4,014
edits
mNo edit summary |
TheJoeMaster (talk | contribs) m (→Commentary) |
||
| (13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
|explain=The research scientists of<br>Love Lab intend to get to<br>the bottom of this whole<br>"love" thing. Just make sure<br>there aren't any accidents!}} | |explain=The research scientists of<br>Love Lab intend to get to<br>the bottom of this whole<br>"love" thing. Just make sure<br>there aren't any accidents!}} | ||
{{RhythmGame | {{RhythmGame | ||
|number={{Console|DS}} 19 | |||
|number= | |||
|version={{ver|Long}} | |version={{ver|Long}} | ||
|gift= | |gift={{Console|DS}} [[Lab Journal]] | ||
|stage={{Stage|DSstage4}}}} | |stage={{Stage|DSstage4}}}} | ||
{{Nihongo|Love Lab|恋の実験室|Koi no Jikken-Shitsu}} is the 4th [[Rhythm Game]] of the fourth stage (19th overall) in ''[[Rhythm Heaven]]''. | {{Nihongo|Love Lab|恋の実験室|Koi no Jikken-Shitsu}} is the 4th [[Rhythm Game]] of the fourth stage (19th overall) in ''[[Rhythm Heaven]]''. | ||
| Line 25: | Line 24: | ||
|cp_DEF_Ng=Were the flasks slippery?<br>You need to mix the flasks better.<br>You need to work on your toss timing. | |cp_DEF_Ng=Were the flasks slippery?<br>You need to mix the flasks better.<br>You need to work on your toss timing. | ||
|cp_DEF_Hi=Nice job catching those flasks!<br>You shook the flasks like a pro!<br>You sure can fling a flask. | |cp_DEF_Hi=Nice job catching those flasks!<br>You shook the flasks like a pro!<br>You sure can fling a flask. | ||
|cp_DEF_Ng Alt=Were the flasks slippery?<br>You need to mix the flasks better.<br>Your lobs were lacking in rhythm.}} | |||
|cp_DEF_Ng Alt=Were the flasks slippery?<br>You need to mix the flasks better.<br>Your lobs were lacking in rhythm | |||
==Epilogue== | ==Epilogue== | ||
{{Epilogue | {{Epilogue | ||
| Line 36: | Line 33: | ||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Screenshot DS Love Lab Remix 10.png| | Screenshot DS Love Lab Remix 10.png|Love Lab ([[Practice]])<br>[[Remix 10 (DS)|Remix 10]] | ||
Screenshot DS Love Lab.png| | Screenshot DS Love Lab.png|Love Lab | ||
Screenshot DS Love Lab Remix 4 | Screenshot DS Love Lab Remix 4 ver1.png||[[Remix 4 (DS)|Remix 4]] | ||
Screenshot DS Love Lab Remix 4 ver2.png|Remix 4 | |||
</gallery> | </gallery> | ||
==Video== | ==Video== | ||
{{#ev:youtube|EzI47vuNkv4||inline}} | {{#ev:youtube|EzI47vuNkv4||inline}} | ||
| Line 48: | Line 47: | ||
! align="center" style="width:50%;"|Translation | ! align="center" style="width:50%;"|Translation | ||
|- | |- | ||
| | |[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ 小黒] DS版のなかでは、僕のいちばんのお気に入りのゲームです。ゲームの本番が始まると、突然校舎が夕暮れになって、胸がキュンとするような感じが、もう何とも言えないですよね。 | ||
|[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ Oguro]: Out of all the DS | |[https://www.imdb.com/name/nm10236295/ Oguro]: Out of all the games in the DS version, this is my favorite. When the actual game begins, the school building suddenly turns to dusk, and I can't help but feel my heart pounding. | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |[[Tsunku|つんく♂]] このゲームはホントにヤバイですねえ(笑)。フラスコを「シュコシュコ、フッ」って振っちゃうし。ここで使われているBGMは、実は[[wikipedia:Morning Musume|モーニング娘。]]にいつか歌わせようと思って、ストックしていた曲なんです。作りかけの曲だったんですけどと、メロディがめちゃいいし、歌詞もつけるつもりだったんです。そこで、DS用にアレンジを頼んだら、アカペラが入った状態で戻ってきて、それを任天堂さんに渡したら、とても切ない感じのゲームになっで…。もつ、このままでええやんつて。最初は女の子に歌わせようと思っていたんですけど、この曲に歌詞をつけたらアカンと思ったんです。ところで、女の子が投げたフラスコを受け取ってるのは誰なんでしょうね? | ||
|[[wikipedia: | |[[Tsunku♂]]: This game is really bad (laughs). I shake the flask saying "shukoshuko, hu" (laughs). The background music used in this game is actually [[wikipedia:Morning Musume|Morning Musume]]. It's a song I kept in stock, thinking that I'd like them to sing it someday. It was a half-finished song, but the melody was really good, and I was going to add the lyrics. So, when I asked for an arrangement for the DS, it came back with an acappella in it, and when I gave it to Nintendo, it turned out to be a very heartbreaking game... I figured why not leave it like that. At first I was going to have the girl sing, but then I thought it would be a bad idea to put lyrics to this song. By the way, who is the one receiving the flask thrown by the girl? | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |[[niwanetwork:Masami Yone|米]] フラスコを受け取ってるのは、リスのキャラクターなんです。エンディングで顔が見られるようになっているんですけど、僕もそれを見て初めて知りました(笑)。 | ||
|[[ | |[[niwanetwork:Masami Yone|Yone]]: The person receiving the flask is a squirrel character. You can see his face in the ending, but I didn't know until I saw that (laughs). | ||
|} | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*This game takes place in the daytime during the [[practice]] and [[Remix 10 (DS)|Remix 10]], and at sunset during the real game. | *This game takes place in the daytime during the [[practice]] and [[Remix 10 (DS)|Remix 10]], and at sunset during the real game. | ||
**The game shares this trait with [[Double Date]]. | **The game shares this trait with [[Double Date]]. | ||
*During [[Practice]], the characters oddly do not move to the music. | *During [[Practice]], the characters oddly do not move to the music. | ||
== | ==Development History== | ||
{{Main|Love Lab/ | {{Main|Love Lab/Development}} | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||