 공장''<br>''제 로봇 공장''
|로봇 공장<br>제 로봇 공장
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=6 AsiaFont - 빅체 2종]</ref>
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=6 AsiaFont - 빅체 2종]</ref>
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 408: Line 427:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw JP.png|frameless|center]]
|''シーソー''
|シーソー
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 420: Line 439:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii See-Saw.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii See-Saw ES.png|frameless]]</center>
|''See-Saw''<br>''Wippen''<br>''Bascule''<br>''Alta Lena''<br>''Balancín''
|See-Saw<br>Bascule<br>Wippen<br>Alta Lena<br>Balancín
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 432: Line 451:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii See-Saw KR.png|frameless|center]]
|''시소 타기''
|시소 타기
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=11 AsiaFont - 각헤드 3종]</ref>
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=11 AsiaFont - 각헤드 3종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 444: Line 463:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Double Date JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Double Date JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 JP.png|frameless]]</center>
|''Wデート''<br>''Wデート2''
|Wデート<br>Wデート2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 456: Line 475:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Double Date.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Double Date.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Double Date''<br>''Date zu viert''<br>''Double rendez-vous''<br>''Doppia coppia''<br>''Doble cita''<br>''Double Date 2''<br>''Date zu viert 2''<br>''Double rendez-vous 2''<br>''Doppia coppia 2''<br>''Doble cita 2''
|Double Date<br>Double rendez-vous<br>Date zu viert<br>Doppia coppia<br>Doble cita<br>Double Date 2<br>Double rendez-vous 2<br>Date zu viert 2<br>Doppia coppia 2<br>Doble cita 2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 468: Line 487:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Double Date KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Double Date KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Double Date 2 KR.png|frameless]]</center>
|''더블데이트''
|더블데이트
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a둥근헤드}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 483: Line 502:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Fork Lifter JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Fork Lifter JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''くしざし''
|くしざし
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 495: Line 514:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Fork Lifter.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Fork Lifter.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Fork Lifter''<br>''Erbsenzähler''<br>''Coups de fourchette''<br>''Colpi di forchetta''<br>''Tenedor supersónico''
|Fork Lifter<br>Coups de fourchette<br>Erbsenzähler<br>Colpi di forchetta<br>Tenedor supersónico
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafupenjistd-m/ Monotype - 花風ペン字体 M]</ref>
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafupenjistd-m/ Monotype - 花風ペン字体 M]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 507: Line 526:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Fork Lifter KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Fork Lifter KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Fork Lifter Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''포크 찍기''
|포크 찍기
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=36 AsiaFont - 중봉체 1종]</ref>
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=36 AsiaFont - 중봉체 1종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 519: Line 538:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tambourine JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tambourine JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''タンバリン''
|タンバリン
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 531: Line 550:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tambourine.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tambourine.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Tambourine''<br>''Tamburin-Team''<br>''Tambourin''<br>''Tamburello''<br>''Pandereta''
|Tambourine<br>Tambourin<br>Tamburin-Team<br>Tamburello<br>Pandereta
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 543: Line 562:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tambourine KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tambourine KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tambourine Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''탬버린''
|탬버린
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=13 AsiaFont - 엑스포 3종]</ref>
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 555: Line 574:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Prologue Wii Board Meeting JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting ES.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Prologue Wii Board Meeting JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Board Meeting ES.png|frameless]]</center>
|''重役会議''<br>''Board Meeting''<br>''Konferenzraum''<br>''Conseil d'administration''<br>''Consiglio d'amministrazione''<br>''Junta directiva''
|重役会議<br>Board Meeting<br>Conseil d'administration<br>Konferenzraum<br>Consiglio d'amministrazione<br>Junta directiva
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/udminchopr6-b/ Monotype - UD明朝 B]</ref>
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/udminchopr6-b/ Monotype - UD明朝 B]</ref>
|-
|-
|''じゅうやくかいぎ''
|じゅうやくかいぎ
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 573: Line 592:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Board Meeting KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Board Meeting KR.png|frameless|center]]
|''임원 회의''
|임원 회의
|{{Nihongo|a참명조B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=9 AsiaFont - 본문명조 6종]</ref>
|{{Nihongo|a참명조B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=9 AsiaFont - 본문명조 6종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 585: Line 604:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch JP.png|frameless|center]]
|''さる時計''
|さる時計
|???
|???
|-
|-
|''どけい''
|どけい
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-eb/ Monotype - ロダンNTLG EB]</ref>
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 600: Line 619:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Monkey Watch.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Monkey Watch ES.png|frameless]]</center>
|''Monkey Watch''<br>''Äffchen-Uhr''<br>''Singe moins le quart''<br>''Monorreloj''
|Monkey Watch<br>Singe moins le quart<br>Äffchen-Uhr<br>Monorreloj
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 612: Line 631:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Monkey Watch KR.png|frameless|center]]
|''원숭이 시계''
|원숭이 시계
|{{Nihongo|a컴퓨터A}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터A}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 624: Line 643:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Working Dough JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Working Dough JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 JP.png|frameless]]</center>
|''はたらくまんじゅう''<br>''はたらくまんじゅう2''
|はたらくまんじゅう<br>はたらくまんじゅう2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 636: Line 655:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Working Dough.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Working Dough.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Working Dough''<br>''Klopsarbeiter''<br>''Boulettes au boulot''<br>''Fagottini al lavoro''<br>''Dulces trabajadores''<br>''Working Dough 2''<br>''Klopsarbeiter 2''<br>''Boulettes au boulot 2''<br>''Fagottini al lavoro 2''<br>''Dulces trabajadores 2''
|Working Dough<br>Boulettes au boulot<br>Klopsarbeiter<br>Fagottini al lavoro<br>Dulces trabajadores<br>Working Dough 2<br>Boulettes au boulot 2<br>Klopsarbeiter 2<br>Fagottini al lavoro 2<br>Dulces trabajadores 2
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 648: Line 667:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Working Dough KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Working Dough KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Working Dough 2 KR.png|frameless]]</center>
|''일하는 호빵''<br>''일하는 호빵2''
|일하는 호빵<br>일하는 호빵2
|{{Nihongo|a신헤드 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a신헤드 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 660: Line 679:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Built to Scale JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Built to Scale JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 JP.png|frameless]]</center>
|''組み立て''<br>''組み立て2''
|組み立て<br>組み立て2
|???
|???
|-
|-
|''く た''
|く た
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 675: Line 694:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Built to Scale.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Built to Scale.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Built to Scale''<br>''Beatfabrik''<br>''À la chaîne''<br>''Fatti ad arte''<br>''A escala''<br>''Built to Scale 2''<br>''Beatfabrik 2''<br>''À la chaîne 2''<br>''Fatti ad arte 2''<br>''A escala 2''
|Built to Scale<br>À la chaîne<br>Beatfabrik<br>Fatti ad arte<br>A escala<br>Built to Scale 2<br>À la chaîne 2<br>Beatfabrik 2<br>Fatti ad arte 2<br>A escala 2
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 687: Line 706:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Built to Scale KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Built to Scale KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Built to Scale 2 KR.png|frameless]]</center>
|''부품 조립''
|부품 조립
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a엑스포B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 702: Line 721:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 JP.png|frameless|center]]
|''バドミントン''
|バドミントン
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 714: Line 733:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Air Rally 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Air Rally 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Air Rally''<br>''Badminton''<br>''Partita al volo''<br>''A vuela pluma''
|Air Rally<br>Badminton<br>Partita al volo<br>A vuela pluma
|{{Nihongo|ぽっくる B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.<ref>[https://www.typebank.co.jp/fontfamily/pokkru/ TypeBank - ぽっくる B]</ref>
|{{Nihongo|ぽっくる B (modified)}} by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.<ref>[https://www.typebank.co.jp/fontfamily/pokkru/ TypeBank - ぽっくる B]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 726: Line 745:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Air Rally 2 KR.png|frameless|center]]
|''배드민턴''
|배드민턴
|{{Nihongo|a둘기체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a둘기체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 738: Line 757:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 JP.png|frameless]]</center>
|''マッスル人形''<br>''マッスル人形2''
|マッスル人形<br>マッスル人形2
|???
|???
|-
|-
|''にんぎょう''
|にんぎょう
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 753: Line 772:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 ES.png|frameless]]</center>
|''Figure Fighter''<br>''Muskelmann''<br>''Gonflette''<br>''Muscoli gonfiati''<br>''El musculitos''<br>''Figure Fighter 2''<br>''Muskelmann 2''<br>''Gonflette 2''<br>''Muscoli gonfiati 2''<br>''El musculitos 2''
|Figure Fighter<br>Gonflette<br>Muskelmann<br>Muscoli gonfiati<br>El musculitos<br>Figure Fighter 2<br>Gonflette 2<br>Muskelmann 2<br>Muscoli gonfiati 2<br>El musculitos 2
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 765: Line 784:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Figure Fighter 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Figure Fighter 3 KR.png|frameless]]</center>
|''근육 인형''
|근육 인형
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 780: Line 799:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''レスラー会見''
|レスラー会見
|???
|???
|-
|-
|''かいけん''
|かいけん
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 795: Line 814:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Ringside.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Ringside.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Ringside''<br>''Pressekonferenz''<br>''Interview sportive''<br>''Intervista sportiva''<br>''Entrevista movidita''
|Ringside<br>Interview sportive<br>Pressekonferenz<br>Intervista sportiva<br>Entrevista movidita
|{{Nihongo|Wide Awake Black (modified)}} by Jakob Fischer<ref>[https://www.dafont.com/wide-awake.font DaFont - Wide Awake]</ref>
|{{Nihongo|Wide Awake Black (modified)}} by Jakob Fischer<ref>[https://www.dafont.com/wide-awake.font DaFont - Wide Awake]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 807: Line 826:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Ringside KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Ringside KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Ringside Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''레슬러 기자 회견''
|레슬러 기자 회견
|{{Nihongo|a햇빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=19 AsiaFont - 햇빛 3종]</ref>
|{{Nihongo|a햇빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=19 AsiaFont - 햇빛 3종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 819: Line 838:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]]</center>
|''しわけ''<br>''しわけ2''
|しわけ<br>しわけ2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 831: Line 850:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Packing Pests''<br>''Einpacken!''<br>''Centre de tri''<br>''Smistamento''<br>''¡A empaquetar!''<br>''Packing Pests 2''<br>''Einpacken! 2''<br>''Centre de tri 2''<br>''Smistamento 2''<br>''¡A empaquetar! 2''
|Packing Pests<br>Centre de tri<br>Einpacken!<br>Smistamento<br>¡A empaquetar!<br>Packing Pests 2<br>Centre de tri 2<br>Einpacken! 2<br>Smistamento 2<br>¡A empaquetar! 2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 843: Line 862:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]]</center>
|''분류창고''
|분류창고
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=10 AsiaFont - 굴림헤드 3종]</ref>
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=10 AsiaFont - 굴림헤드 3종]</ref>
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 858: Line 877:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''小さないきもの''<br>''小さないきもの2''
|小さないきもの<br>小さないきもの2
|???
|???
|-
|-
|''ちい''
|ちい
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-b/ Monotype - ロダンNTLG B]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 873: Line 892:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Micro-Row 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Micro-Row 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Micro-Row''<br>''Schwebe-Teile''<br>''Micronageurs''<br>''Microrganismi''<br>''Vida microscópica''<br>''Micro-Row 2''<br>''Schwebe-Teile 2''<br>''Micronageurs 2''<br>''Microrganismi 2''<br>''Vida microscópica 2''
|Micro-Row<br>Micronageurs<br>Schwebe-Teile<br>Microrganismi<br>Vida microscópica<br>Micro-Row 2<br>Micronageurs 2<br>Schwebe-Teile 2<br>Microrganismi 2<br>Vida microscópica 2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 885: Line 904:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Micro-Row 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row 2nd KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Micro-Row Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''작고작은미생물''<br>''작고작은미생물2''
|작고작은미생물<br>작고작은미생물2
|{{Nihongo|a저녁노을B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=67 AsiaFont - 저녁노을 3종]</ref>
|{{Nihongo|a저녁노을B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=67 AsiaFont - 저녁노을 3종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 897: Line 916:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Samurai Slice JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Samurai Slice JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 JP.png|frameless]]</center>
|''悪霊退散''<br>''悪霊退散2''
|悪霊退散<br>悪霊退散2
|???
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK{{ref needed}}
|-
|-
|''あくりょうたいさん''
|あくりょうたいさん
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 912: Line 931:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Samurai Slice.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Samurai Slice.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Samurai Slice''<br>''Iai! Samurai''<br>''Rythme tranchant''<br>''Spirito samurai''<br>''El samurái rebanador''<br>''Samurai Slice 2''<br>''Iai! Samurai 2''<br>''Rythme tranchant 2''<br>''Spirito samurai 2''<br>''El samurái rebanador 2''
|Samurai Slice<br>Rythme tranchant<br>Iai! Samurai<br>Spirito samurai<br>El samurái rebanador<br>Samurai Slice 2<br>Iai! Samurai 2<br>Rythme tranchant 2<br>Spirito samurai 2<br>El samurái rebanador 2
|{{Nihongo|古今江戸 EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kokinedostd-eb/ Monotype - 古今江戸 EB]</ref>
|{{Nihongo|古今江戸 EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kokinedostd-eb/ Monotype - 古今江戸 EB]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 924: Line 943:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Samurai Slice KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Samurai Slice KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Samurai Slice 2 KR.png|frameless]]</center>
|''악령퇴치''<br>''악령퇴치''
|악령퇴치<br>악령퇴치
|{{Nihongo|a편봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=37 AsiaFont - 편봉체 1종]</ref>
|{{Nihongo|a편봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=37 AsiaFont - 편봉체 1종]</ref>
|-
|-
|''2''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 939: Line 958:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day JP.png|frameless|center]]
|''さかな釣り''
|さかな釣り
|???
|???
|-
|-
|''''
|つ
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 954: Line 973:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Catch of the Day.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Catch of the Day ES.png|frameless]]</center>
|''Catch of the Day''<br>''Anglerglück''<br>''Partie de pêche''<br>''Battuta di pesca''<br>''Pesca a contratiempo''
|Catch of the Day<br>Partie de pêche<br>Anglerglück<br>Battuta di pesca<br>Pesca a contratiempo
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 966: Line 985:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Catch of the Day KR.png|frameless|center]]
|''낚시''
|낚시
|{{Nihongo|a굴림헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a굴림헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 978: Line 997:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''コロコロたんけん隊''
|コロコロたんけん隊
|???
|???
|-
|-
|''たい''
|たい
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 993: Line 1,012:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Flipper-Flop''<br>''Robbendrehen''<br>''Exploroulades''<br>''Rotola rotola''<br>''Focas rodantes''
|Flipper-Flop<br>Exploroulades<br>Robbendrehen<br>Rotola rotola<br>Focas rodantes
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafumarkerstd-b/ Monotype - 花風マーカー体 B]</ref>
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kafumarkerstd-b/ Monotype - 花風マーカー体 B]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,005: Line 1,024:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Flipper-Flop 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flipper-Flop Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''뒹굴뒹굴 탐험대''
|뒹굴뒹굴 탐험대
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=322 AsiaFont - 오동통 2종]</ref>
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=322 AsiaFont - 오동통 2종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,017: Line 1,036:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match JP.png|frameless|center]]
|''バッティングショー''
|バッティングショー
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,029: Line 1,048:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match ES.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Prologue Wii Exhibition Match.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Exhibition Match ES.png|frameless]]</center>
|''Exhibition Match''
|Exhibition Match
|???
|???
|-
|-
|''Base ball''<br>''Base ball Show''
|Base ball<br>Base ball Show
|???
|???
|-
|-
|''Exhibitión de bateo''
|Exhibitión de bateo
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,047: Line 1,066:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Exhibition Match KR.png|frameless|center]]
|''배팅쇼''
|배팅쇼
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,059: Line 1,078:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Flock Step JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Flock Step JP.png|frameless|center]]
|''鳥の大群''
|鳥の大群
|???
|???
|-
|-
|''とり たいぐん''
|とり たいぐん
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,074: Line 1,093:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flock Step.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Flock Step.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Flock Step ES.png|frameless]]</center>
|''Flock Step''<br>''Vogelmarsch''<br>''Défilé d'échassiers''<br>''La marcia degli uccelli''<br>''La bandada''
|Flock Step<br>Défilé d'échassiers<br>Vogelmarsch<br>La marcia degli uccelli<br>La bandada
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,086: Line 1,105:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flock Step KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Flock Step KR.png|frameless|center]]
|''새 무리''
|새 무리
|{{Nihongo|a땅콩B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=62 AsiaFont - 땅콩 3종]</ref>
|{{Nihongo|a땅콩B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=62 AsiaFont - 땅콩 3종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,098: Line 1,117:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Launch Party JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Launch Party JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''ロケットゼロ''
|ロケットゼロ
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,110: Line 1,129:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Launch Party.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Launch Party.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Launch Party''<br>''Startrampe''<br>''Fusées''<br>''Rocket Zero''<br>''Cuenta atrás''
|Launch Party<br>Fusées<br>Startrampe<br>Rocket Zero<br>Cuenta atrás
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,122: Line 1,141:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Launch Party KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Launch Party KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Launch Party Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''제로 로켓''
|제로 로켓
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,134: Line 1,153:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk JP.png|frameless|center]]
|''コンコンズ''
|コンコンズ
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,146: Line 1,165:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Donk-Donk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Donk-Donk ES.png|frameless]]</center>
|''Donk-Donk''<br>''Klopfklopfer''<br>''Toc toc''
|Donk-Donk<br>Klopfklopfer<br>Toc toc
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,158: Line 1,177:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Donk-Donk KR.png|frameless|center]]
|''콩콩스''
|콩콩스
|{{Nihongo|a신디나루B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
|{{Nihongo|a신디나루B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=86 AsiaFont - 신디나루 2종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,170: Line 1,189:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova JP.png|frameless|center]]
|''ボッサレシーブ''
|ボッサレシーブ
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,182: Line 1,201:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Bossa Nova.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Bossa Nova ES.png|frameless]]</center>
|''Bossa Nova''<br>''Bossa Volley''<br>''Volley bossa''<br>''Bossa bola''
|Bossa Nova<br>Volley bossa<br>Bossa Volley<br>Bossa bola
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,194: Line 1,213:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Bossa Nova KR.png|frameless|center]]
|''보사노바 리시브''
|보사노바 리시브
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a오동통 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,206: Line 1,225:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Love Rap JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Love Rap JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 JP.png|frameless]]</center>
|''だいスキRAP''<br>''だいスキRAP2''
|だいスキRAP<br>だいスキRAP2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,218: Line 1,237:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Love Rap.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Love Rap.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Love Rap''<br>''Rapperliebe''<br>''Rap romantique''<br>''El rap del amor''<br>''Love Rap 2'<br>''Rapperliebe 2''<br>''Rap romantique 2''<br>''El rap del amor 2'''
|Love Rap<br>Rap romantique<br>Rapperliebe<br>El rap del amor<br>Love Rap 2'<br>Rap romantique 2<br>Rapperliebe 2<br>El rap del amor 2'
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,230: Line 1,249:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Love Rap KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Love Rap KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Love Rap 2 KR.png|frameless]]</center>
|''사랑의 래퍼''
|사랑의 래퍼
|{{Nihongo|a키즈 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=21 AsiaFont - 키즈 1종]</ref>
|{{Nihongo|a키즈 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=21 AsiaFont - 키즈 1종]</ref>
|-
|-
|''''
|2
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,245: Line 1,264:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Troupe JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Troupe JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''タップスター''
|タップスター
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,257: Line 1,276:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Troupe.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Troupe.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Tap Troupe''<br>''Stepp-Stars''<br>''Vedettes des claquettes''<br>''Tip Tap Star''<br>''Gigantes del claqué''
|Tap Troupe<br>Vedettes des claquettes<br>Stepp-Stars<br>Tip Tap Star<br>Gigantes del claqué
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,269: Line 1,288:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Troupe KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Troupe KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Troupe Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''탭스타''
|탭스타
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=16 AsiaFont - 환희 3종]</ref>
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=16 AsiaFont - 환희 3종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,281: Line 1,300:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle JP.png|frameless|center]]
|''エビおんど''
|エビおんど
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,293: Line 1,312:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle ES.png|frameless]]</center>
|''Shrimp Shuffle''<br>''Strandtänzer''<br>''Marche des crevettes''<br>''Gamberetti Dance''<br>''Gambas al compás''
|Shrimp Shuffle<br>Marche des crevettes<br>Strandtänzer<br>Gamberetti Dance<br>Gambas al compás
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,305: Line 1,324:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Shrimp Shuffle KR.png|frameless|center]]
|''춤추는 새우''
|춤추는 새우
|{{Nihongo|a땅콩B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a땅콩B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,317: Line 1,336:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Cheer Readers JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Cheer Readers JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 JP.png|frameless]]</center>
|''図書ガールズ''<br>''古書ガールズ''
|図書ガールズ<br>古書ガールズ
|???
|???
|-
|-
|''としょ''<br>''こしょ''
|としょ<br>こしょ
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,332: Line 1,351:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Cheer Readers.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Cheer Readers.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Cheer Readers''<br>''Fangirls''<br>''Biblio-girls''<br>''Biblioanimadoras''<br>''Cheer Readers 2''<br>''Fangirls 2''<br>''Biblio-girls 2''<br>''Biblioanimadoras 2''
|Cheer Readers<br>Biblio-girls<br>Fangirls<br>Biblioanimadoras<br>Cheer Readers 2<br>Biblio-girls 2<br>Fangirls 2<br>Biblioanimadoras 2
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,344: Line 1,363:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Cheer Readers KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Cheer Readers KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Cheer Readers 2 KR.png|frameless]]</center>
|''도서걸즈''<br>''고서걸즈''
|도서걸즈<br>고서걸즈
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a문화체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,356: Line 1,375:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player JP.png|frameless]]</center>
|''カラテ家''<br>''カラテ家2''
|カラテ家<br>カラテ家2
|???
|???
|-
|-
|''''
|か
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,371: Line 1,390:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Karate Man Combos!.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Karate Man Combos!.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Combos! ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 ES.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player ES.png|frameless]]</center>
|''Karate Man''<br>''Karateka!''<br>''Karatéka''<br>''Karate Ka''<br>''Kárate Killo''<br>''Karate Man 2''<br>''Karateka! 2''<br>''Karatéka 2''<br>''Karate Ka 2''<br>''Kárate Killo 2''
|Karate Man<br>Karatéka<br>Karateka!<br>Karate Ka<br>Kárate Killo<br>Karate Man 2<br>Karatéka 2<br>Karateka! 2<br>Karate Ka 2<br>Kárate Killo 2
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,383: Line 1,402:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Karate Man Combos! KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man 2 KR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Karate Man Two Player KR.png|frameless]]</center>
|''격투가''
|격투가
|{{Nihongo|a별빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=18 AsiaFont - 별빛 3종]</ref>
|{{Nihongo|a별빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=18 AsiaFont - 별빛 3종]</ref>
|-
|-
|''2''
|2
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,398: Line 1,417:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Remix 1 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk JP.png|frameless|center]]
|''1st''<br>''2nd''<br>''3rd''<br>''4th''<br>''5th''<br>''6th''<br>''7th''<br>''8th''<br>''9th''<br>''10th''
|スタッフクレジット
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio<ref>[https://www.dafont.com/golden-bridge-sans.font DaFont - Golden Bridge Sans]</ref>
|-
|''リミックス''
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,413: Line 1,429:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Remix 1.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 1 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 EU.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Night Walk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk ES.png|frameless]]</center>
|''1st''<br>''2nd''<br>''3rd''<br>''4th''<br>''5th''<br>''6th''<br>''7th''<br>''8th''<br>''9th''<br>''10th''
|Night Walk<br>Balade nocturne<br>Nachtwanderung<br>Passeggiata notturna<br>Paseo nocturno
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''REMIX''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|{{Nihongo|Marvin Visions Bold (modified)}} by Mathieu Triay<ref>[https://www.readvisions.com/marvin/ Read Visions - Marvin Visions]</ref>
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''
|???
|???
|}
|}
Line 1,428: Line 1,441:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk KR.png|frameless|center]]
|''スタッフクレジット''
|나이트 워킹
|???
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|???
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,440: Line 1,453:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Night Walk ES.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Remix 1 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 JP.png|frameless]]</center>
|''Night Walk''<br>''Nachtwanderung''<br>''Balade nocturne''<br>''Passeggiata notturna''<br>''Paseo nocturno''
|1st<br>2nd<br>3rd<br>4th<br>5th<br>6th<br>7th<br>8th<br>9th<br>10th
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio<ref>[https://www.dafont.com/golden-bridge-sans.font DaFont - Golden Bridge Sans]</ref>
|-
|リミックス
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,452: Line 1,468:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Night Walk KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Remix 1.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 1 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 2 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 3 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 4 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 5 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 6 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 7 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 8 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 9 EU.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10.png|frameless]][[File:Prologue Wii Remix 10 EU.png|frameless]]</center>
|''나이트 워킹''
|1st<br>2nd<br>3rd<br>4th<br>5th<br>6th<br>7th<br>8th<br>9th<br>10th
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|Golden Bridge Sans (modified)}} by Masinong Studio
|-
|REMIX
|{{Nihongo|Marvin Visions Bold (modified)}} by Mathieu Triay<ref>[https://www.readvisions.com/marvin/ Read Visions - Marvin Visions]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}Pause
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|???
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,464: Line 1,483:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 JP.png|frameless|center]]
|''パチパチ三人衆''
|パチパチ三人衆
|???
|???
|-
|-
|''さんにんしゅう''
|さんにんしゅう
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,479: Line 1,498:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 ES.png|frameless]]</center>
|''The Clappy Trio''<br>''Die drei Claqueure''<br>''Trio clap clap''<br>''Trio Applausi''<br>''El trío saleroso''
|The Clappy Trio<br>Trio clap clap<br>Die drei Claqueure<br>Trio Applausi<br>El trío saleroso
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,491: Line 1,510:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii The Clappy Trio 2 KR.png|frameless|center]]
|''짝짝짝 트리오''
|짝짝짝 트리오
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a환희B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,503: Line 1,522:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 JP.png|frameless|center]]
|''しろいおばけ''
|しろいおばけ
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,515: Line 1,534:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 ES.png|frameless]]</center>
|''Sneaky Spirits''<br>''Geisterstunde''<br>''Esprits espiègles''<br>''Fantasmi dispettosi''<br>''Fantasmas burlones''
|Sneaky Spirits<br>Esprits espiègles<br>Geisterstunde<br>Fantasmi dispettosi<br>Fantasmas burlones
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風ペン字体 M (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,527: Line 1,546:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Sneaky Spirits 2 KR.png|frameless|center]]
|''하얀 귀신''
|하얀 귀신
|{{Nihongo|a해탈}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=76 AsiaFont - 해탈 1종]</ref>
|{{Nihongo|a해탈}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=76 AsiaFont - 해탈 1종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,539: Line 1,558:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy JP.png|frameless|center]]
|''りずむおしゅうじ''
|りずむおしゅうじ
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,551: Line 1,570:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy ES.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Prologue Wii Power Calligraphy.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Power Calligraphy ES.png|frameless]]</center>
|''Power Calligraphy''<br>''Kalligraph''<br>''Calligraphie''<br>''Prova di calligrafia''<br>''Caligrafía''
|Power Calligraphy<br>Calligraphie<br>Kalligraph<br>Prova di calligrafia<br>Caligrafía
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|{{Nihongo|花風マーカー体 B (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,563: Line 1,582:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Power Calligraphy KR.png|frameless|center]]
|''리듬 서예''
|리듬 서예
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,575: Line 1,594:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial JP.png|frameless|center]]
|''タップダンス''
|タップダンス
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}deポーズ''
|{{button|Wii|plus}}deポーズ
|???
|???
|}
|}
Line 1,587: Line 1,606:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Prologue Wii Tap Trial.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial ES.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Prologue Wii Tap Trial.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial FR.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial DE.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial IT.png|frameless]][[File:Prologue Wii Tap Trial ES.png|frameless]]</center>
|''Tap Trial''
|Tap Trial
|???
|???
|-
|-
|''Tamburin-Team''<br>''Stepptanz-Trio''<br>''Tip Tap''<br>''Claqué simiesco''
|Claquettes<br>Stepptanz-Trio<br>Tip Tap<br>Claqué simiesco
|???
|???
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}Pause''<br>''Pause: {{button|Wii|plus}}''<br>''{{button|Wii|plus}}Pausa''
|{{button|Wii|plus}}Pause<br>Pause: {{button|Wii|plus}}<br>{{button|Wii|plus}}Pausa
|???
|???
|}
|}
Line 1,602: Line 1,621:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Prologue Wii Tap Trial KR.png|frameless|center]]
|''탭댄스''
|탭댄스
|{{Nihongo|a입술B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=48 AsiaFont - 입술 3종]</ref>
|{{Nihongo|a입술B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=48 AsiaFont - 입술 3종]</ref>
|-
|-
|''{{button|Wii|plus}}일시 정지''
|{{button|Wii|plus}}일시 정지
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}


===Rhythm Games===
==[[Rhythm Heaven Fever#Rhythm Games|Rhythm Games]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
Line 1,616: Line 1,635:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test JP.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test JP.png|frameless|center]]
|''測定中''
|測定中
|???
|???
|-
|-
|''そくていちゆう''
|そくていちゆう
|???
|{{Nihongo|ロダンNTLG B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,628: Line 1,647:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Rhythm Test.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Test ES.png|frameless]]</center>
|''Test in progress...''<br>''Keep the beat!''<br>''Test. Nicht stören...''<br>''Test en cours''<br>''Test in corso...''<br>''¡Sigue el ritmo!''
|Test in progress...<br>Keep the beat!<br>Test en cours<br>Test. Nicht stören...<br>Test in corso...<br>¡Sigue el ritmo!
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|}
|}
Line 1,637: Line 1,656:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Test KR.png|frameless|center]]
|''측정중''
|측정중
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a신디나루B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
Line 1,646: Line 1,665:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Screwbot Factory JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Screwbot Factory Remix 1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Screwbot Factory Remix 9 JP.png|frameless]]</center>
|''安全第一''<br>''高品質な商品の''<br>''Spider-Free Candy''<br>''Quality goods''<br>''Qualitätskontroll''<br>''Qualité supérieure''<br>''Controllo qualità''<br>''Productos de calidad''
|安全第一
|{{Nihongo|くろかね EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kurokanestd-eb/ Monotype - くろかね EB]</ref>
|{{Nihongo|くろかね EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/kurokanestd-eb/ Monotype - くろかね EB]</ref>
|}
|}
Line 1,655: Line 1,674:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Packing Pests JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End ES.png|frameless]]</center>
|''최고 품질의 상품''
|高品質な商品の<br>Spider-Free Candy<br>Quality goods<br>Qualité supérieure<br>Qualitätskontroll<br>Controllo qualità<br>Productos de calidad
|{{Nihongo|a견궁서 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|くろかね EB (modified)}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|給料<br>ボーナス
|{{Nihongo|ロダンNTLG EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|$<br>$$$
|{{Nihongo|ロダンNTLG UB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-ub/ Monotype - ロダンNTLG UB]</ref>
|-
|PAY<br>Salaite<br>Gehalt<br>Paga<br>BONUS<br>Prime<br>Bonus<br>Extra
|{{Nihongo|古今江戸 EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,664: Line 1,692:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Packing Pests KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests End KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 End KR.png|frameless]]</center>
|''YONE''
|최고 품질의 상품<br>월급<br>보너스
|{{Nihongo|スキップ B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/skipstd-b/ Monotype - スキップ B]</ref>
|{{Nihongo|a견궁서 (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.{{ref needed}}
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,673: Line 1,701:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Built to Scale.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Built to Scale Remix 3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Built to Scale Remix 8.png|frameless]]</center>
|''男には行かねばならぬ道がある さむらい''<br>''There are roads that a samurai must travel.''<br>''There are mountains that a samurai must climb.''<br>''Es gibt Gipfel, die muss ein Samurai nun einmal bezwingen.''<br>''La voie du guerrier c'est un chemin tourmentè qu'il faut arpenter. Le Samouraï''<br>''Ci sono vette che ogni vero samurai deve scalare.''<br>''Hay montañas que un samurái debe conquistar.''
|A<br>B
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK{{ref needed}}
|???
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,682: Line 1,710:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text KR.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter Remix 3.png|frameless]]</center>
|''남자에게는 꼭 넘어야만 하는 산이 있다 방랑 무사''
|いくぜ…!<br>Let's do this!<br>Ready!<br>Ces't parti !<br>Und los...<br>Si parte!<br>¡Vamos!<br>うぉぉぉ…!<br>Grrr...!<br>Woooah!<br>Oooh !<br>Wooow!<br>Uoooh!<br>¡Aaaah!
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|ロダンNTLG DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|A
|{{Nihongo|ニューロダン Pro B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newrodinpro-b/ Monotype - ニューロダン Pro B]</ref><br>{{Nihongo|ニューロダン ProN B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/newrodinpron-b/ Monotype - ニューロダン ProN B]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,691: Line 1,722:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Exhibition Match JP.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Figure Fighter Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Figure Fighter 2 Start KR.png|frameless]]</center>
|''BATTING SHOW''
|갑니다!<br>우와아아…!
|???
|{{Nihongo|HY둥근고딕B}} by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,700: Line 1,731:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Exhibition Match.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Ringside Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Two Player JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Remix 9 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End JP.png|frameless]]</center>
|''BATTING EXHIBITION''
|中継 リズム天国体育館<br>おわり RIQ-TV
|{{Nihongo|筑紫Aオールド明朝 Pr6 M}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/tsukuaoldminpr6-m/ Monotype - 筑紫Aオールド明朝 M]</ref><br>{{Nihongo|筑紫Aオールド明朝 Pr6N M}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/tsukuaoldminpr6n-m/ Monotype - 筑紫Aオールド明朝(N仕様) M]</ref>
|{{Nihongo|筑紫ゴシック E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/tsukugopro-e/ Monotype - 筑紫ゴシック E]</ref>
|-
|YONE
|{{Nihongo|スキップ B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/skipstd-b/ Monotype - スキップ B]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,709: Line 1,743:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Exhibition Match KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Ringside Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End ES.png|frameless]]</center>
|''배팅쇼''
|Live from the Rhythm Arena<br>You're watching KRIQ<br>Broadcast by RIQ-TV<br>En direct su Palais des rythmes<br>Retransmis par RIQ-TV<br>Live aus der Rhythmus-Arena<br>Eine Übertragung von RIQ-TV<br>In diretta dal Palaritmo<br>Offerto da RIQ-TV<br>En directo desde el Gimnasio del Ritmo<br>Retrabsmitido por RIQ-TV
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|筑紫ゴシック Pro E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,718: Line 1,752:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Cheer Readers JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers EU.png|frameless]]
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Ringside Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Ringside End KR.png|frameless]]</center>
|''Never Give Up!''<br>''Let's Everybody Go!''<br>''Rah-rah sis boom bah-BOOM!''<br>''Let's go read a buncha books!''<br>
|생중계 리듬 세상 체육관<br>
|{{Nihongo|スーラ B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/seuratpro-b/ Monotype - スーラ B]</ref>
|{{Nihongo|a탈영고딕B}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=97 AsiaFont - 탈영고딕 4종]</ref>
|-
|RIQ-TV
|{{Nihongo|筑紫ゴシック Pro E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,727: Line 1,764:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Cheer Readers KR.png|frameless]]
|rowspan="3"|<center>[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 Barly JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Barly JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End JP.png|frameless]]</center>
|''Never Give Up!''<br>''Let's Everybody Go!''
|悪霊退散<br>あちすじ<br>わーい わーい<br>ケケケ・・・<br>ケケケ ケケケ・・・<br>ケケケ ケケケ ケケケ・・・<br>きやあっ<br>おや おや・・・<br>そこで まっておれ<br>つづく<br>完
|{{Nihongo|a두리둥실}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=112 AsiaFont - 두리둥실 1종]</ref>
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|MUSIC
|???
|-
|あちすじ<br>うひゃあ<br>おなたは!?<br>新しいの買ってきて!
|{{Nihongo|Popハッピネス EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/pophappinessstd-eb/ Monotype - Popハッピネス EB]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,736: Line 1,779:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2.png|frameless]]
|rowspan="5"|<center>[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 ES.png|frameless]]</center>
|''LIVE MUSIC''
|A Hero's Tale<br>To be continued...<br>The End<br>Samurai Slice<br>Fin.<br>Rythme tranchant<br>À suivre...<br>Fin<br>Iai! Samurai<br>Fortsetzung folgt...<br>Ende<br>El samurái rebanador<br>Continua...<br>Spirito samurai<br>Continuará...<br>Fine
|???
|???
|-
|Our story so far...<br>Yay! Whee!<br>Hee hee hee!<br>My pinwheel!<br>What's this?<br>I will see justice done.<br>The story so far...<br>Whee! Whee!<br>Muahahaha!<br>Waaah!<br>Don't cry.<br>Leave it to me.<br>Résumé de L'histoire<br>Génial ! Super !<br>Niark niark niaaark !<br>Hiii !<br>Ne pleurez paz.<br>Attendez-moi ici.<br>Was bisher geschah...<br>Hey! Hurra!<br>Muahaha!<br>Waaah!<br>Ganz ruhig...<br>Wartet einfach hier.<br>Tutto cominciò così...<br>Trallallà! Trallallà!<br>Muahahah!<br>Aiuto!<br>Niente paura.<br>Voi aspettate qui.<br>En anterires capítulos...<br>¡Viva! ¡Viva!<br>¡Ju, ju, ju!<br>¡Aaaah!<br>No temáis...<br>Yo me encargo de esto.
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|LIVE MUSIC
|???
|-
|JAZZ
|???
|-
|Our story so far...<br>Hee hee hee!<br>Waaah!<br>Huh? Who are you?<br>Save my bunny!<br>The story so far...<br>Muahahaha!<br>Who are you?<br>Buy me a new bunny!<br>Résumé de L'histoire<br>Niark niark niaaark !<br>Oh non !<br>Mais... Qui êtes vous ?<br>Allez sauver mon lapinou !<br>Was bisher geschah...<br>Muahaha!<br>Wer bist du?<br>Ratte meinen Hasen!<br>Tutto cominciò così...<br>Muahahah!<br>Aaah!<br>E tu chi sei?!<br>Comprami un coniglietto nuovo!<br>En anterires capítulos...<br>¡Ju, ju, ju!<br>¡Uaaagh!<br>¿Quién eres?<br>¡Cómprame un peluche nuevo!
|{{Nihongo|Popハッピネス EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
===Extra Games===
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
Line 1,747: Line 1,800:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio JP.png|frameless]]
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Samurai Slice Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story4 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story5 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice Story6 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice End KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Start KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Samurai Slice 2 End KR.png|frameless]]</center>
|''均等に3つ!
|악령퇴치
|{{Nihongo|a중봉체}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=36 AsiaFont - 중봉체 1종]</ref>
|-
|악령퇴치<br>줄거리<br>와-아 야-호<br>크크크…<br>꺄악<br>풋풋…<br>거기서 기다리거라<br>계속<br>끝
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|MUSIC
|???
|???
|-
|줄거리<br>크크크…<br>으아악<br>당신은!?<br>되찾아 주세요!
|{{Nihongo|a굴림헤드B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,756: Line 1,818:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio FR.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Remix 4 Text ES.png|frameless]]</center>
|''Trio Timing!''<br>''Timing ist alles!''<br>''Tous en rythme !''<br>''Trio Applausi!''<br>''¡Dale salero!''
|男には 行かねばならぬ 道がある。 さむらい<br>There are roads that a samurai must travel.<br>There are mountains that a samurai must climb.<br>La voie du guerrier, c'est un chemin tourmentè qu'il faut arpenter. Le Samouraï<br>Es gibt Gipfel, die muss ein Samurai nun einmal bezwingen.<br>Ci sono vette che ogni vero samurai deve scalare.<br>Hay montañas que un samurái debe conquistar.
|???
|{{Nihongo|万葉行書 E}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,765: Line 1,827:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio KR.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Remix 4 Text KR.png|frameless|center]]
|''똑같이 개!''
|남자에게는 꼭 넘어야만 하는 산이 있다 방랑 무사
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|''3''
|???
|}
|}
===Rank===
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii JP.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Exhibition Match JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 ES.png|frameless]]</center>
|???
|BATTING SHOW<br>BATTING EXHIBITION<br>DÉMONSTRATION DE BASEBALL<br>BASEBALL<br>BASEBALL SHOW<br>EXHIBICIÓN DE BATEO
|{{Nihongo|UD明朝 B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii JP.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Exhibition Match KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Exhibition Match Remix 8 KR.png|frameless]]</center>
|???
|배팅쇼
|{{Nihongo|a굴림헤드M}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii JP.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss EU.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 ES.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss ES.png|frameless]]</center>
|{{Nihongo|クイズフォント「THE 横断」 (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo<ref>[https://yokutobanaitori.web.fc2.com/quizfont.html#quizfont3 よく飛ばない鳥 - クイズフォント「THE 横断」]</ref>
|みごとなレシーフね。<br>おちついて。いつもどおりで、いいのよ。<br>このカンジ… いげるわ。<br>ほかのあいてを さがそうかしら。<br>ぜんぶ、その両手で うけとめてくれるのね!<br>もう、おわりにしましょ。<br>Great bumping!<br>Relax. Feel the rhythm.<br>You don't miss a trick!<br>I need a new partner...<br>You should go pro!<br>We should just stop now.<br>Passing to the beat.<br>Just feel the rhythm and relax.<br>You've got super hands.<br>Maybe I need to find a new partner...<br>You have the hands of a real volleyball pro.<br>I think we should just stop now.<br>Ces réceptions sont magnifiqures !<br>Ne faire qu'un avec le rythme, c'est la clé !<br>C'est vraiment sensationnel !<br>Je crois que je vais changer de partenaire...<br>Je n'ai encore jamais vu quelqu'un d'aussi bon !<br>Je crois que c'est fini entre nous...<br>Wunderbare Ballannahme!<br>Ganz ruhig... Ganz ent-apannt, wie sonst auch!<br>Hey. Das fühlt sich ja... richtig gut an!<br>Hm. Sollte ich mir einen anderen Partner suchen?<br>Was kommt, nimmst du so ganz locker an...<br>Wir sollten wohl für heute Schluss machen...<br>Che ricezioni spettacolari!<br>Segui il ritmo e mantient la calma.<br>Sei davvero sensazionale!<br>Forse dovrei trovarmi un altro partner...<br>Hai le mani fatate! Non ti sfugge nulla!<br>Direi che possiamo fermarci qui.<br>¡Devuelves las bolas con mucho arte!<br>Mantén la calma y sigue el ritmo.<br>Vale, no está mal.<br>Quizá debería buscarme otra pareja...<br>¡Tienes la técnica de un profesional!<br>Vayamos terminando...
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 KR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss KR.png|frameless]]</center>
|???
|훌륭한 리시브군요<br>침착하세요 하던 대로 하면 돼요<br>이 느낌… 좋은데요<br>다른 상대를 찾아야 할까요<br>뭐든지 그 두 손으로 받아 내시는군요!<br>이제 끝낼까요
|{{Nihongo|a동화L}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=75 AsiaFont - 동화 3종]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text JP.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text EU.png|frameless]]</center>
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|Never Give Up!<br>Let's Everybody Go!<br>Rah-rah sis boom bah-BOOM!<br>Let's go read a buncha books!<br>
|{{Nihongo|スーラ Pro B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/seuratpro-b/ Monotype - スーラ Pro B]</ref><br>{{Nihongo|スーラ ProN B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/seuratpron-b/ Monotype - スーラ(N仕様) B]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii.png|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Cheer Readers Text KR.png|frameless|center]]
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|Never Give Up!<br>Let's Everybody Go!
|{{Nihongo|a두리둥실}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=112 AsiaFont - 두리둥실 1종]</ref>
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Go For A Perfect!.svg|frameless|center]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Night Walk Café.png|frameless|center]]
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|Nintendo and TNX are the authors of this software for the purpose of copyright.<br>All rights reserved.<br>©2011-2012 Nintendo<br>©2011-2012 Tsunku♂
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}


===Rhythm Toys===
==[[Extra Games]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
Line 1,830: Line 1,901:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Police Call.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio JP.png|frameless|center]]
|''ABC''<br>''DEF''<br>''GHI''<br>''JKL''<br>''MNO''<br>''PQRS''<br>''TUV''<br>''WXYZ''
|均等に3つ!
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|???
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,839: Line 1,910:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice ES.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii The Clappy Trio ES.png|frameless]]</center>
|''rhythm''<br>''Rhythmus''<br>''ritmo''<br>''rythme''
|Trio Timing!<br>Tous en rythme !<br>Timing ist alles!<br>Trio Applausi!<br>¡Dale salero!
|{{Nihongo|くろかね EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|???
|-
|''KO''<br>''K.O.''
|{{Nihongo|コメット B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/cometstd-b/ Monotype - コメット B]</ref>
|}
|}
===Endless Games===
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
Line 1,853: Line 1,919:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Munchy Monk.png|frameless]]
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii The Clappy Trio KR.png|frameless|center]]
|''Record:''
|똑같이 개!
|???
|{{Nihongo|a각헤드B (modified)}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|-
|''575''<br>''0''
|
|???
|???
|-
|''TICKET''
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
Line 1,868: Line 1,931:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="4"|[[File:Screenshot Wii Mochi Pounding Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Mochi Pounding.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End JP.png|frameless|center]]
|''Record:''
|
|???
|-
|''170''<br>''0''
|???
|-
|''15''
|{{Nihongo|ロックンロール DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rocknrollstd-db/ Monotype - ロックンロール DB]</ref>
|-
|''15.00''
|???
|???
|}
|}
Line 1,886: Line 1,940:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Two Player.png|frameless]]
|rowspan="1"|<center>[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End IT.png|frameless]]</center>
|''Record:''
|The End<br>FIN<br>ENDE<br>FINE
|???
|-
|''50''<br>''27''
|???
|???
|-
|''Bossa and Nova are one of those wonderful, charming, witty, urbane couples that their neighbors adore.''
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
|}
===Miscellaneous===
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:60%"|Image
Line 1,903: Line 1,949:
!style="width:20%"|Font
!style="width:20%"|Font
|-
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Exhibition Match Unused.png|frameless]]
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Power Calligraphy End KR.png|frameless|center]]
|''BATTING SHOW''
|
|{{Nihongo|华文行楷 (modified)}} by SinoType Technology Co., Ltd.{{ref needed}}
|{{Nihongo|a붓흘림}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
|}


==[[Rank|Ranks]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:40%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii JP.png|frameless|center]]
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:40%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii JP.png|frameless|center]]
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:40%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii JP.png|frameless|center]]
|{{Nihongo|クイズフォント「THE 横断」 (modified)}} by MARUSE / Project U-Fo<ref>[https://yokutobanaitori.web.fc2.com/quizfont.html#quizfont3 よく飛ばない鳥 - クイズフォント「THE 横断」]</ref>
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:40%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingNG Wii.png|frameless|center]]
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:40%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingOK Wii.png|frameless|center]]
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:40%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:GradingHI Wii.png|frameless|center]]
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:40%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Go For A Perfect!.svg|frameless|center]]
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|}
==[[Rhythm Toys#Rhythm Heaven Fever|Rhythm Toys]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:Screenshot Wii Police Call.png|frameless|center]]
|ABC<br>DEF<br>GHI<br>JKL<br>MNO<br>PQRS<br>TUV<br>WXYZ
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="2"|<center>[[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice ES.png|frameless]]</center>
|rhythm<br>ritmo<br>Rhythmus<br>rythme
|{{Nihongo|くろかね EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|KO<br>K.O.
|{{Nihongo|コメット B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/cometstd-b/ Monotype - コメット B]</ref>
|}
==[[Endless Games#Rhythm Heaven Fever|Endless Games]]==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Munchy Monk.png|frameless|center]]
|Record:
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|575<br>0
|???
|-
|TICKET
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear JP.png|frameless|center]]
|自己ベスト
|???
|-
|575<br>0
|???
|-
|ステージ クリア!!!
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="3"|<center>[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear FR.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear DE.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear IT.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear ES.png|frameless]]</center>
|Record:<br>Pers. Rekord<br>Record personale<br>Marca personal
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|54<br>29710<br>1400<br>48<br>1340<br>49<br>1350<br>53<br>1390<br>52<br>1380
|???
|-
|Stage Clear!!!<br>NIVEAU TERMINÉ !<br>Geschafft!<br>Livello completato!<br>¡Fase completada!
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Lady Cupid Clear KR.png|frameless|center]]
|최고 기록
|{{Nihongo|a컴퓨터C}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|-
|54<br>29710<br>1400
|???
|-
|스테이지 클리어!!!
|{{Nihongo|a으라차차}} by AsiaSoft Co., Ltd.<ref>[https://www.asiafont.com/asfont/m_view.php?ps_db=sample&ps_boid=114 AsiaFont - 으라차차 1종]</ref>
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="4"|<center>[[File:Screenshot Wii Mochi Pounding Practice.png|frameless]][[File:Screenshot Wii Mochi Pounding.png|frameless]]</center>
|Record:
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|170<br>0
|???
|-
|15
|{{Nihongo|ロックンロール DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rocknrollstd-db/ Monotype - ロックンロール DB]</ref>
|-
|15.00
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Manzai.png|frameless|center]]
|笑
|{{Nihongo|古今江戸 EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|-
|0<br>74
|???
|-
|自己ベスト
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="3"|[[File:Screenshot Wii Bossa Nova Two Player.png|frameless|center]]
|Record:
|{{Nihongo|Just Square Bold (modified)}} by Zoran Kostik from Linotype
|-
|50<br>27
|???
|-
|Bossa and Nova are one of those wonderful, charming, witty, urbane couples that their neighbors adore.
|{{Nihongo|ニューシネマA D}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
==Miscellaneous==
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:Promotion Wii iam8bit Poster.jpg|frameless|center]]
|'''LAUNCH EVENT'''<br>'''iam8bit Gallery 2147 W. Sunset Blvd. Los Angeles, CA 90026'''<br>'''Friday, February 10 6 to 10 p.m.'''<br>'''Nintendo''' is teaming up with '''iam8bit''' and '''Giant Robot''' to invite consumers to celebrate the release of the '''''Rhythm Heaven''™'' Fever''''' game for the Wii™ console.<br>With its quirky graphics and catchy music, ''Rhythm Heaven Fever'' is the perfect game to bring video game fans and art lovers together.<br>This party will be open to the public on a first-come, first-served basis. Attendees will have the chance to get hands-on time with the game in advance of its Feb. 13 release. In addition, guests will enjoy gameplay. food, beverages and music throughout the evening.<br>Attendees can also film and submit clips to be included in a special ''Rhythm Heaven Fever'' interactive video experience posted at '''http://rhythmheaven-jointhegroove.nintendo.com'''<br>T-shirts, posters and other premium items customized for the event will be given away while supplies last.<br>''Rhythm Heaven Fever'' is a unique game that lets players find the beat and prove they've got the groove. With irresistibly catchy music and quirky graphics, the game puts a new spin on more than 50 easy-to-learn, tough-to-master minigames. More information about ''Rhythm Heaven Fever'' is available at '''http://rhythmheavenfever.nintendo.com'''
|{{Nihongo|Helvetica Pro Bold}} by Max Miedinger from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/products/pro-bold-174619-helvetica-368833 MyFonts - Helvetica Pro Bold]</ref><br>{{Nihongo|Helvetica Pro Roman}} by Max Miedinger from Linotype<ref>[https://www.myfonts.com/products/pro-regular-helvetica-368824 MyFonts - Helvetica Pro Roman]</ref>
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! JP.png|frameless|center]]
|いくぜ!!!
|???
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="1"|<center>[[File:Sprite Wii Packing Pests Double up!.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! FR.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! DE.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! IT.png|frameless]][[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! ES.png|frameless]]</center>
|Double up!<br>Attention !<br>Ab dafür!<br>Ora, dai!<br>¡Allá va!
|{{Nihongo|古今江戸 EB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Packing Pests Double up! KR.png|frameless|center]]
|간다!!!
|{{Nihongo|a햇빛B}} by AsiaSoft Co., Ltd.
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:Sprite Wii Exhibition Match Unused.png|frameless|center]]
|BATTING SHOW
|{{Nihongo|Brush Script Medium (modified)}} by Robert E. Smith from Adobe Originals<ref>[https://fonts.adobe.com/fonts/brush-script Adobe Fonts - Brush Script]</ref>
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="2"|[[File:Screenshot Wii Perfect.png|frameless|center]]
|PERFECT
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro B}} by Fontworks Inc. / Monotype KK<ref>[https://fontworks.co.jp/fontsearch/rodinntlgpro-b/ Monotype - ロダンNTLG Pro B]</ref>
|-
|Congratulations! You got a Perfect!<br>"Song Lyrics 4"<br>You've earned a gift!<br>Read it at the café!<br>There are still 26 gifts left to get. Keep going!
|{{Nihongo|ロダンNTLG Pro DB}} by Fontworks Inc. / Monotype KK
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="3"|[[File:Merchandise Wii Club Nintendo Calendar Front.jpg|frameless|center]]
|3
|{{Nihongo|Trivia Grotesk R2 Bold}} by Storm Type Foundry<ref>[https://www.myfonts.com/products/r2-bold-trivia-grotesk-274324/ MyFonts - Trivia Grotesk R2 Bold]</ref>
|-
|MARCH
|{{Nihongo|Myriad Pro Bold}} by Carol Twombly and Robert Slimbach from Adobe Originals<ref>[https://fonts.adobe.com/fonts/myriad Adobe Fonts - Myriad]</ref>
|-
|T F S S M T W<br>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31<br>© 2011 Nintendo. © 2011 Tsunku♂ Codeveloped by TNX.
|{{Nihongo|Myriad Pro Regular}} by Carol Twombly and Robert Slimbach from Adobe Originals<ref>[https://fonts.adobe.com/fonts/myriad Adobe Fonts - Myriad]</ref>
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="1"|[[File:Merchandise Wii Club Nintendo Calendar Back.jpg|frameless|center]]
|3<br>MARCH<br>SUN MON TUE WED THU FRI SAT<br>1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31<br>CLUB NINTENDO ORIGINAL CALENDAR 2012
|{{Nihongo|ゴシックMB101 B}} by Morisawa Inc.<ref>[https://www.morisawa.co.jp/fonts/specimen/1197 モリサワ - ゴシックMB101 B]</ref>
|}
{|class="wikitable" style="width: 100%;"
!style="width:60%"|Image
!style="width:20%"|Element
!style="width:20%"|Font
|-
|rowspan="2"|[[File:Merchandise Wii Club Nintendo Towel A.png|frameless|center]]
|悪霊退散
|{{Nihongo|DF祥南行書体 W5}} by DynaComware Corp.
|-
|© Nintendo
|???
|}


==References==
==References==
<references/>
<references/>

Latest revision as of 15:35, 7 December 2025

Epilogue Wii Screwbot Factory OK.png
Epilogue Wii Built to Scale 2 NG.png
Epilogue 3DS Rhythm Rally NG.png

The following is a list of font typefaces used in Rhythm Heaven Fever.

Logos

Epilogue Wii Built to Scale 2 NG.png
Image Element Font
Logo Wii Minna no Rhythm Tengoku.svgLogo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu.svgLogo CD Minna no Rhythm Tengoku Zen Vocal-shu.svg
みんなの チェックアンドU-Foフォント (modified) by MARUSE / Project U-Fo[1]
リズム天国
リズム天国全曲集
G2サンセリフ B (modified) by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.[2]
てんごく
てんごく ぜんきょくしゅう
新ゴ M by Morisawa Inc.[3]
全ボーカル集 新丸ゴ Pr6N H (modified) by Morisawa Inc.[4]
Image Element Font
Logo Wii Rhythm Heaven Fever.svg
RHYTHM HEAVEN Custard Condensed (modified) by Rian Hughes from Device Fonts[5]
FEVER Frankfurter Highlight (modified) by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset[6]
Image Element Font
Logo Wii Beat the Beat Rhythm Paradise.pngLogo CD Beat the Beat Rhythm Paradise The Soundtrack.png
BEAT THE BEAT Frankfurter Normal by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset[7]
RHYTHM PARADISE ららぽっぷ U by Morisawa Inc.[8]
THE SOUNDTRACK ららぽっぷ H by Morisawa Inc.[9]
Image Element Font
Logo Wii Rhythm World Wii.svg
리듬 세상 a희망B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[10]
소망 B (modified) by YoonDesign Inc.[11]
Wii Frankfurter Highlight (modified) by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset

Boxart

Image Element Font
Boxart Wii Minna no Rhythm Tengoku.pngBoxart Wii Minna no Rhythm Tengoku Back.png
みんなの チェックアンドU-Foフォント (modified) by MARUSE / Project U-Fo
リズム天国 G2サンセリフ B (modified) by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.
てんごく 新ゴ M by Morisawa Inc.
リズムにノッてボタン押すだけ♪
音楽にあわせて、ボタンを押したり、 ボタンとボタンを同時に押すだけです。
謎の新作リズムゲーム遊んでいる人も、見ている人も、ついテレビから目が離せなくなる、多彩なリズムワールド。
例えば…
ボタンを押す!
人で遊べるリズムゲームが登場
リズム感をくらべたり、相性チェックもできます。
リズムにのって、飛んでくる粒をフォークでキャッチします。
ロダンNTLG Pro EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
世界はリズムであふれてる
テレビの前でみんなノリノリル
リズム感が目をさます♪
遊び方はシンプル
ロダンNTLG Pro UB by Fontworks Inc. / Monotype KK[12]
A
B
50
2
ニューロダン Pro EB (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK[13]
ニューロダン ProN EB (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK[14]
音楽をよく聴いてリズムにぴったり合わせてネ♪ ニューシネマA D by Fontworks Inc. / Monotype KK[15]
Image Element Font
Boxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ.jpgBoxart Wii Rhythm Heaven Fever USZ Back.png
RHYTHM HEAVEN Custard Condensed (modified) by Rian Hughes from Device Fonts
FEVER Frankfurter Highlight (modified) by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
Keep the Beat with 50+ Games!
Plus de 50 jeux
Más de 50 juegos
Impact by Geoffrey Lee from URW Type Foundry[16]
On-Beat Play, Offbeat Action Eggwhite Black by Cyrus Highsmith from The Font Bureau[17]
Simple-yet-challenging game play!
Hilarious to play or just watch!
Two-player mode!*
Un jeu tout simple mais stimulant
Drôle à jouer et même à regarder
Mode deux joueurs*
Controles simples, juegos desafiantes
Comiquísimo para ver y jugar
¡Con modo de dos jugadores!*
Helvetica Pro Rounded Bold Condensed by Max Miedinger from Linotype[18]
Gardez la mesure pour une action démesurée
Acción ritmica y alocada
Eggwhite Lite by Cyrus Highsmith from The Font Bureau[19]
Image Element Font
Boxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV.jpgBoxart Wii Beat the Beat Rhythm Paradise UKV Back.png
BEAT THE BEAT Frankfurter Normal by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
RHYTHM PARADISE ららぽっぷ U by Morisawa Inc.
More than 50 Wacky Mini-Games!
Tap buttons in time to the beat!
Features English and original Japanese soundtrack!
Frankfurter Medium by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset[20]
Explore a whole new world of rhythmical fun!
It's easy to play!
Feel the rhythm and just press the A Button, or A+B Buttons at the right time.
For example...
Tap the button to the beat and catch food as it flies at you!
Over 50 new rhythm games to play!
Whenther you're playing or watching, the rhythm's going to get you!
Fun for two players!
Keep the beat in perfect harmony with a friend!
Listen closely to the music if you want to beat the beat!
Futura PT Heavy by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype[21]
Let the rhythm take control! Futura PT Heavy Oblique by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
Press Futura PT Condensed Bold by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
the button! Futura PT Bold by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
Image Element Font
Boxart Wii Rhythm World Wii.jpgBoxart Wii Rhythm World Wii Back.jpg
리듬 세상 a희망B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
소망 B (modified) by YoonDesign Inc.
Wii Frankfurter Highlight (modified) by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
리듬을 타면서 버튼을 꾹꾹 a한글사랑B by AsiaSoft Co., Ltd.[22]
ロダンNTLG Pro EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
리듬으로 넘쳐나는 세상
TV 앞에서 모두 함께 들썩들썩
나의 리듬감이 되살아난다
플레이 방법은 간단
음악에 맞춰 A 버튼을 누르거나 A 비판과 B 버튼을 동시에 누르면 됩니다
예를 들면…
버튼 누르기!
리듬을 타면서 날아오는 콩을 포크로 씩습니다
50종류 이상의 새로운 리듬 게임
플레이하는 사람도, 보는 사람도 TV에서 눈을 삘 수 없는 다채로운 리듬 세상
둘이서 즐기는 리듬 게임 등장
리듬감 비교나 궁합 체크도 가능해요
a신헤드 by AsiaSoft Co., Ltd.[23]
???
음악을 잘 듣고 리듬에 막 맞춰 봐요♪ a서커스유랑단 by AsiaSoft Co., Ltd.[24]

Manual

Websites

Wallpapers

Image Element Font
Somj c 1920x1200.jpgSome c 1920x1200.jpgSomp c 1920x1200.jpgSomk c 1920x1200.jpg
Enjoy Everyone's Rhythm Heaven
Enjoy Rhythm Heaven
Futura PT Book by Isabella Chaeva, Paul Renner, Vladimir Andrich, and Vladimir Yefimov from Paratype
Image Element Font
Somj h 1920x1200.jpgSome h 1920x1200.jpgSomp h 1920x1200.jpg
悪霊退散 DF祥南行書体 W5 by DynaComware Corp.[25]
Image Element Font
Somk O 1920x1200.jpg
악령퇴치 a붓흘림 by AsiaSoft Co., Ltd.[citation needed]

Title Screens

Image Element Font
Screenshot Wii Title JP.png
みんなの チェックアンドU-Foフォント (modified) by MARUSE / Project U-Fo
リズム天国 G2サンセリフ B (modified) by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.
てんごく 新ゴ M by Morisawa Inc.
を押してネ! ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK[26]
ボタン ???
Image Element Font
Screenshot Wii Title US.png
RHYTHM HEAVEN Custard Condensed (modified) by Rian Hughes from Device Fonts
FEVER Frankfurter Highlight (modified) by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
Press and ! ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Title EU.png
BEAT THE BEAT Frankfurter Normal by Bob Newman, Alan Meeks, Nick Belshaw and Esselte Letraset from Letraset
RHYTHM PARADISE ららぽっぷ U by Morisawa Inc.
Press and ! ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Title KR.png
리듬 세상 a희망B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
소망 B (modified) by YoonDesign Inc.
Wii Frankfurter Highlight (modified) by Esselte Letraset, Alan Meeks and Nick Belshaw from Letraset
를 누르세요! HY둥근고딕B by HanYang Information & Communications Co., Ltd.[27]
Image Element Font
Screenshot Wii File Label JP.pngScreenshot Wii File Label US.pngScreenshot Wii File Label EU.pngScreenshot Wii File Label FR.pngScreenshot Wii File Label DE.pngScreenshot Wii File Label IT.pngScreenshot Wii File Label ES.png
あなたのデータをつくります。 あなたはどれかな?えらんでネ!
もどる
Miiをえらぶ
How would you like to label your save file? Choose one!
Please choose a name and create your save data.
Back
Choose Mii
Création des données. Quelle est l'étiquette qui vous correspond ?
Retour
Choisir un Mii
Deine Datei wied erstellt. Wähle einen Namen.
Zurück
Mii Wählen
Ora creeremo il tuo profilo. Scegli quello che più ti si addice!
Indietro
Scegli un Mii
Vamos a crear un archivo para ti. Elige un nombre.
Volver
Elegir un Mii
ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
ぼく わたし 父 母 姉
妹 兄 弟 友 子
カレシ カノジョ じい ばぁ まご
Me Friend Pal Mom Dad
Myself Grandma Grampa BF GF
You Big Bro Big Sis Li'l Bro Li'l Sis
Me Myself Dad Mom Big Sis
Li'l Sis Big Bro Li'l Bro Friend Cousin
BF GF Grampa Grandma Grandson
Moi Re-Moi Papa Maman Aînée
Cadette Aîné Cadet Ami Cousin
Fiancé Fiancée Gd-père Gd-mère Cousine
Ich Icke Papa Mama Cousin
Cousine Bruder Schwester Freund Onkel
Schatz Mausi Opa Oma Tante
Io Me Papà Mamma Sorella
Sorellina Fratello Fratellino Amico Amica
Fidanzato Fidanzata Nonno Nonna Nipote
Yo Mi menda Papá Mamá Hermano
Hermana Nieto Nieta Colega Primo
Novio Novia Abuelo Abuela Prima
???
Image Element Font
Screenshot Wii File Label KR.png
당신의 데이터를 만듭니다
당신은 어떤 사람? 골라 보세요!
돌아가기
Mii 선택하기
HY둥근고딕B by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
나 형 아빠 엄마 언니
동생 오빠 누나 친구 아들
남친 여친 할머니 할아버지 딸
a엑스포B by AsiaSoft Co., Ltd.[28]

Menu

Image Element Font
Screenshot Wii Medal Corner.pngScreenshot Wii Two-Player Menu.png
Me ???
Flow
Medals
Duo Medals
???
129
50
8
???
Café
One Player
ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Extra Games.pngScreenshot Wii Endless Games.pngScreenshot Wii Two-Player Endless Games.pngScreenshot Wii Rhythm Toys.pngScreenshot Wii Listen to Music.pngScreenshot Wii Read Something.png
Extra Games
Endless Games
Two-Player Endless Games
Rhythm Toys
Listen to Music
Read Something
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype[29]
Medals Needed: 35
Medals Needed: 03
Medals Needed: 1
Current Medals: 50
Current Duo Medals: 8
The Clappy Trio
Sneaky Spirits
Power Calligraphy
Mr. Upbeat
Wake-up Caller
Munchy Mock
Clap Trap
Mochi Pounding
Kung Fu Ball
Toy Car
Police Call
Hi-Hat
Title Screen
Game Music A
Game Music B
Introduction
Staff
Café
Reading Material
Rhythm Toy Menu
In order
Shuffle
Welcome!
Golf Lessons
Industrial Espionage
Partners
My Feelings
First-Day Orientation
Ad Copy
After Work
ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Perfect Campaign Karate Man.png
Notice!
If you get a Perfect on Karate Man right now, you'll receive a gift called "Song Lyric 4."
Press !
ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK

Prologues

Image Element Font
Prologue Wii Hole in One JP.pngPrologue Wii Hole in One 2 JP.png
ホールインワン ???
2 ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Hole in One.pngPrologue Wii Hole in One FR.pngPrologue Wii Hole in One DE.pngPrologue Wii Hole in One IT.pngPrologue Wii Hole in One ES.pngPrologue Wii Hole in One 2.pngPrologue Wii Hole in One 2 FR.pngPrologue Wii Hole in One 2 DE.pngPrologue Wii Hole in One 2 IT.pngPrologue Wii Hole in One 2 ES.png
Hole in One
Golf
Eingelocht!
Buca in uno
Hoyo en uno
???
2 ???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Hole in One KR.pngPrologue Wii Hole in One 2 KR.png
홀인원 a신디나루M by AsiaSoft Co., Ltd.[30]
2 ???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.[31]
Image Element Font
Prologue Wii Screwbot Factory JP.pngPrologue Wii Screwbot Factory 2 JP.png
ロボット工場
第2ロボット工場
???
だい こうじょう ロダンNTLG EB by Fontworks Inc. / Monotype KK[32]
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Screwbot Factory.pngPrologue Wii Screwbot Factory DE.pngPrologue Wii Screwbot Factory FR.pngPrologue Wii Screwbot Factory IT.pngPrologue Wii Screwbot Factory ES.pngPrologue Wii Screwbot Factory 2.pngPrologue Wii Screwbot Factory 2 DE.pngPrologue Wii Screwbot Factory 2 FR.pngPrologue Wii Screwbot Factory 2 IT.pngPrologue Wii Screwbot Factory 2 ES.png
Screwbot Factory
Robothon
Rhythmoboter
Disco Robot
Fábrica atornilladora
Screwbot Factory 2
Robothon 2
Rhythmoboter 2
Disco Robot 2
Fábrica atornilladora 2
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Screwbot Factory KR.pngPrologue Wii Screwbot Factory 2 KR.png
로봇 공장
제 로봇 공장
a둥근헤드 by AsiaSoft Co., Ltd.[33]
2 ???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii See-Saw JP.png
シーソー ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii See-Saw.pngPrologue Wii See-Saw FR.pngPrologue Wii See-Saw DE.pngPrologue Wii See-Saw IT.pngPrologue Wii See-Saw ES.png
See-Saw
Bascule
Wippen
Alta Lena
Balancín
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii See-Saw KR.png
시소 타기 a각헤드B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[34]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Double Date JP.pngPrologue Wii Double Date 2 JP.png
Wデート
Wデート2
???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Double Date.pngPrologue Wii Double Date FR.pngPrologue Wii Double Date DE.pngPrologue Wii Double Date IT.pngPrologue Wii Double Date ES.pngPrologue Wii Double Date 2.pngPrologue Wii Double Date 2 FR.pngPrologue Wii Double Date 2 DE.pngPrologue Wii Double Date 2 IT.pngPrologue Wii Double Date 2 ES.png
Double Date
Double rendez-vous
Date zu viert
Doppia coppia
Doble cita
Double Date 2
Double rendez-vous 2
Date zu viert 2
Doppia coppia 2
Doble cita 2
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Double Date KR.pngPrologue Wii Double Date 2 KR.png
더블데이트 a둥근헤드 by AsiaSoft Co., Ltd.
2 ???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Fork Lifter JP.pngPrologue Wii Fork Lifter Two Player JP.png
くしざし ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Fork Lifter.pngPrologue Wii Fork Lifter FR.pngPrologue Wii Fork Lifter DE.pngPrologue Wii Fork Lifter IT.pngPrologue Wii Fork Lifter ES.pngPrologue Wii Fork Lifter Two Player.pngPrologue Wii Fork Lifter Two Player FR.pngPrologue Wii Fork Lifter Two Player DE.pngPrologue Wii Fork Lifter Two Player IT.pngPrologue Wii Fork Lifter Two Player ES.png
Fork Lifter
Coups de fourchette
Erbsenzähler
Colpi di forchetta
Tenedor supersónico
花風ペン字体 M (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK[35]
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Fork Lifter KR.pngPrologue Wii Fork Lifter Two Player KR.png
포크 찍기 a중봉체 by AsiaSoft Co., Ltd.[36]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Tambourine JP.pngPrologue Wii Tambourine Two Player JP.png
タンバリン ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Tambourine.pngPrologue Wii Tambourine FR.pngPrologue Wii Tambourine DE.pngPrologue Wii Tambourine IT.pngPrologue Wii Tambourine ES.pngPrologue Wii Tambourine Two Player.pngPrologue Wii Tambourine Two Player FR.pngPrologue Wii Tambourine Two Player DE.pngPrologue Wii Tambourine Two Player IT.pngPrologue Wii Tambourine Two Player ES.png
Tambourine
Tambourin
Tamburin-Team
Tamburello
Pandereta
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Tambourine KR.pngPrologue Wii Tambourine Two Player KR.png
탬버린 a엑스포B by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Board Meeting JP.pngPrologue Wii Board Meeting.pngPrologue Wii Board Meeting FR.pngPrologue Wii Board Meeting DE.pngPrologue Wii Board Meeting IT.pngPrologue Wii Board Meeting ES.png
重役会議
Board Meeting
Conseil d'administration
Konferenzraum
Consiglio d'amministrazione
Junta directiva
UD明朝 B by Fontworks Inc. / Monotype KK[37]
じゅうやくかいぎ ロダンNTLG EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Board Meeting KR.png
임원 회의 a참명조B by AsiaSoft Co., Ltd.[38]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Monkey Watch JP.png
さる時計 ???
どけい ロダンNTLG EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Monkey Watch.pngPrologue Wii Monkey Watch FR.pngPrologue Wii Monkey Watch DE.pngPrologue Wii Monkey Watch ES.png
Monkey Watch
Singe moins le quart
Äffchen-Uhr
Monorreloj
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Monkey Watch KR.png
원숭이 시계 a컴퓨터A by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Working Dough JP.pngPrologue Wii Working Dough 2 JP.png
はたらくまんじゅう
はたらくまんじゅう2
???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Working Dough.pngPrologue Wii Working Dough FR.pngPrologue Wii Working Dough DE.pngPrologue Wii Working Dough IT.pngPrologue Wii Working Dough ES.pngPrologue Wii Working Dough 2.pngPrologue Wii Working Dough 2 FR.pngPrologue Wii Working Dough 2 DE.pngPrologue Wii Working Dough 2 IT.pngPrologue Wii Working Dough 2 ES.png
Working Dough
Boulettes au boulot
Klopsarbeiter
Fagottini al lavoro
Dulces trabajadores
Working Dough 2
Boulettes au boulot 2
Klopsarbeiter 2
Fagottini al lavoro 2
Dulces trabajadores 2
花風ペン字体 M (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Working Dough KR.pngPrologue Wii Working Dough 2 KR.png
일하는 호빵
일하는 호빵2
a신헤드 (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Built to Scale JP.pngPrologue Wii Built to Scale 2 JP.png
組み立て
組み立て2
???
く た ロダンNTLG EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Built to Scale.pngPrologue Wii Built to Scale FR.pngPrologue Wii Built to Scale DE.pngPrologue Wii Built to Scale IT.pngPrologue Wii Built to Scale ES.pngPrologue Wii Built to Scale 2.pngPrologue Wii Built to Scale 2 FR.pngPrologue Wii Built to Scale 2 DE.pngPrologue Wii Built to Scale 2 IT.pngPrologue Wii Built to Scale 2 ES.png
Built to Scale
À la chaîne
Beatfabrik
Fatti ad arte
A escala
Built to Scale 2
À la chaîne 2
Beatfabrik 2
Fatti ad arte 2
A escala 2
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Built to Scale KR.pngPrologue Wii Built to Scale 2 KR.png
부품 조립 a엑스포B by AsiaSoft Co., Ltd.
2 ???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Air Rally 2 JP.png
バドミントン ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Air Rally 2.pngPrologue Wii Air Rally 2 DE.pngPrologue Wii Air Rally 2 IT.pngPrologue Wii Air Rally 2 ES.png
Air Rally
Badminton
Partita al volo
A vuela pluma
ぽっくる B (modified) by Motoaki Okuizumi from TypeBank Co., Ltd.[39]
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Air Rally 2 KR.png
배드민턴 a둘기체 by AsiaSoft Co., Ltd.[citation needed]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Figure Fighter 2 JP.pngPrologue Wii Figure Fighter 3 JP.png
マッスル人形
マッスル人形2
???
にんぎょう ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Figure Fighter 2.pngPrologue Wii Figure Fighter 2 FR.pngPrologue Wii Figure Fighter 2 DE.pngPrologue Wii Figure Fighter 2 IT.pngPrologue Wii Figure Fighter 2 ES.pngPrologue Wii Figure Fighter 3.pngPrologue Wii Figure Fighter 3 FR.pngPrologue Wii Figure Fighter 3 DE.pngPrologue Wii Figure Fighter 3 IT.pngPrologue Wii Figure Fighter 3 ES.png
Figure Fighter
Gonflette
Muskelmann
Muscoli gonfiati
El musculitos
Figure Fighter 2
Gonflette 2
Muskelmann 2
Muscoli gonfiati 2
El musculitos 2
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Figure Fighter 2 KR.pngPrologue Wii Figure Fighter 3 KR.png
근육 인형 a각헤드B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
2 ???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Ringside JP.pngPrologue Wii Ringside Two Player JP.png
レスラー会見 ???
かいけん ロダンNTLG DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Ringside.pngPrologue Wii Ringside FR.pngPrologue Wii Ringside DE.pngPrologue Wii Ringside IT.pngPrologue Wii Ringside ES.pngPrologue Wii Ringside Two Player.pngPrologue Wii Ringside Two Player FR.pngPrologue Wii Ringside Two Player DE.pngPrologue Wii Ringside Two Player IT.pngPrologue Wii Ringside Two Player ES.png
Ringside
Interview sportive
Pressekonferenz
Intervista sportiva
Entrevista movidita
Wide Awake Black (modified) by Jakob Fischer[40]
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Ringside KR.pngPrologue Wii Ringside Two Player KR.png
레슬러 기자 회견 a햇빛B by AsiaSoft Co., Ltd.[41]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Packing Pests JP.pngPrologue Wii Packing Pests 2 JP.png
しわけ
しわけ2
???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Packing Pests.pngPrologue Wii Packing Pests FR.pngPrologue Wii Packing Pests DE.pngPrologue Wii Packing Pests IT.pngPrologue Wii Packing Pests ES.pngPrologue Wii Packing Pests 2.pngPrologue Wii Packing Pests 2 FR.pngPrologue Wii Packing Pests 2 DE.pngPrologue Wii Packing Pests 2 IT.pngPrologue Wii Packing Pests 2 ES.png
Packing Pests
Centre de tri
Einpacken!
Smistamento
¡A empaquetar!
Packing Pests 2
Centre de tri 2
Einpacken! 2
Smistamento 2
¡A empaquetar! 2
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Packing Pests KR.pngPrologue Wii Packing Pests 2 KR.png
분류창고 a굴림헤드M by AsiaSoft Co., Ltd.[42]
2 ???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Micro-Row 2 JP.pngPrologue Wii Micro-Row 2nd JP.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player JP.png
小さないきもの
小さないきもの2
???
ちい ロダンNTLG B by Fontworks Inc. / Monotype KK[43]
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Micro-Row 2.pngPrologue Wii Micro-Row 2 FR.pngPrologue Wii Micro-Row 2 DE.pngPrologue Wii Micro-Row 2 IT.pngPrologue Wii Micro-Row 2 ES.pngPrologue Wii Micro-Row 2nd.pngPrologue Wii Micro-Row 2nd FR.pngPrologue Wii Micro-Row 2nd DE.pngPrologue Wii Micro-Row 2nd IT.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player ES.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player FR.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player DE.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player IT.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player ES.png
Micro-Row
Micronageurs
Schwebe-Teile
Microrganismi
Vida microscópica
Micro-Row 2
Micronageurs 2
Schwebe-Teile 2
Microrganismi 2
Vida microscópica 2
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Micro-Row 2 KR.pngPrologue Wii Micro-Row 2nd KR.pngPrologue Wii Micro-Row Two Player KR.png
작고작은미생물
작고작은미생물2
a저녁노을B by AsiaSoft Co., Ltd.[44]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Samurai Slice JP.pngPrologue Wii Samurai Slice 2 JP.png
悪霊退散
悪霊退散2
万葉行書 E by Fontworks Inc. / Monotype KK[citation needed]
あくりょうたいさん ロダンNTLG DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Samurai Slice.pngPrologue Wii Samurai Slice FR.pngPrologue Wii Samurai Slice DE.pngPrologue Wii Samurai Slice IT.pngPrologue Wii Samurai Slice ES.pngPrologue Wii Samurai Slice 2.pngPrologue Wii Samurai Slice 2 FR.pngPrologue Wii Samurai Slice 2 DE.pngPrologue Wii Samurai Slice 2 IT.pngPrologue Wii Samurai Slice 2 ES.png
Samurai Slice
Rythme tranchant
Iai! Samurai
Spirito samurai
El samurái rebanador
Samurai Slice 2
Iai! Samurai 2
Rythme tranchant 2
Spirito samurai 2
El samurái rebanador 2
古今江戸 EB (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK[45]
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Samurai Slice KR.pngPrologue Wii Samurai Slice 2 KR.png
악령퇴치
악령퇴치
a편봉체 by AsiaSoft Co., Ltd.[46]
2 ???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Catch of the Day JP.png
さかな釣り ???
ロダンNTLG EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Catch of the Day.pngPrologue Wii Catch of the Day FR.pngPrologue Wii Catch of the Day DE.pngPrologue Wii Catch of the Day IT.pngPrologue Wii Catch of the Day ES.png
Catch of the Day
Partie de pêche
Anglerglück
Battuta di pesca
Pesca a contratiempo
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Catch of the Day KR.png
낚시 a굴림헤드B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Flipper-Flop 2 JP.pngPrologue Wii Flipper-Flop Two Player JP.png
コロコロたんけん隊 ???
たい ロダンNTLG B by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Flipper-Flop 2.pngPrologue Wii Flipper-Flop 2 FR.pngPrologue Wii Flipper-Flop 2 DE.pngPrologue Wii Flipper-Flop 2 IT.pngPrologue Wii Flipper-Flop 2 ES.pngPrologue Wii Flipper-Flop Two Player.pngPrologue Wii Flipper-Flop Two Player FR.pngPrologue Wii Flipper-Flop Two Player DE.pngPrologue Wii Flipper-Flop Two Player IT.pngPrologue Wii Flipper-Flop Two Player ES.png
Flipper-Flop
Exploroulades
Robbendrehen
Rotola rotola
Focas rodantes
花風マーカー体 B (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK[47]
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Flipper-Flop 2 KR.pngPrologue Wii Flipper-Flop Two Player KR.png
뒹굴뒹굴 탐험대 a오동통 (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[48]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Exhibition Match JP.png
バッティングショー ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Exhibition Match.pngPrologue Wii Exhibition Match DE.pngPrologue Wii Exhibition Match IT.pngPrologue Wii Exhibition Match ES.png
Exhibition Match ???
Base ball
Base ball Show
???
Exhibitión de bateo ???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Exhibition Match KR.png
배팅쇼 a문화체 by AsiaSoft Co., Ltd.[citation needed]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Flock Step JP.png
鳥の大群 ???
とり たいぐん ロダンNTLG B by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Flock Step.pngPrologue Wii Flock Step FR.pngPrologue Wii Flock Step DE.pngPrologue Wii Flock Step IT.pngPrologue Wii Flock Step ES.png
Flock Step
Défilé d'échassiers
Vogelmarsch
La marcia degli uccelli
La bandada
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Flock Step KR.png
새 무리 a땅콩B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[49]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Launch Party JP.pngPrologue Wii Launch Party Two Player JP.png
ロケットゼロ ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Launch Party.pngPrologue Wii Launch Party FR.pngPrologue Wii Launch Party DE.pngPrologue Wii Launch Party IT.pngPrologue Wii Launch Party ES.pngPrologue Wii Launch Party Two Player.pngPrologue Wii Launch Party Two Player FR.pngPrologue Wii Launch Party Two Player DE.pngPrologue Wii Launch Party Two Player IT.pngPrologue Wii Launch Party Two Player ES.png
Launch Party
Fusées
Startrampe
Rocket Zero
Cuenta atrás
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Launch Party KR.pngPrologue Wii Launch Party Two Player KR.png
제로 로켓 a각헤드B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Donk-Donk JP.png
コンコンズ ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Donk-Donk.pngPrologue Wii Donk-Donk DE.pngPrologue Wii Donk-Donk ES.png
Donk-Donk
Klopfklopfer
Toc toc
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Donk-Donk KR.png
콩콩스 a신디나루B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[50]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Bossa Nova JP.png
ボッサレシーブ ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Bossa Nova.pngPrologue Wii Bossa Nova FR.pngPrologue Wii Bossa Nova DE.pngPrologue Wii Bossa Nova ES.png
Bossa Nova
Volley bossa
Bossa Volley
Bossa bola
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Bossa Nova KR.png
보사노바 리시브 a오동통 (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Love Rap JP.pngPrologue Wii Love Rap 2 JP.png
だいスキRAP
だいスキRAP2
???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Love Rap.pngPrologue Wii Love Rap FR.pngPrologue Wii Love Rap DE.pngPrologue Wii Love Rap ES.pngPrologue Wii Love Rap 2.pngPrologue Wii Love Rap 2 FR.pngPrologue Wii Love Rap 2 DE.pngPrologue Wii Love Rap 2 ES.png
Love Rap
Rap romantique
Rapperliebe
El rap del amor
Love Rap 2'
Rap romantique 2
Rapperliebe 2
El rap del amor 2'
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Love Rap KR.pngPrologue Wii Love Rap 2 KR.png
사랑의 래퍼 a키즈 (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[51]
???
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Tap Troupe JP.pngPrologue Wii Tap Troupe Two Player JP.png
タップスター ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Tap Troupe.pngPrologue Wii Tap Troupe FR.pngPrologue Wii Tap Troupe DE.pngPrologue Wii Tap Troupe IT.pngPrologue Wii Tap Troupe ES.pngPrologue Wii Tap Troupe Two Player.pngPrologue Wii Tap Troupe Two Player FR.pngPrologue Wii Tap Troupe Two Player DE.pngPrologue Wii Tap Troupe Two Player IT.pngPrologue Wii Tap Troupe Two Player ES.png
Tap Troupe
Vedettes des claquettes
Stepp-Stars
Tip Tap Star
Gigantes del claqué
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Tap Troupe KR.pngPrologue Wii Tap Troupe Two Player KR.png
탭스타 a환희B by AsiaSoft Co., Ltd.[52]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Shrimp Shuffle JP.png
エビおんど ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Shrimp Shuffle.pngPrologue Wii Shrimp Shuffle FR.pngPrologue Wii Shrimp Shuffle DE.pngPrologue Wii Shrimp Shuffle IT.pngPrologue Wii Shrimp Shuffle ES.png
Shrimp Shuffle
Marche des crevettes
Strandtänzer
Gamberetti Dance
Gambas al compás
花風マーカー体 B (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Shrimp Shuffle KR.png
춤추는 새우 a땅콩B by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Cheer Readers JP.pngPrologue Wii Cheer Readers 2 JP.png
図書ガールズ
古書ガールズ
???
としょ
こしょ
ロダンNTLG B by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Cheer Readers.pngPrologue Wii Cheer Readers FR.pngPrologue Wii Cheer Readers DE.pngPrologue Wii Cheer Readers ES.pngPrologue Wii Cheer Readers 2.pngPrologue Wii Cheer Readers 2 FR.pngPrologue Wii Cheer Readers 2 DE.pngPrologue Wii Cheer Readers 2 ES.png
Cheer Readers
Biblio-girls
Fangirls
Biblioanimadoras
Cheer Readers 2
Biblio-girls 2
Fangirls 2
Biblioanimadoras 2
花風ペン字体 M (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Cheer Readers KR.pngPrologue Wii Cheer Readers 2 KR.png
도서걸즈
고서걸즈
a문화체 by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Karate Man Combos! JP.pngPrologue Wii Karate Man 2 JP.pngPrologue Wii Karate Man Two Player JP.png
カラテ家
カラテ家2
???
ロダンNTLG B by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Karate Man Combos!.pngPrologue Wii Karate Man Combos! FR.pngPrologue Wii Karate Man Combos! DE.pngPrologue Wii Karate Man Combos! IT.pngPrologue Wii Karate Man Combos! ES.pngPrologue Wii Karate Man 2.pngPrologue Wii Karate Man 2 FR.pngPrologue Wii Karate Man 2 DE.pngPrologue Wii Karate Man 2 IT.pngPrologue Wii Karate Man 2 ES.pngPrologue Wii Karate Man Two Player.pngPrologue Wii Karate Man Two Player FR.pngPrologue Wii Karate Man Two Player DE.pngPrologue Wii Karate Man Two Player IT.pngPrologue Wii Karate Man Two Player ES.png
Karate Man
Karatéka
Karateka!
Karate Ka
Kárate Killo
Karate Man 2
Karatéka 2
Karateka! 2
Karate Ka 2
Kárate Killo 2
花風マーカー体 B (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Karate Man Combos! KR.pngPrologue Wii Karate Man 2 KR.pngPrologue Wii Karate Man Two Player KR.png
격투가 a별빛B by AsiaSoft Co., Ltd.[53]
2 花風マーカー体 B (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Night Walk JP.png
スタッフクレジット ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Night Walk.pngPrologue Wii Night Walk FR.pngPrologue Wii Night Walk DE.pngPrologue Wii Night Walk IT.pngPrologue Wii Night Walk ES.png
Night Walk
Balade nocturne
Nachtwanderung
Passeggiata notturna
Paseo nocturno
花風ペン字体 M (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Night Walk KR.png
나이트 워킹 a신디나루B by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Remix 1 JP.pngPrologue Wii Remix 2 JP.pngPrologue Wii Remix 3 JP.pngPrologue Wii Remix 4 JP.pngPrologue Wii Remix 5 JP.pngPrologue Wii Remix 6 JP.pngPrologue Wii Remix 7 JP.pngPrologue Wii Remix 8 JP.pngPrologue Wii Remix 9 JP.pngPrologue Wii Remix 10 JP.png
1st
2nd
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th
10th
Golden Bridge Sans (modified) by Masinong Studio[54]
リミックス ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Remix 1.pngPrologue Wii Remix 1 EU.pngPrologue Wii Remix 2.pngPrologue Wii Remix 2 EU.pngPrologue Wii Remix 3.pngPrologue Wii Remix 3 EU.pngPrologue Wii Remix 4.pngPrologue Wii Remix 4 EU.pngPrologue Wii Remix 5.pngPrologue Wii Remix 5 EU.pngPrologue Wii Remix 6.pngPrologue Wii Remix 6 EU.pngPrologue Wii Remix 7.pngPrologue Wii Remix 7 EU.pngPrologue Wii Remix 8.pngPrologue Wii Remix 8 EU.pngPrologue Wii Remix 9.pngPrologue Wii Remix 9 EU.pngPrologue Wii Remix 10.pngPrologue Wii Remix 10 EU.png
1st
2nd
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th
10th
Golden Bridge Sans (modified) by Masinong Studio
REMIX Marvin Visions Bold (modified) by Mathieu Triay[55]
Pause ???
Image Element Font
Prologue Wii The Clappy Trio 2 JP.png
パチパチ三人衆 ???
さんにんしゅう ロダンNTLG B by Fontworks Inc. / Monotype KK
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii The Clappy Trio 2.pngPrologue Wii The Clappy Trio 2 FR.pngPrologue Wii The Clappy Trio 2 DE.pngPrologue Wii The Clappy Trio 2 IT.pngPrologue Wii The Clappy Trio 2 ES.png
The Clappy Trio
Trio clap clap
Die drei Claqueure
Trio Applausi
El trío saleroso
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii The Clappy Trio 2 KR.png
짝짝짝 트리오 a환희B by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Sneaky Spirits 2 JP.png
しろいおばけ ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Sneaky Spirits 2.pngPrologue Wii Sneaky Spirits 2 FR.pngPrologue Wii Sneaky Spirits 2 DE.pngPrologue Wii Sneaky Spirits 2 IT.pngPrologue Wii Sneaky Spirits 2 ES.png
Sneaky Spirits
Esprits espiègles
Geisterstunde
Fantasmi dispettosi
Fantasmas burlones
花風ペン字体 M (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Sneaky Spirits 2 KR.png
하얀 귀신 a해탈 by AsiaSoft Co., Ltd.[56]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Power Calligraphy JP.png
りずむおしゅうじ ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Power Calligraphy.pngPrologue Wii Power Calligraphy FR.pngPrologue Wii Power Calligraphy DE.pngPrologue Wii Power Calligraphy IT.pngPrologue Wii Power Calligraphy ES.png
Power Calligraphy
Calligraphie
Kalligraph
Prova di calligrafia
Caligrafía
花風マーカー体 B (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Power Calligraphy KR.png
리듬 서예 a중봉체 by AsiaSoft Co., Ltd.
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Prologue Wii Tap Trial JP.png
タップダンス ???
deポーズ ???
Image Element Font
Prologue Wii Tap Trial.pngPrologue Wii Tap Trial FR.pngPrologue Wii Tap Trial DE.pngPrologue Wii Tap Trial IT.pngPrologue Wii Tap Trial ES.png
Tap Trial ???
Claquettes
Stepptanz-Trio
Tip Tap
Claqué simiesco
???
Pause
Pause:
Pausa
???
Image Element Font
Prologue Wii Tap Trial KR.png
탭댄스 a입술B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[57]
일시 정지 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.

Rhythm Games

Image Element Font
Screenshot Wii Rhythm Test JP.png
測定中 ???
そくていちゆう ロダンNTLG B by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Rhythm Test.pngScreenshot Wii Rhythm Test EU.pngScreenshot Wii Rhythm Test FR.pngScreenshot Wii Rhythm Test DE.pngScreenshot Wii Rhythm Test IT.pngScreenshot Wii Rhythm Test ES.png
Test in progress...
Keep the beat!
Test en cours
Test. Nicht stören...
Test in corso...
¡Sigue el ritmo!
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
Image Element Font
Screenshot Wii Rhythm Test KR.png
측정중 a신디나루B by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Screenshot Wii Screwbot Factory JP.pngScreenshot Wii Screwbot Factory Remix 1 JP.pngScreenshot Wii Screwbot Factory Remix 9 JP.png
安全第一 くろかね EB (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK[58]
Image Element Font
Screenshot Wii Packing Pests JP.pngScreenshot Wii Packing Pests End JP.pngScreenshot Wii Packing Pests.pngScreenshot Wii Packing Pests End.pngScreenshot Wii Packing Pests EU.pngScreenshot Wii Packing Pests End EU.pngScreenshot Wii Packing Pests FR.pngScreenshot Wii Packing Pests End FR.pngScreenshot Wii Packing Pests DE.pngScreenshot Wii Packing Pests End DE.pngScreenshot Wii Packing Pests IT.pngScreenshot Wii Packing Pests End IT.pngScreenshot Wii Packing Pests ES.pngScreenshot Wii Packing Pests End ES.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 JP.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End JP.pngScreenshot Wii Packing Pests 2.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 EU.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End EU.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 FR.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End FR.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 DE.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End DE.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 IT.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End IT.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 ES.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End ES.png
高品質な商品の
Spider-Free Candy
Quality goods
Qualité supérieure
Qualitätskontroll
Controllo qualità
Productos de calidad
くろかね EB (modified) by Fontworks Inc. / Monotype KK
給料
ボーナス
ロダンNTLG EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
$
$$$
ロダンNTLG UB by Fontworks Inc. / Monotype KK[59]
PAY
Salaite
Gehalt
Paga
BONUS
Prime
Bonus
Extra
古今江戸 EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Packing Pests KR.pngScreenshot Wii Packing Pests End KR.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 KR.pngScreenshot Wii Packing Pests 2 End KR.png
최고 품질의 상품
월급
보너스
a견궁서 (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.[citation needed]
Image Element Font
Screenshot Wii Built to Scale.pngScreenshot Wii Built to Scale Remix 3.pngScreenshot Wii Built to Scale Remix 8.png
A
B
???
Image Element Font
Screenshot Wii Figure Fighter Start JP.pngScreenshot Wii Figure Fighter Start.pngScreenshot Wii Figure Fighter Start EU.pngScreenshot Wii Figure Fighter Start FR.pngScreenshot Wii Figure Fighter Start DE.pngScreenshot Wii Figure Fighter Start IT.pngScreenshot Wii Figure Fighter Start ES.pngScreenshot Wii Figure Fighter.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start JP.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start EU.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start FR.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start DE.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start IT.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start ES.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2.pngScreenshot Wii Figure Fighter Remix 3.png
いくぜ…!
Let's do this!
Ready!
Ces't parti !
Und los...
Si parte!
¡Vamos!
うぉぉぉ…!
Grrr...!
Woooah!
Oooh !
Wooow!
Uoooh!
¡Aaaah!
ロダンNTLG DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
A ニューロダン Pro B by Fontworks Inc. / Monotype KK[60]
ニューロダン ProN B by Fontworks Inc. / Monotype KK[61]
Image Element Font
Screenshot Wii Figure Fighter Start KR.pngScreenshot Wii Figure Fighter 2 Start KR.png
갑니다!
우와아아…!
HY둥근고딕B by HanYang Information & Communications Co., Ltd.
Image Element Font
Screenshot Wii Ringside Start JP.pngScreenshot Wii Ringside JP.pngScreenshot Wii Ringside Two Player JP.pngScreenshot Wii Ringside Remix 9 JP.pngScreenshot Wii Ringside End JP.png
中継 リズム天国体育館
おわり RIQ-TV
筑紫ゴシック E by Fontworks Inc. / Monotype KK[62]
YONE スキップ B by Fontworks Inc. / Monotype KK[63]
Image Element Font
Screenshot Wii Ringside Start.pngScreenshot Wii Ringside End.pngScreenshot Wii Ringside End EU.pngScreenshot Wii Ringside Start FR.pngScreenshot Wii Ringside End FR.pngScreenshot Wii Ringside Start DE.pngScreenshot Wii Ringside End DE.pngScreenshot Wii Ringside Start IT.pngScreenshot Wii Ringside End IT.pngScreenshot Wii Ringside Start ES.pngScreenshot Wii Ringside End ES.png
Live from the Rhythm Arena
You're watching KRIQ
Broadcast by RIQ-TV
En direct su Palais des rythmes
Retransmis par RIQ-TV
Live aus der Rhythmus-Arena
Eine Übertragung von RIQ-TV
In diretta dal Palaritmo
Offerto da RIQ-TV
En directo desde el Gimnasio del Ritmo
Retrabsmitido por RIQ-TV
筑紫ゴシック Pro E by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Ringside Start KR.pngScreenshot Wii Ringside End KR.png
생중계 리듬 세상 체육관
a탈영고딕B by AsiaSoft Co., Ltd.[64]
RIQ-TV 筑紫ゴシック Pro E by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Samurai Slice Start JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 Barly JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 Miss JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice End JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Barly JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 Miss JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 JP.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 End JP.png
悪霊退散
あちすじ
わーい わーい
ケケケ・・・
ケケケ ケケケ・・・
ケケケ ケケケ ケケケ・・・
きやあっ
おや おや・・・
そこで まっておれ
つづく
万葉行書 E by Fontworks Inc. / Monotype KK
MUSIC ???
あちすじ
うひゃあ
おなたは!?
新しいの買ってきて!
Popハッピネス EB by Fontworks Inc. / Monotype KK[65]
Image Element Font
Screenshot Wii Samurai Slice Start.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6.pngScreenshot Wii Samurai Slice End.pngScreenshot Wii Samurai Slice Start EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice Start FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice End FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Start DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice End DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice Start IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice End IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice Start ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice End ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story4.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 End.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 End EU.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 End FR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 End DE.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 End IT.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 ES.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 ES.png
A Hero's Tale
To be continued...
The End
Samurai Slice
Fin.
Rythme tranchant
À suivre...
Fin
Iai! Samurai
Fortsetzung folgt...
Ende
El samurái rebanador
Continua...
Spirito samurai
Continuará...
Fine
???
Our story so far...
Yay! Whee!
Hee hee hee!
My pinwheel!
What's this?
I will see justice done.
The story so far...
Whee! Whee!
Muahahaha!
Waaah!
Don't cry.
Leave it to me.
Résumé de L'histoire
Génial ! Super !
Niark niark niaaark !
Hiii !
Ne pleurez paz.
Attendez-moi ici.
Was bisher geschah...
Hey! Hurra!
Muahaha!
Waaah!
Ganz ruhig...
Wartet einfach hier.
Tutto cominciò così...
Trallallà! Trallallà!
Muahahah!
Aiuto!
Niente paura.
Voi aspettate qui.
En anterires capítulos...
¡Viva! ¡Viva!
¡Ju, ju, ju!
¡Aaaah!
No temáis...
Yo me encargo de esto.
UD明朝 B by Fontworks Inc. / Monotype KK
LIVE MUSIC ???
JAZZ ???
Our story so far...
Hee hee hee!
Waaah!
Huh? Who are you?
Save my bunny!
The story so far...
Muahahaha!
Who are you?
Buy me a new bunny!
Résumé de L'histoire
Niark niark niaaark !
Oh non !
Mais... Qui êtes vous ?
Allez sauver mon lapinou !
Was bisher geschah...
Muahaha!
Wer bist du?
Ratte meinen Hasen!
Tutto cominciò così...
Muahahah!
Aaah!
E tu chi sei?!
Comprami un coniglietto nuovo!
En anterires capítulos...
¡Ju, ju, ju!
¡Uaaagh!
¿Quién eres?
¡Cómprame un peluche nuevo!
Popハッピネス EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Samurai Slice Start KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story1 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story2 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story3 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story4 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story5 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice Story6 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice End KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Start KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story1 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story3 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story4 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story5 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 Story6 KR.pngScreenshot Wii Samurai Slice 2 End KR.png
악령퇴치 a중봉체 by AsiaSoft Co., Ltd.[66]
악령퇴치
줄거리
와-아 야-호
크크크…
꺄악
풋풋…
거기서 기다리거라
계속
a붓흘림 by AsiaSoft Co., Ltd.
MUSIC ???
줄거리
크크크…
으아악
당신은!?
되찾아 주세요!
a굴림헤드B by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Screenshot Wii Remix 4 Text JP.pngScreenshot Wii Remix 4 Text.pngScreenshot Wii Remix 4 Text EU.pngScreenshot Wii Remix 4 Text FR.pngScreenshot Wii Remix 4 Text DE.pngScreenshot Wii Remix 4 Text IT.pngScreenshot Wii Remix 4 Text ES.png
男には 行かねばならぬ 道がある。 さむらい
There are roads that a samurai must travel.
There are mountains that a samurai must climb.
La voie du guerrier, c'est un chemin tourmentè qu'il faut arpenter. Le Samouraï
Es gibt Gipfel, die muss ein Samurai nun einmal bezwingen.
Ci sono vette che ogni vero samurai deve scalare.
Hay montañas que un samurái debe conquistar.
万葉行書 E by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Remix 4 Text KR.png
남자에게는 꼭 넘어야만 하는 산이 있다 방랑 무사 a붓흘림 by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Screenshot Wii Exhibition Match JP.pngScreenshot Wii Exhibition Match.pngScreenshot Wii Exhibition Match FR.pngScreenshot Wii Exhibition Match DE.pngScreenshot Wii Exhibition Match IT.pngScreenshot Wii Exhibition Match ES.pngScreenshot Wii Exhibition Match Remix 8 JP.pngScreenshot Wii Exhibition Match Remix 8.pngScreenshot Wii Exhibition Match Remix 8 FR.pngScreenshot Wii Exhibition Match Remix 8 DE.pngScreenshot Wii Exhibition Match Remix 8 IT.pngScreenshot Wii Exhibition Match Remix 8 ES.png
BATTING SHOW
BATTING EXHIBITION
DÉMONSTRATION DE BASEBALL
BASEBALL
BASEBALL SHOW
EXHIBICIÓN DE BATEO
UD明朝 B by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Exhibition Match KR.pngScreenshot Wii Exhibition Match Remix 8 KR.png
배팅쇼 a굴림헤드M by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Screenshot Wii Bossa Nova Text1 JP.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss JP.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 JP.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss JP.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 JP.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss JP.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 EU.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss EU.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 EU.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss EU.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 EU.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss EU.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 FR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss FR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 FR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss FR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 FR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss FR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 DE.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss DE.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 DE.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss DE.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 DE.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss DE.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 IT.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss IT.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 IT.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss IT.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 IT.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss IT.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 ES.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss ES.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 ES.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss ES.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 ES.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss ES.png
みごとなレシーフね。
おちついて。いつもどおりで、いいのよ。
このカンジ… いげるわ。
ほかのあいてを さがそうかしら。
ぜんぶ、その両手で うけとめてくれるのね!
もう、おわりにしましょ。
Great bumping!
Relax. Feel the rhythm.
You don't miss a trick!
I need a new partner...
You should go pro!
We should just stop now.
Passing to the beat.
Just feel the rhythm and relax.
You've got super hands.
Maybe I need to find a new partner...
You have the hands of a real volleyball pro.
I think we should just stop now.
Ces réceptions sont magnifiqures !
Ne faire qu'un avec le rythme, c'est la clé !
C'est vraiment sensationnel !
Je crois que je vais changer de partenaire...
Je n'ai encore jamais vu quelqu'un d'aussi bon !
Je crois que c'est fini entre nous...
Wunderbare Ballannahme!
Ganz ruhig... Ganz ent-apannt, wie sonst auch!
Hey. Das fühlt sich ja... richtig gut an!
Hm. Sollte ich mir einen anderen Partner suchen?
Was kommt, nimmst du so ganz locker an...
Wir sollten wohl für heute Schluss machen...
Che ricezioni spettacolari!
Segui il ritmo e mantient la calma.
Sei davvero sensazionale!
Forse dovrei trovarmi un altro partner...
Hai le mani fatate! Non ti sfugge nulla!
Direi che possiamo fermarci qui.
¡Devuelves las bolas con mucho arte!
Mantén la calma y sigue el ritmo.
Vale, no está mal.
Quizá debería buscarme otra pareja...
¡Tienes la técnica de un profesional!
Vayamos terminando...
ニューシネマA D by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Bossa Nova Text1 KR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text1 Miss KR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 KR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text2 Miss KR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 KR.pngScreenshot Wii Bossa Nova Text3 Miss KR.png
훌륭한 리시브군요
침착하세요 하던 대로 하면 돼요
이 느낌… 좋은데요
다른 상대를 찾아야 할까요
뭐든지 그 두 손으로 받아 내시는군요!
이제 끝낼까요
a동화L by AsiaSoft Co., Ltd.[67]
Image Element Font
Screenshot Wii Cheer Readers Text JP.pngScreenshot Wii Cheer Readers Text.pngScreenshot Wii Cheer Readers Text EU.png
Never Give Up!
Let's Everybody Go!
Rah-rah sis boom bah-BOOM!
Let's go read a buncha books!
スーラ Pro B by Fontworks Inc. / Monotype KK[68]
スーラ ProN B by Fontworks Inc. / Monotype KK[69]
Image Element Font
Screenshot Wii Cheer Readers Text KR.png
Never Give Up!
Let's Everybody Go!
a두리둥실 by AsiaSoft Co., Ltd.[70]
Image Element Font
Screenshot Wii Night Walk Café.png
Nintendo and TNX are the authors of this software for the purpose of copyright.
All rights reserved.
©2011-2012 Nintendo
©2011-2012 Tsunku♂
ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK

Extra Games

Image Element Font
Screenshot Wii The Clappy Trio JP.png
均等に3つ! ???
Image Element Font
Screenshot Wii The Clappy Trio.pngScreenshot Wii The Clappy Trio FR.pngScreenshot Wii The Clappy Trio DE.pngScreenshot Wii The Clappy Trio IT.pngScreenshot Wii The Clappy Trio ES.png
Trio Timing!
Tous en rythme !
Timing ist alles!
Trio Applausi!
¡Dale salero!
???
Image Element Font
Screenshot Wii The Clappy Trio KR.png
똑같이 개! a각헤드B (modified) by AsiaSoft Co., Ltd.
???
Image Element Font
Screenshot Wii Power Calligraphy End JP.png
???
Image Element Font
Screenshot Wii Power Calligraphy End.pngScreenshot Wii Power Calligraphy End FR.pngScreenshot Wii Power Calligraphy End DE.pngScreenshot Wii Power Calligraphy End IT.png
The End
FIN
ENDE
FINE
???
Image Element Font
Screenshot Wii Power Calligraphy End KR.png
a붓흘림 by AsiaSoft Co., Ltd.

Ranks

Image Font
GradingNG Wii JP.png
???
Image Font
GradingOK Wii JP.png
???
Image Font
GradingHI Wii JP.png
クイズフォント「THE 横断」 (modified) by MARUSE / Project U-Fo[71]
Image Font
GradingNG Wii.png
???
Image Font
GradingOK Wii.png
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
Image Font
GradingHI Wii.png
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
Image Font
Sprite Wii Go For A Perfect!.svg
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype

Rhythm Toys

Image Element Font
Screenshot Wii Police Call.png
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Rhythm Fighter Practice.pngScreenshot Wii Rhythm Fighter Practice FR.pngScreenshot Wii Rhythm Fighter Practice DE.pngScreenshot Wii Rhythm Fighter Practice ES.png
rhythm
ritmo
Rhythmus
rythme
くろかね EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
KO
K.O.
コメット B by Fontworks Inc. / Monotype KK[72]

Endless Games

Image Element Font
Screenshot Wii Munchy Monk.png
Record: Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
575
0
???
TICKET ニューシネマA D by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Screenshot Wii Lady Cupid Clear JP.png
自己ベスト ???
575
0
???
ステージ クリア!!! ???
Image Element Font
Screenshot Wii Lady Cupid Clear.pngScreenshot Wii Lady Cupid Clear FR.pngScreenshot Wii Lady Cupid Clear DE.pngScreenshot Wii Lady Cupid Clear IT.pngScreenshot Wii Lady Cupid Clear ES.png
Record:
Pers. Rekord
Record personale
Marca personal
Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
54
29710
1400
48
1340
49
1350
53
1390
52
1380
???
Stage Clear!!!
NIVEAU TERMINÉ !
Geschafft!
Livello completato!
¡Fase completada!
???
Image Element Font
Screenshot Wii Lady Cupid Clear KR.png
최고 기록 a컴퓨터C by AsiaSoft Co., Ltd.
54
29710
1400
???
스테이지 클리어!!! a으라차차 by AsiaSoft Co., Ltd.[73]
Image Element Font
Screenshot Wii Mochi Pounding Practice.pngScreenshot Wii Mochi Pounding.png
Record: Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
170
0
???
15 ロックンロール DB by Fontworks Inc. / Monotype KK[74]
15.00 ???
Image Element Font
Screenshot Wii Manzai.png
古今江戸 EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
0
74
???
自己ベスト ???
Image Element Font
Screenshot Wii Bossa Nova Two Player.png
Record: Just Square Bold (modified) by Zoran Kostik from Linotype
50
27
???
Bossa and Nova are one of those wonderful, charming, witty, urbane couples that their neighbors adore. ニューシネマA D by Fontworks Inc. / Monotype KK

Miscellaneous

Image Element Font
Promotion Wii iam8bit Poster.jpg
LAUNCH EVENT
iam8bit Gallery 2147 W. Sunset Blvd. Los Angeles, CA 90026
Friday, February 10 6 to 10 p.m.
Nintendo is teaming up with iam8bit and Giant Robot to invite consumers to celebrate the release of the Rhythm Heaven Fever game for the Wii™ console.
With its quirky graphics and catchy music, Rhythm Heaven Fever is the perfect game to bring video game fans and art lovers together.
This party will be open to the public on a first-come, first-served basis. Attendees will have the chance to get hands-on time with the game in advance of its Feb. 13 release. In addition, guests will enjoy gameplay. food, beverages and music throughout the evening.
Attendees can also film and submit clips to be included in a special Rhythm Heaven Fever interactive video experience posted at http://rhythmheaven-jointhegroove.nintendo.com
T-shirts, posters and other premium items customized for the event will be given away while supplies last.
Rhythm Heaven Fever is a unique game that lets players find the beat and prove they've got the groove. With irresistibly catchy music and quirky graphics, the game puts a new spin on more than 50 easy-to-learn, tough-to-master minigames. More information about Rhythm Heaven Fever is available at http://rhythmheavenfever.nintendo.com
Helvetica Pro Bold by Max Miedinger from Linotype[75]
Helvetica Pro Roman by Max Miedinger from Linotype[76]
Image Element Font
Sprite Wii Packing Pests Double up! JP.png
いくぜ!!! ???
Image Element Font
Sprite Wii Packing Pests Double up!.pngSprite Wii Packing Pests Double up! FR.pngSprite Wii Packing Pests Double up! DE.pngSprite Wii Packing Pests Double up! IT.pngSprite Wii Packing Pests Double up! ES.png
Double up!
Attention !
Ab dafür!
Ora, dai!
¡Allá va!
古今江戸 EB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Sprite Wii Packing Pests Double up! KR.png
간다!!! a햇빛B by AsiaSoft Co., Ltd.
Image Element Font
Sprite Wii Exhibition Match Unused.png
BATTING SHOW Brush Script Medium (modified) by Robert E. Smith from Adobe Originals[77]
Image Element Font
Screenshot Wii Perfect.png
PERFECT ロダンNTLG Pro B by Fontworks Inc. / Monotype KK[78]
Congratulations! You got a Perfect!
"Song Lyrics 4"
You've earned a gift!
Read it at the café!
There are still 26 gifts left to get. Keep going!
ロダンNTLG Pro DB by Fontworks Inc. / Monotype KK
Image Element Font
Merchandise Wii Club Nintendo Calendar Front.jpg
3 Trivia Grotesk R2 Bold by Storm Type Foundry[79]
MARCH Myriad Pro Bold by Carol Twombly and Robert Slimbach from Adobe Originals[80]
T F S S M T W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
© 2011 Nintendo. © 2011 Tsunku♂ Codeveloped by TNX.
Myriad Pro Regular by Carol Twombly and Robert Slimbach from Adobe Originals[81]
Image Element Font
Merchandise Wii Club Nintendo Calendar Back.jpg
3
MARCH
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
CLUB NINTENDO ORIGINAL CALENDAR 2012
ゴシックMB101 B by Morisawa Inc.[82]
Image Element Font
Merchandise Wii Club Nintendo Towel A.png
悪霊退散 DF祥南行書体 W5 by DynaComware Corp.
© Nintendo ???

References

  1. よく飛ばない鳥 - チェックアンドU-Foフォント
  2. TypeBank - G2サンセリフ
  3. モリサワ - 新ゴ M
  4. モリサワ - 新丸ゴ H
  5. Device Fonts - Custard
  6. MyFonts - Frankfurter Highlight
  7. MyFonts - Frankfurter Normal
  8. モリサワ - ららぽっぷ U
  9. モリサワ - ららぽっぷ H
  10. AsiaFont - 희망 3종
  11. FONCO - 소망 B
  12. Monotype - ロダンNTLG Pro UB
  13. Monotype - ニューロダン Pro EB
  14. Monotype - ニューロダン ProN EB
  15. Monotype - ニューシネマA D
  16. MyFonts - Impact
  17. Occupant Fonts - Eggwhite
  18. MyFonts - Helvetica Pro Rounded Bold Condensed
  19. MyFonts - Impact
  20. MyFonts - Frankfurter Medium
  21. Paratype - Futura PT
  22. AsiaFont - 한글사랑 3종
  23. AsiaFont - 신헤드 1종
  24. AsiaFont - 서커스유랑단 1종
  25. DynaFont - 祥南行書体
  26. Monotype - ロダンNTLG Pro DB
  27. 한글마을 - HY둥근고딕
  28. AsiaFont - 엑스포 3종
  29. MyFonts - Just Square
  30. AsiaFont - 신디나루 2종
  31. AsiaFont - 컴퓨터 3종
  32. Monotype - ロダンNTLG EB
  33. AsiaFont - 빅체 2종
  34. AsiaFont - 각헤드 3종
  35. Monotype - 花風ペン字体 M
  36. AsiaFont - 중봉체 1종
  37. Monotype - UD明朝 B
  38. AsiaFont - 본문명조 6종
  39. TypeBank - ぽっくる B
  40. DaFont - Wide Awake
  41. AsiaFont - 햇빛 3종
  42. AsiaFont - 굴림헤드 3종
  43. Monotype - ロダンNTLG B
  44. AsiaFont - 저녁노을 3종
  45. Monotype - 古今江戸 EB
  46. AsiaFont - 편봉체 1종
  47. Monotype - 花風マーカー体 B
  48. AsiaFont - 오동통 2종
  49. AsiaFont - 땅콩 3종
  50. AsiaFont - 신디나루 2종
  51. AsiaFont - 키즈 1종
  52. AsiaFont - 환희 3종
  53. AsiaFont - 별빛 3종
  54. DaFont - Golden Bridge Sans
  55. Read Visions - Marvin Visions
  56. AsiaFont - 해탈 1종
  57. AsiaFont - 입술 3종
  58. Monotype - くろかね EB
  59. Monotype - ロダンNTLG UB
  60. Monotype - ニューロダン Pro B
  61. Monotype - ニューロダン ProN B
  62. Monotype - 筑紫ゴシック E
  63. Monotype - スキップ B
  64. AsiaFont - 탈영고딕 4종
  65. Monotype - Popハッピネス EB
  66. AsiaFont - 중봉체 1종
  67. AsiaFont - 동화 3종
  68. Monotype - スーラ Pro B
  69. Monotype - スーラ(N仕様) B
  70. AsiaFont - 두리둥실 1종
  71. よく飛ばない鳥 - クイズフォント「THE 横断」
  72. Monotype - コメット B
  73. AsiaFont - 으라차차 1종
  74. Monotype - ロックンロール DB
  75. MyFonts - Helvetica Pro Bold
  76. MyFonts - Helvetica Pro Roman
  77. Adobe Fonts - Brush Script
  78. Monotype - ロダンNTLG Pro B
  79. MyFonts - Trivia Grotesk R2 Bold
  80. Adobe Fonts - Myriad
  81. Adobe Fonts - Myriad
  82. モリサワ - ゴシックMB101 B