9-Volt & 18-Volt: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Ihavenoideaboyo moved page 9-Volt & 18-Volt to Sal Out, 9-Volt & 18-Volt: rename to reflect the page being about the three of them)
m (the game itself primarly focus on 9 and 18-Volt, so the page should also primarly focus on them and not Sal Out (specially since Sal Out is not even a major character in WarioWare, unlike 9 and 18-Volt))
Line 3: Line 3:
|caption=Artwork from ''[[mariowiki:Game & Wario|Game & Wario]]''
|caption=Artwork from ''[[mariowiki:Game & Wario|Game & Wario]]''
|appearance={{CharGame|WW=1|RHM=1}}}}
|appearance={{CharGame|WW=1|RHM=1}}}}
{{Nihongo|[[mariowiki:9-Volt|9-Volt]]|ナインボルト|Nine Volt}} and {{Nihongo|[[mariowiki:18-Volt|18-Volt]]|エイティーンボルト|Eighteen Volt}} are elementary school boys who live in [[mariowiki:Diamond City|Diamond City]] in the ''[[WarioWare]]'' series. Both share a love for video games, specifically "old school" [[niwanetwork:Nintendo|Nintendo]] games.
{{Nihongo|[[mariowiki:Sal Out|Sal Out]]|ナオ☆コモリ|Nao☆Komori}} is a minor recurring character in the ''[[WarioWare]]'' series. She is a singer popular in [[mariowiki:Diamond City|Diamond City]], best known for the song [[mariowiki:Mona Pizza|Mona Pizza]].
{{Nihongo|[[mariowiki:Sal Out|Sal Out]]|ナオ☆コモリ|Nao☆Komori}} is a minor recurring character in the ''[[WarioWare]]'' series. She is a singer popular in [[mariowiki:Diamond City|Diamond City]], best known for the song [[mariowiki:Mona Pizza|Mona Pizza]].
{{Nihongo|[[mariowiki:9-Volt|9-Volt]]|ナインボルト|Nine Volt}} and {{Nihongo|[[mariowiki:18-Volt|18-Volt]]|エイティーンボルト|Eighteen Volt}} are elementary school boys who live in [[mariowiki:Diamond City|Diamond City]] in the ''[[WarioWare]]'' series. Both share a love for video games, specifically "old school" [[niwanetwork:Nintendo|Nintendo]] games.
==In ''[[Rhythm Heaven (series)|Rhythm Heaven]]''==
==In ''[[Rhythm Heaven (series)|Rhythm Heaven]]''==
9-Volt and 18-Volt appear in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' in the [[Challenge Train]] course [[Wario...Where?]], in which they replace [[The Wandering Samurai]] in [[Super Samurai Slice]], with 18-Volt wielding a katana while 9-Volt piggybacks on him. In the middle of the game, they ride what looks to be [[mariowiki:9-Volt's skateboard|9-Volt's skateboard]]. Instead of a maiden, they must rescue Sal Out, who was kidnapped by the [[Demons|evil creatures]].
9-Volt and 18-Volt appear in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' in the [[Challenge Train]] course [[Wario...Where?]], in which they replace [[The Wandering Samurai]] in [[Super Samurai Slice]], with 18-Volt wielding a katana while 9-Volt piggybacks on him. In the middle of the game, they ride what looks to be [[mariowiki:9-Volt's skateboard|9-Volt's skateboard]]. Instead of a maiden, they must rescue Sal Out, who was kidnapped by the [[Demons|evil creatures]].
Line 18: Line 18:
*In the opening to ''[[mariowiki:Game & Wario|Game & Wario]]'', Sal Out can briefly be seen singing with the [[Chorus Kids]].
*In the opening to ''[[mariowiki:Game & Wario|Game & Wario]]'', Sal Out can briefly be seen singing with the [[Chorus Kids]].
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
|jp=アイドル ナオ コモリ<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue, ''[[mariowiki:WarioWare Twisted!|まわるメイド イン ワリオ]]'' (Twist Made in Wario)</ref><br>かしゅ やすこ☆ライト<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue Movie, ''[[mariowiki:WarioWare Touched!|さわるメイド イン ワリオ]]'' (Touch Made in Wario)</ref><br>ナオ☆コモリ<ref>"…『まわる メイド イン ワリオ』より。 だいにんきアイドル {{color|#FF64D2|ナオ☆コモリ}}が うたう、げんき いっぱいの ポップナンバー! きいてたら ピザが たべたくなって きちゃう。" (...From "Mawaru Made in Wario". An energetic pop number sung by the popular idol {{color|#FF64D2|Nao☆Komori}}! When listening to it, it makes me want to eat pizza.) ~ {{color|#46E600|【こちら☆モナピザ】}} (Kochira☆Mona Pizza), ''[[mariowiki:WarioWare Gold|メイド イン ワリオ ゴージャス]]'' (Made in Wario Gorgeous)</ref>
|rojp=Aidoru Nao Komori&#xa;Kashi~yu Yasuko☆Raito&#xa;Nao☆Komori
|mnjp=Idol Nao Komori [Likely a reference to series developer [[mariowiki:Naoko Mori|Naoko Mori]]]<br>Singer Yasuko☆Light<br>Nao☆Komori
|us=Sal Out<ref>"It's the cheerful pop song by the super-popular pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (English)</ref>
|mnus=Pun on the term "[[wikipedia:Selling out|sellout]]"
|uk=Sal Out<ref>"It's the cheerful pop song by the super-popular pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (UK English)</ref>
|ca=Harley Gueuler<ref>"C'est la joyeuse chanson pop de la star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas!" (It's the happy pop song of the star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Canadian French)</ref>
|mnca=Pun on {{Nihongo|Hurler|Screaming}} + {{Nihongo|Gueuler|Yelling}}
|fr=Harley Gueuler<ref>"C'est la joyeuse chanson pop de la star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas !" (It's the happy pop song of the star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (French)</ref>
|la=Sal Out<ref>"Esta alegre melodía pop de la estrella {{color|#FF64D2|Sal Out }}apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le da antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star {{color|#FF64D2|Sal Out }}first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza (versión inglesa)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (LATAM Spanish)</ref>
|es=Sal Out<ref>"Esta alegre melodía pop de la estrella {{color|#FF64D2|Sal Out }}apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le entra antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star {{color|#FF64D2|Sal Out }}first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza (versión inglesa)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Spanish)</ref>
|de=Senta Uri<ref>"Die japanische Version von {{color|#FF64D2|Senta Uris}} Pop-Hit aus WarioWare: Twisted! ist zuckersüß und steckt voller Pizzafreude!" (The Japanese version of {{color|#FF64D2|Senta Uri's}} pop hit from WarioWare: Twisted! is sugar-sweet and full of pizza love!)~ {{color|#46E600|Mona Pizza (Japanische Version)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (German)</ref>
|it=Aaley Holler<ref>[[mariowiki:Game & Wario|GAME & WARIO]] Epilogue</ref><br>Sal Out<ref>"Il famoso brano della pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}} apparso la prima volta in WarioWare: Twisted! È stato dimostrato che chi lo ascolta diventa subito un fantastico pizzaiolo!" (Pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}'s famous song first appeared in WarioWare: Twisted! It has been proven that whoever listens to it immediately becomes a fantastic pizza chef!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Italian)</ref>
|ch=MM乐队<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue Movie, ''[[mariowiki:WarioWare Touched!|摸摸瓦力欧制造]]'' (Touch Made in Wario)</ref>
|roch=MM Yuèduì
|mnch=MM Band
|kr=가수 봉숙☆라이트<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue Movie, ''[[mariowiki:WarioWare Touched!|만져라 메이드 인 와리오]]'' (Touch Made in Wario)</ref>
|rokr=Gasu Bongsug☆Laiteu
|mnkr=Singer Bongsook☆Light}}
{{Lang
{{Lang
|jp=ナインボルト & エイティーンボルト<ref>[https://www.nintendo.co.jp/switch/aw7na/character/index.html おすそわける メイド イン ワリオ : キャラクター | Nintendo Switch | 任天堂] (Sharing Made in Wario: Character | Nintendo Switch | Nintendo)</ref><ref name="smash">''[[ssbwiki:Super Smash Bros. Ultimate|Super Smash Bros. Ultimate]]''</ref>
|jp=ナインボルト & エイティーンボルト<ref>[https://www.nintendo.co.jp/switch/aw7na/character/index.html おすそわける メイド イン ワリオ : キャラクター | Nintendo Switch | 任天堂] (Sharing Made in Wario: Character | Nintendo Switch | Nintendo)</ref><ref name="smash">''[[ssbwiki:Super Smash Bros. Ultimate|Super Smash Bros. Ultimate]]''</ref>
Line 70: Line 50:
|rokr=9 Bolteu & 18 Bolteu&#xa;Nainbolteu & Eitinbolteu
|rokr=9 Bolteu & 18 Bolteu&#xa;Nainbolteu & Eitinbolteu
|mnkr=9 Volt & 18 Volt<br>9-Volt & 18-Volt}}
|mnkr=9 Volt & 18 Volt<br>9-Volt & 18-Volt}}
{{Lang
|jp=アイドル ナオ コモリ<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue, ''[[mariowiki:WarioWare Twisted!|まわるメイド イン ワリオ]]'' (Twist Made in Wario)</ref><br>かしゅ やすこ☆ライト<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue Movie, ''[[mariowiki:WarioWare Touched!|さわるメイド イン ワリオ]]'' (Touch Made in Wario)</ref><br>ナオ☆コモリ<ref>"…『まわる メイド イン ワリオ』より。 だいにんきアイドル {{color|#FF64D2|ナオ☆コモリ}}が うたう、げんき いっぱいの ポップナンバー! きいてたら ピザが たべたくなって きちゃう。" (...From "Mawaru Made in Wario". An energetic pop number sung by the popular idol {{color|#FF64D2|Nao☆Komori}}! When listening to it, it makes me want to eat pizza.) ~ {{color|#46E600|【こちら☆モナピザ】}} (Kochira☆Mona Pizza), ''[[mariowiki:WarioWare Gold|メイド イン ワリオ ゴージャス]]'' (Made in Wario Gorgeous)</ref>
|rojp=Aidoru Nao Komori&#xa;Kashi~yu Yasuko☆Raito&#xa;Nao☆Komori
|mnjp=Idol Nao Komori [Likely a reference to series developer [[mariowiki:Naoko Mori|Naoko Mori]]]<br>Singer Yasuko☆Light<br>Nao☆Komori
|us=Sal Out<ref>"It's the cheerful pop song by the super-popular pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (English)</ref>
|mnus=Pun on the term "[[wikipedia:Selling out|sellout]]"
|uk=Sal Out<ref>"It's the cheerful pop song by the super-popular pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (UK English)</ref>
|ca=Harley Gueuler<ref>"C'est la joyeuse chanson pop de la star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas!" (It's the happy pop song of the star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Canadian French)</ref>
|mnca=Pun on {{Nihongo|Hurler|Screaming}} + {{Nihongo|Gueuler|Yelling}}
|fr=Harley Gueuler<ref>"C'est la joyeuse chanson pop de la star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas !" (It's the happy pop song of the star {{color|#FF64D2|Harley Gueuler}}, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (French)</ref>
|la=Sal Out<ref>"Esta alegre melodía pop de la estrella {{color|#FF64D2|Sal Out }}apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le da antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star {{color|#FF64D2|Sal Out }}first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza (versión inglesa)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (LATAM Spanish)</ref>
|es=Sal Out<ref>"Esta alegre melodía pop de la estrella {{color|#FF64D2|Sal Out }}apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le entra antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star {{color|#FF64D2|Sal Out }}first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza (versión inglesa)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Spanish)</ref>
|de=Senta Uri<ref>"Die japanische Version von {{color|#FF64D2|Senta Uris}} Pop-Hit aus WarioWare: Twisted! ist zuckersüß und steckt voller Pizzafreude!" (The Japanese version of {{color|#FF64D2|Senta Uri's}} pop hit from WarioWare: Twisted! is sugar-sweet and full of pizza love!)~ {{color|#46E600|Mona Pizza (Japanische Version)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (German)</ref>
|it=Aaley Holler<ref>[[mariowiki:Game & Wario|GAME & WARIO]] Epilogue</ref><br>Sal Out<ref>"Il famoso brano della pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}} apparso la prima volta in WarioWare: Twisted! È stato dimostrato che chi lo ascolta diventa subito un fantastico pizzaiolo!" (Pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}'s famous song first appeared in WarioWare: Twisted! It has been proven that whoever listens to it immediately becomes a fantastic pizza chef!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Italian)</ref>
|ch=MM乐队<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue Movie, ''[[mariowiki:WarioWare Touched!|摸摸瓦力欧制造]]'' (Touch Made in Wario)</ref>
|roch=MM Yuèduì
|mnch=MM Band
|kr=가수 봉숙☆라이트<ref>[[mariowiki:Wario-Man|Wario-Man]] Epilogue Movie, ''[[mariowiki:WarioWare Touched!|만져라 메이드 인 와리오]]'' (Touch Made in Wario)</ref>
|rokr=Gasu Bongsug☆Laiteu
|mnkr=Singer Bongsook☆Light}}
==References==
==References==
<references/>
<references/>

Revision as of 18:11, 13 September 2025

Epilogue DS Remix 9 HI.png
9-Volt & 18-Volt
Image
Artwork WarioWare 9-Volt & 18-Volt.png
Artwork from Game & Wario
Appears in

9-Volt (ナインボルト?, Nine Volt) and 18-Volt (エイティーンボルト?, Eighteen Volt) are elementary school boys who live in Diamond City in the WarioWare series. Both share a love for video games, specifically "old school" Nintendo games.

Sal Out (ナオ☆コモリ?, Nao☆Komori) is a minor recurring character in the WarioWare series. She is a singer popular in Diamond City, best known for the song Mona Pizza.

In Rhythm Heaven

9-Volt and 18-Volt appear in Rhythm Heaven Megamix in the Challenge Train course Wario...Where?, in which they replace The Wandering Samurai in Super Samurai Slice, with 18-Volt wielding a katana while 9-Volt piggybacks on him. In the middle of the game, they ride what looks to be 9-Volt's skateboard. Instead of a maiden, they must rescue Sal Out, who was kidnapped by the evil creatures.

Appearances

Gallery

Trivia

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese ナインボルト & エイティーンボルト[2][3] 9Volt & 18Volt
Flag of the United States.svg EnglishNOA 9-Volt & 18-Volt[3]
Flag of the United Kingdom (3-5).svg EnglishNOE 9-Volt & 18-Volt[1][3]
Flag of Canada (Pantone).svg FrenchNOA 9-Volt et 18-Volt[3] 9-Volt & 18-Volt
Flag of France.svg FrenchNOE 9-Volt & 18-Volt[4][3]
Flag of Mexico.svg SpanishNOA 9-Volt y 18-Volt[3] 9-Volt & 18-Volt
Flag of Spain.svg SpanishNOE 9-Volt y 18-Volt[5][3] 9-Volt and 18-Volt
Flag of Germany.svg German 9-Volt & 18-Volt[6][3]
Flag of Italy.svg Italian 9-Volt e 18-Volt[7][3] 9-Volt and 18-Volt
Flag of the Netherlands.svg Dutch 9-Volt en 18-Volt[8][3] 9-Volt and 18-Volt
Flag of Portugal (official).svg Portuguese 9-Volt e 18-Volt[9] 9-Volt and 18-Volt
Flag of Russia.svg Russian 9 Вольт и 18 Вольт[10]
9-Вольт и 18-Вольт[3]
9 Volt and 18 Volt
9-Volt and 18-Volt
Flag of South Korea.svg Korean 9볼트 & 18볼트[11]
나인볼트 & 에이틴볼[3]
9 Volt & 18 Volt
9-Volt & 18-Volt
Flag of the Republic of China.svg ChineseTR 九伏特 & 十八伏[12]
9-Volt & 18-Volt[3]
9-Volt & 18-Volt
9-Volt & 18-Volt
Flag of the People's Republic of China.svg ChineseSI 九伏特&十八伏特[13]
九伏&十八伏[3]
9-Volt & 18-Volt
9-Volt & 18-Volt
Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese アイドル ナオ コモリ[14]
かしゅ やすこ☆ライト[15]
ナオ☆コモリ[16]
Idol Nao Komori [Likely a reference to series developer Naoko Mori]
Singer Yasuko☆Light
Nao☆Komori
Flag of the United States.svg EnglishNOA Sal Out[17] Pun on the term "sellout"
Flag of the United Kingdom (3-5).svg EnglishNOE Sal Out[18]
Flag of Canada (Pantone).svg FrenchNOA Harley Gueuler[19] Pun on Hurler (Screaming?) + Gueuler (Yelling?)
Flag of France.svg FrenchNOE Harley Gueuler[20]
Flag of Mexico.svg SpanishNOA Sal Out[21]
Flag of Spain.svg SpanishNOE Sal Out[22]
Flag of Germany.svg German Senta Uri[23]
Flag of Italy.svg Italian Aaley Holler[24]
Sal Out[25]
Flag of South Korea.svg Korean 가수 봉숙☆라이트[26] Singer Bongsook☆Light
Flag of the People's Republic of China.svg ChineseSI MM乐队[27] MM Band

References

  1. 1.0 1.1 WarioWare Gold - 5-Volt, 9-Volt & 18-Volt Character Trailer (Nintendo 3DS)
  2. おすそわける メイド イン ワリオ : キャラクター | Nintendo Switch | 任天堂 (Sharing Made in Wario: Character | Nintendo Switch | Nintendo)
  3. 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 Super Smash Bros. Ultimate
  4. WarioWare Gold - Bande-annonce des personnages 5-Volt, 9-Volt & 18-Volt (Nintendo 3DS)
  5. WarioWare Gold - Tráiler de 5-Volt, 9-Volt y 18-Volt (Nintendo 3DS)
  6. WarioWare Gold - 5-Volt, 9-Volt & 18-Volt Charakter Trailer (Nintendo 3DS)
  7. WarioWare Gold - Trailer di 5-Volt, 9-Volt e 18-Volt (Nintendo 3DS)
  8. WarioWare Gold - Trailer van 5-Volt, 9-Volt en 18-Volt (Nintendo 3DS)
  9. WarioWare Gold - 5-Volt, 9-Volt e 18-Volt (Nintendo 3DS)
  10. WarioWare Gold — трейлер с персонажами 5 Вольт, 9 Вольт и 18 Вольт (Nintendo 3DS).
  11. 만져라 메이드 인 와리오 (Touch it Made in Wario)
  12. 分享同樂!瓦利歐製造:角色1= | Nintendo Switch | 任天堂 (Share the Joy! Made in Wario: Persona 1= | Nintendo Switch | Nintendo)
  13. WarioWare Touched! for Nintendo DS
  14. Wario-Man Epilogue, まわるメイド イン ワリオ (Twist Made in Wario)
  15. Wario-Man Epilogue Movie, さわるメイド イン ワリオ (Touch Made in Wario)
  16. "…『まわる メイド イン ワリオ』より。 だいにんきアイドル ナオ☆コモリが うたう、げんき いっぱいの ポップナンバー! きいてたら ピザが たべたくなって きちゃう。" (...From "Mawaru Made in Wario". An energetic pop number sung by the popular idol Nao☆Komori! When listening to it, it makes me want to eat pizza.) ~ 【こちら☆モナピザ】 (Kochira☆Mona Pizza), メイド イン ワリオ ゴージャス (Made in Wario Gorgeous)
  17. "It's the cheerful pop song by the super-popular pop star Sal Out, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (English)
  18. "It's the cheerful pop song by the super-popular pop star Sal Out, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (UK English)
  19. "C'est la joyeuse chanson pop de la star Harley Gueuler, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas!" (It's the happy pop song of the star Harley Gueuler, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (Canadian French)
  20. "C'est la joyeuse chanson pop de la star Harley Gueuler, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas !" (It's the happy pop song of the star Harley Gueuler, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (French)
  21. "Esta alegre melodía pop de la estrella Sal Out apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le da antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star Sal Out first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ Mona Pizza (versión inglesa), WarioWare Gold (LATAM Spanish)
  22. "Esta alegre melodía pop de la estrella Sal Out apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le entra antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star Sal Out first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ Mona Pizza (versión inglesa), WarioWare Gold (Spanish)
  23. "Die japanische Version von Senta Uris Pop-Hit aus WarioWare: Twisted! ist zuckersüß und steckt voller Pizzafreude!" (The Japanese version of Senta Uri's pop hit from WarioWare: Twisted! is sugar-sweet and full of pizza love!)~ Mona Pizza (Japanische Version), WarioWare Gold (German)
  24. GAME & WARIO Epilogue
  25. "Il famoso brano della pop star Sal Out apparso la prima volta in WarioWare: Twisted! È stato dimostrato che chi lo ascolta diventa subito un fantastico pizzaiolo!" (Pop star Sal Out's famous song first appeared in WarioWare: Twisted! It has been proven that whoever listens to it immediately becomes a fantastic pizza chef!) ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (Italian)
  26. Wario-Man Epilogue Movie, 만져라 메이드 인 와리오 (Touch Made in Wario)
  27. Wario-Man Epilogue Movie, 摸摸瓦力欧制造 (Touch Made in Wario)