Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions

this is kind of a strange trivia point, am I the only one who thinks that? why is it notable to mention w hat doesn't like the official names? (also sA said like two revisions ago that people's behavior is not a trivia point)
(→‎Trivia: Actually I think this is fine to add)
(this is kind of a strange trivia point, am I the only one who thinks that? why is it notable to mention w hat doesn't like the official names? (also sA said like two revisions ago that people's behavior is not a trivia point))
Line 8: Line 8:
|previous=''[[Rhythm Tengoku]]''
|previous=''[[Rhythm Tengoku]]''
|next=''[[Rhythm Heaven]]''}}
|next=''[[Rhythm Heaven]]''}}
{{Nihongo|''[[Rhythm Heaven Silver]]''}} is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ GBAtemp thread] or on [https://github.com/ShaffySwitcher/RhythmHeavenSilver GitHub].
{{Nihongo|''[[Rhythm Heaven Silver]]''}} is an unofficial English translation/localization of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ GBAtemp thread] or on [https://github.com/ShaffySwitcher/RhythmHeavenSilver GitHub].


In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here].
In 2022, the project's maintainer, ShaffySwitcher, discontinued the project and became a contributor on an alternate localization titled ''[[Rhythm Heaven Advance]]'', which can be obtained [https://rhadvance.github.io/ here].
Line 135: Line 135:


==Forks==
==Forks==
In November 30, 2016, a patch was developed for ''Rhythm Heaven Silver'' that would dub [[Marcher]] and [[Space Dance]] properly, though [[Marcher 2]] was left untouched. It can be downloaded on [https://www.reddit.com/r/rhythmheaven/comments/5fphek/rhythm_heaven_silver_patch_for_marching_orders/ Reddit].
In November 30, 2016, a patch was developed for ''Rhythm Heaven Silver'', simply titled {{Nihongo|Rhythm Heaven Silver Patch}}, which would dub [[Marcher]] and [[Space Dance]] properly, with voicework reused from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', though [[Marcher 2]] was left untouched. It can be downloaded on [https://www.reddit.com/r/rhythmheaven/comments/5fphek/rhythm_heaven_silver_patch_for_marching_orders/ Reddit].
 
In April 16, 2019, a fork named {{Nihongo|Rhythm Paradise Silver}}<ref name="SilverFrench">[https://www.youtube.com/watch?v=zj9cgQEPoGs "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Youtube]</ref> which seeks to translate ''[[Rhythm Tengoku]]'' into French would have a gameplay video released of ShaffySwitcher getting a [[Superb]] on [[The Clappy Trio 2|Trio Clap Clap]]. The project was  Presumably, it was downloadable on [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuFRPatch Github], but the link has since been taken down.


In April 17, 2020, after the release of Beta 10a, WindowsTiger released a Korean patch named {{Nihongo|''Rhythm World Advance''|리듬 세상 어드밴스|리듬 세상 Advance}} that translates the game into Korean. It is available to download as a patch on its [https://windowstiger.tistory.com/252/ Tistory page]. Notably, it has a Korean translation and dub for [[WISH Kimi o Matenakute]], likely the first time an entire vocal song for ''[[Rhythm Tengoku]]'' has been dubbed and modded accordingly.
In April 17, 2020, after the release of Beta 10a, WindowsTiger released a Korean patch named {{Nihongo|''Rhythm World Advance''|리듬 세상 어드밴스|리듬 세상 Advance}} that translates the game into Korean. It is available to download as a patch on its [https://windowstiger.tistory.com/252/ Tistory page]. Notably, it has a Korean translation and dub for [[WISH Kimi o Matenakute]], likely the first time an entire vocal song for ''[[Rhythm Tengoku]]'' has been dubbed and modded accordingly.


French<ref name="SilverFrench">[https://www.youtube.com/watch?v=zj9cgQEPoGs "Trio Clap Clap - Rhythm Paradise Silver (Super)" (The Clappy Trio - Rhythm Paradise Silver (Superb)) ~ Shaffy on Youtube]</ref> and Russian<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_LdaXE44YsU <nowiki>[CANCELLED]</nowiki> Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024]</ref> translations were also planned, but never fully released. There is also translations for both kinds of Chinese{{ref needed}} that were released and are presumably playable, but there is currently a lack of information surrounding them.
In July 27, 2024, a trailer for a Russian translation, aptly named {{Nihongo|Rhythm Tengoku Russian Translation}}<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=_LdaXE44YsU <nowiki>[CANCELLED]</nowiki> Rhythm Tengoku Russian Translation 27.07.2024]</ref> was released by Pishuter, a casual, budding Youtuber with a focus on modding. The game chosen to showcase it was [[Night Walk 2]], which was given the name {{Nihongo|ноч Прогулка 2|Noch Progulka 2|Night Walk 2}} giving others a good idea of how the project would have looked like. It has since been cancelled for unknown reasons.
 
There is also translations for both kinds of Chinese{{ref needed}} that were released and are presumably playable, but there is currently a lack of information surrounding them.
==Trivia==
==Trivia==
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps the original descriptions for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps the original descriptions for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] and certain descriptions were altered. However, ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' does not take any material from that version.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]], along with certain other descriptions were altered. However, ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' does not take any material from that version.
*The former lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of [[Sick Beats]]<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 19 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
*Although there is no dubbed audio normally, it was originally planned before being scrapped{{ref needed}}.
*Although there is no dubbed audio normally, it was originally planned before being scrapped.{{ref needed}}
**Translations for the lyrics of [[The☆Bon Odori (song)|The☆Bon Odori]], [[Koi no Honey Sweet Angel]], and [[WISH Kimi o Matenakute]] are available in the [[Rhythm Shiryō-Shitsu]], however.
**Translations for the lyrics of [[The☆Bon Odori (song)|The☆Bon Odori]], [[Koi no Honey Sweet Angel]], and [[WISH Kimi o Matenakute]] are available in the [[Rhythm Shiryō-Shitsu]], however.


2,645

edits