Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
26,429
edits
![]() |
Welcome to Rhythm Heaven Wiki! The latest game in the series, Rhythm Heaven Groove, has been announced for release on the Nintendo Switch in 2026! |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit 2017 source edit |
mNo edit summary |
||
(21 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{GameExplainGBA | ||
{{Nihongo|Staff Credits|スタッフクレジット|Sutaffu | |title=スタッフ | ||
==Rhythm Tengoku | |explain=もし よかったら<br>見てみてネ。<br>このゲームの<br>スタッフたちです。 | ||
{| | |titleEN=Staff | ||
| | |explainEN=Have a look,<br>if you'd like.<br>This is the<br>game's staff.}} | ||
{{GameExplainWii | |||
|Notice!=1 | |||
|titleUS=Notice! | |||
|explainUS=You unlocked the credits<br>game, Night Walk! Any<br>time you want to look at<br>our names is fine with us! | |||
|titleUK=Notice | |||
|explainUK=You unlocked the Night Walk<br>game in the credits! We wouldn't<br>object if you wanted to<br>read them occasionally.}} | |||
The {{Nihongo|Staff Credits|スタッフクレジット|Sutaffu Kurejitto}}, known as {{Nihongo|Staff|スタッフ|Sutaffu}} in ''[[Rhythm Tengoku]]'', are featured in each game in the [[Rhythm Heaven Series]], giving credit to the staff that worked on the game. It is always seen after clearing a specific [[remix]]. After the credits are seen, harder versions of previous [[Rhythm Games]] are unlocked, the Game Select music changes, and the credits themselves are unlocked in the [[Medal Corner]] where the player can view them again at any time. | |||
==''[[Rhythm Tengoku]]''== | |||
In ''[[Rhythm Tengoku]]'', the Staff Credits are seen after clearing [[Remix 6 (GBA)|Remix 6]]. After that, the player can rewatch them, and skip if they choose, by choosing the {{Nihongo|Staff|スタッフ|Sutaffu}} icon in the [[Medal Corner|Omake Corner]]. The sequence itself begins with [[Samurai Drummer]] greeting the player, giving a few words before the credits proper. They show various images of the game's [[characters]] on the left side, with the credits (written mostly in English) scrolling by on the right. | |||
{| style="width:50%;" align="center" | |||
! align="left" style="width:50%;"|Japanese | |||
! align="left" style="width:50%;"|Translation | |||
|- | |- | ||
| | |<br><br>こんにちは! | ||
| | |<br><br>Hello! | ||
|- | |- | ||
| | |がんばってますか?<br>あなたの リズム感、<br>良くなっていると<br>うれしいな。 | ||
| | |Are you doing your best?<br>I hope your sense<br>of rhythm is<br>getting better. | ||
|- | |- | ||
| | |クリアしたゲームは<br>なれたころが いちばん<br>楽しいから、何回も<br>あそんでみてネ! | ||
| | |The best games are<br>the ones you get used to,<br>so try playing them<br>over and over again! | ||
|- | |- | ||
| | |そうそう、<br>ゲームのスタッフでしたね。<br>今は、どんなゲームを<br>作ってるんでしょうねぇ… | ||
|Oh right,<br>the game's staff.<br>I wonder what game<br>they are making now... | |||
|- | |- | ||
| | |<div align="center">ま、それはさておき。<br><br>では、どうぞ〜!</div> | ||
| | |<div align="center">Well, aside from that.<br><br>Well, here you go~!</div> | ||
|} | |||
[[File:Screenshot GBA Staff 1.png|frameless|left]][[File:Screenshot GBA Staff 2.png|frameless|left]][[File:Screenshot GBA Staff 3.png|frameless|left]][[File:Screenshot GBA Staff 4.png|frameless|left]][[File:Screenshot GBA Staff 5.png|frameless|left]][[File:Screenshot GBA Staff 6.png|frameless|left]][[File:Screenshot GBA Staff 7.png|frameless|left]] | |||
{| style="width:260px" align="center" | |||
|STAFF CREDITS | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|PRODUCERS | |||
|- | |||
|<div align="right">{{tt|つんく♂|Tsunku♂}}<br>Y.SAKAMOTO</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|SUPERVISORS | |||
|- | |||
|<div align="right">K.YAMANO<br>H.IIDA<br>N.UMEMOTO</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|CHIEF DIRECTOR | |||
|- | |||
|<div align="right">K.OSAWA</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|GAME DESIGN | |||
|- | |||
|<div align="right">K.OSAWA<br>K.TAKEUCHI<br>M.YONE<br>S.IKEO<br>N.FURUTA<br>R.TAKAHASHI<br>Y.TAKEUCHI<br>M.KAWANO<br>Y.SAKAMOTO<br>K.YAMANO<br>H.IIDA</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|PROGRAM DIRECTOR | |||
|- | |||
|<div align="right">K.OSAWA</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|PROGRAMMING | |||
|- | |||
|<div align="right">Y.TAKEUCHI<br>M.KAWANO<br>R.TAKAHASHI</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|DESIGN DIRECTOR | |||
|- | |||
|<div align="right">K.TAKEUCHI</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|DESIGN | |||
|- | |||
|<div align="right">S.IKEO<br>K.OSAWA<br>N.FURUTA<br>F.MIYAMOTO</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|SOUND DIRECTORS | |||
|- | |||
|<div align="right">M.YONE<br>H.OGURO<br>K.KAMADA</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|MUSIC | |||
|- | |||
|<div align="right">{{tt|つんく♂|Tsunku♂}}<br>M.YONE</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|MUSIC ARRANGEMENT | |||
|- | |||
|<div align="right">K.YUASA<br>H.D.SUZUKI<br>K.OKUBO<br>D.SHIIBA<br>M.YONE</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|SOUND EFFECT | |||
|- | |||
|<div align="right">T.FUJII<br>M.YONE<br>D.SHIIBA</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|SONG | |||
|- | |||
|<div align="right">{{tt|時東 ぁみ|Ami Tokito}}<br>{{tt|田中 総史|Sohshi Tanaka}}</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- | |||
|VOICE | |||
|- | |- | ||
| | |<div align="right">M.YONE<br>T.FUJII<br>K.TAKEUCHI<br>F.MIYAMOTO<br><br>S.IKEO<br>N.KITAMURA<br>M.NOMURA</div> | ||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |DEBUG | ||
|- | |- | ||
| | |<div align="right">Y.ADACHI<br>N.HASHIDA<br>S.TAKADA<br>D.NISHIKAWA<br>R.SUGO<br>S.ADACHI<br>H.SAKAGUCHI<br>N.WATANABE<br>H.MATSUDA<br>D.MORITA<br>K.UMEDA<br>Y.NAKAI<br>Y.FUJIKAWA<br>K.NISHIMOTO<br>T.AKIHO<br>J.TERAI<br>A.SHIMIZUBATA<br>Y.YAMASHITA</div> | ||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |SPECIAL THANKS | ||
|- | |- | ||
| | |<div align="right">Y.KURATSUNE<br>R.KAIMOTO<br>H.SAKAGAMI<br>R.YOSHITOMI<br>S.YAMAMOTO<br>T.HOTTA<br>N.MATSUMIYA<br>{{tt|みつばち まき|Maki Mitsubachi}}<br>A.KENMOCHI<br>H.NAKANO<br>{{tt|あなた|You}}</div> | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|- | |- | ||
| | |EXECUTIVE<br> PRODUCERS | ||
|- | |- | ||
| | |<div align="right">S.IWATA<br>S.TERAI</div> | ||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- | ||
|<div align="center">[[File:Screenshot GBA Staff End.png|frameless|center]](C)2006 Nintendo/J.P.ROOM<div> | |||
|} | |} | ||
==Rhythm Heaven== | ==''[[Rhythm Heaven]]''== | ||
In ''[[Rhythm Heaven]]'' the staff | {{Main|Airboarder}} | ||
{| | In ''[[Rhythm Heaven]]'', the Staff Credits are reached after clearing [[Remix 6 (DS)|Remix 6]]. [[The Bandleader]] appears to greet the player with some parting words, then presents the credits proper. Here, the player watches the credits game [[Airboarder]] as the staff is shown on screen. After this, the [[Characters#Rhythm Heaven|Rhythm Heaven Cast]] is shown. The player can touch the icon in the [[Medal Corner]] to play [[Airboarder]] itself, and as such, rewatch the credits. After the Cast (which the player can now skip), the player gets rated for their performance in the game, though no reward is given. | ||
{| style="width:360px" align="center" | |||
|- | |||
|You did it! You cleared<br>Remix 6! That's<br>impressive work. | |||
|- | |- | ||
| | |You're not done yet, though.<br>There's still more to play... | ||
|- | |- | ||
| | |But we thought this would be<br>a nice time to show you all the<br>people who worked on the game. | ||
<br> | |||
|- | |- | ||
| | |And while we're at it, let's show<br>you all the characters in the game<br>too, so you don't forget! | ||
|- | |- | ||
| | |Here we go... | ||
| | |} | ||
{| style="width:100%;" | |||
! align="left" style="width:25%;"|<div align="center">{{JP}}</div> | |||
! align="left" style="width:25%;"|<div align="center">{{US}}</div> | |||
! align="left" style="width:25%;"|<div align="center">{{UK}}</div> | |||
! align="left" style="width:25%;"|<div align="center">{{KR}}</div> | |||
|- valign="top" | |||
|<div align="center">[[File:Logo DS Rhythm Tengoku Gold.svg|164px]]<br>スタッフクレジット</div> | |||
|<div align="center">[[File:Logo DS Rhythm Heaven.svg|164px]]<br>Staff Credits</div> | |||
|<div align="center">[[File:Logo DS Rhythm Paradise.svg|164px]]<br>Staff Credits</div> | |||
|<div align="center">[[File:Logo DS Rhythm World.svg|164px]]<br>Staff Credits</div> | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|K. | |- valign="top" | ||
|チーフディレクター<br><br>大澤 和義 | |||
|Chief Director<br><br>K. Osawa | |||
|Chief Director<br><br>K. Osawa | |||
|Chief Director<br><br>K. Osawa | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|K. Seki<br>K. Osawa | |- valign="top" | ||
|ゲームデザイン<br><br>大澤 和義<br>竹内 高<br>米 政美<br>正岡 隆史<br>開 今日平 | |||
|Game Design<br><br>K. Osawa<br>K. Takeuchi<br>M. Yone<br>T. Masaoko<br>K. Seki | |||
|Game Design<br><br>K. Osawa<br>K. Takeuchi<br>M. Yone<br>T. Masaoko<br>K. Seki | |||
|Game Design<br><br>K. Osawa<br>K. Takeuchi<br>M. Yone<br>T. Masaoko<br>K. Seki | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|プログラムディレクター<br><br>大澤 和義 | |||
|Program Director<br><br>K. Osawa | |||
|Program Director<br><br>K. Osawa | |||
|Program Director<br><br>K. Osawa | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|プログラミング<br><br>正岡 隆史 | |||
|Programming<br><br>T. Masaoka | |||
|Programming<br><br>T. Masaoka | |||
|Programming<br><br>T. Masaoka | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|アートディレクター<br><br>竹内 高 | |||
|Design Director<br><br>K. Takeuchi | |||
|Design Director<br><br>K. Takeuchi | |||
|Design Director<br><br>K. Takeuchi | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|グラフィックデザイン<br><br>関 今日平<br>大澤 和義 | |||
|Graphic Design<br><br>K. Seki<br>K. Osawa | |||
|Graphic Design<br><br>K. Seki<br>K. Osawa | |||
|Graphic Design<br><br>K. Seki<br>K. Osawa | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|サウンドディレクター<br><br>米 政美<br>小黒 薫輝<br>セイシン | |||
|Sound Director<br><br>M. Yone<br>H. Oguro<br>SEISHIN | |||
|Sound Director<br><br>M. Yone<br>H. Oguro<br>SEISHIN | |||
|Sound Director<br><br>M. Yone<br>H. Oguro<br>SEISHIN | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|作曲<br><br>つんく<br>米 政美 | |||
|Music<br><br>TSUNKU<br>M. Yone | |||
|Music<br><br>TSUNKU<br>M. Yone | |||
|Music<br><br>TSUNKU<br>M. Yone | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|編曲<br><br>AKIRA<br>大久保 薫<br>高橋 諭一<br>湯浅 公ー<br>米 政美<br>伊藤 明日香 | |||
|Music Arrangement<br><br>AKIRA<br>K. Okubo<br>Y. Takahashi<br>K. Yuasa<br>M. Yone<br>A. Ito | |||
|Music Arrangement<br><br>AKIRA<br>K. Okubo<br>Y. Takahashi<br>K. Yuasa<br>M. Yone<br>A. Ito | |||
|Music Arrangement<br><br>AKIRA<br>K. Okubo<br>Y. Takahashi<br>K. Yuasa<br>M. Yone<br>A. Ito | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|効果音<br><br>米 政美<br>阿部 友ー | |||
|Sound Effects<br><br>M. Yone<br>T. Abe | |||
|Sound Effects<br><br>M. Yone<br>T. Abe | |||
|Sound Effects<br><br>M. Yone<br>T. Abe | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|歌唱者<br><br>THE ポッシボー<br>キャナァーリ倶楽部 | |||
|Voice<br><br>Jojo Otani<br>Filiz | |||
|Voice<br><br>Jojo Otani<br>Filiz | |||
|Song<br><br>Hyobae P.<br>Aram B.<br>Eunje L.<br>Sanghyuk L.<br>Dooyoung L. | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|L. | |- valign="top" | ||
|歌唱者<br><br>えり~な(キャナァーリ倶楽部)<br>TAKERU | |||
|Voice<br><br>M. Yone<br>K. Takeuchi<br>S. Ikeo<br>T. Masaoka<br>K. Seki<br>H. Oguro<br>SEISHIN | |||
|Voice<br><br>M. Yone<br>K. Takeuchi<br>S. Ikeo<br>T. Masaoka<br>K. Seki | |||
|Voice<br><br>Hyobae P.<br>Sanghyuk L.<br>Doohyoung L.<br>M. Yone<br>K. Takeuchi<br>S. Ikeo<br>T. Masaoka<br>K. Seki<br>H. Oguro<br>M. Iwata | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|声の出演<br><br>米 政美<br>竹内 高<br>池田 佐知子<br>正岡 隆史<br>関 今日平 | |||
|Artwork<br><br>N. Kinoshita<br>N. Asakura<br>S. Nakamichi | |||
|Artwork<br><br>N. Kinoshita<br>N. Asakura<br>S. Nakamichi | |||
|Artwork<br><br>N. Kinoshita<br>N. Asakura<br>S. Nakamichi<br>Ingo L.<br>Jiyoung S. | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|アートワーク<br><br>木下 奈々子<br>朝倉 徳堆<br>中道 幸呼 | |||
|Technical Support<br><br>H. Momose<br>S. Jikumaru | |||
|Technical Support<br><br>H. Momose<br>S. Jikumaru | |||
|Technical Support<br><br>H. Momose<br>S. Jikumaru | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|K. | |- valign="top" | ||
|技術サポート<br><br>百頼 裕志<br>軸丸 慎太郎 | |||
|North American Localization<br>Localization Management<br><br>J. Miller<br>L. Swan<br>N. Bihldorff<br>T. O'leary<br>R. Ninomiya | |||
|European Localisation<br>Localisation Management<br><br>A. Fey<br>J. Hennig | |||
|Korean Localization<br>Management<br><br>D. Sakaguchi<br>K. Nakamura<br>Hyokjin J.<br>K. Nakamichi | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|S. | |- valign="top" | ||
|デバッグサポート<br><br>右引 聖土<br>谷川 裕貴 | |||
|Localization<br><br>R. Amtower<br>S. Ritchey | |||
|Translation<br><br> UK English<br> G. Howells<br><br> German<br> M. Hussinger<br> H. Friedrich<br><br> French<br> F. d'Anterroches<br> H. Lefranc | |||
|Korean Localization<br>Yunhye L.<br>Joohee K. | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|<div align="center">デバッグ</div> | |||
{| style="width:100%;" | |||
|- valign="top" | |||
|勝井 黄希<br>横田 幹太<br>高見 愛子<br>安達 恐平<br>中島 秀樹<br>寺井 准<br>藤原 亮介<br>岡崎 晃土 | |||
|松本 明子<br>秋保 剛史<br>伊藤 章<br>西郷 健志<br>高橋 正和<br>向出 篤史<br>土井 洋希<br>宮内 厚 | |||
|} | |} | ||
|Sound Support<br><br>L. Schwedler | |||
|Translation<br><br> UK English<br> G. Howells<br><br> Spanish<br> A. L. Valero Ferández<br> A. Almodóvar Prieto<br><br> Italian<br> B. Pisani<br> R. Bonomo<br> M. Guasco | |||
|Product Support<br>Ilho K.<br>Jonghoon P. | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|<div align="center">デバッグ</div> | |||
{| style="width:100%;" | |||
|- valign="top" | |||
|今枝 理加<br>藤川 容子<br>高ホ 清香<br>藤本 薫<br>清家 正嗣<br>上野 太一<br>様澤 俊一郎<br>斧 麻衣<br>中井 盛子 | |||
|松田 大樹<br>山崎 貴弘<br>陶山 宏子<br>上野 高明<br>川崎 章全<br>田中 良和<br>相葉 佳奈<br>高安 景土 | |||
|} | |||
|NOA Product Testing<br><br>M. Nakata<br>K. Hudson<br>E. Bush<br>S. Egan<br>T. Mikami<br>J. Holdeman<br>T. Lillygren<br>J. Newman<br>S. Mam<br>R. Harrison | |||
|NOE Testing Team<br><br>F. Maggi<br>A. Moreno<br>S. Keoghan<br>N. Dittbrenner<br>M. Springinsfeld<br>A. Ugarte<br>M. Potano | |||
|NOK Product Testing<br><br>Junbong L.<br>Sungmin P.<br>Kyoungsook Y.<br>NOK Debug Team<br><br><br>SMC Product Testing<br><br>G. Endo<br>M. Matumoto<br>Super Mario Club | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- valign="top" | |||
|スペシャルサンクス<br><br>古田 律克<br>剱持 あゆち<br>小林 真之介<br>塚田 誠<br>中野 ひとみ<br>あなた | |||
|Special Thanks<br><br>N. Furuta<br>A. Kenmochi<br>S. Kobayashi<br>M. Tsukada<br>S. Kikuchi<br>You | |||
|Special Thanks<br><br>K. Yamamoto<br>A. Nakatsuka<br>N. Furuta<br>A. Kenmochi<br>S. Kobayashi<br>M. Tsukada<br>S. Kikuchi<br>...and you! | |||
|Special Thanks<br><br>N. Furuta<br>A. Kenmochi<br>S. Kobayashi<br>M. Tsukada<br>S. Kikuchi<br>You | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- valign="top" | |||
|監修<br><br>山野 勝也<br>飯田 寛<br>梅本 のぶやす | |||
|Supervisors<br><br>K. Yamano<br>H. Iida<br>N. Unemoto | |||
|Supervisors<br><br>K. Yamano<br>H. Iida<br>N. Unemoto | |||
|Supervisors<br><br>K. Yamano<br>H. Iida<br>N. Unemoto | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- valign="top" | |||
|<div align="right">エグゼクティブプロデューサー<br><br>岩田 聡</div> | |||
|Executive Producer<br><br>S. Iwata | |||
|Executive Producer<br><br>S. Iwata | |||
|Executive Producer<br><br>S. Iwata | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- valign="top" | |||
|<div align="center">プロデューサー<br><br>つんく♂</div> | |||
|<div align="center">Producer<br><br>TSUNKU♂</div> | |||
|<div align="center">Producer<br><br>TSUNKU♂</div> | |||
|<div align="center">Producer<br><br>TSUNKU♂</div> | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- valign="top" | |||
|<div align="center">©2008 Nintendo<br>©2008 つんく♂<br>Co-developed by TNX</div> | |||
|<div align="center">©2008-2009 Nintendo<br>©2008-2009 TSUNKU♂<br>Co-developed by TNX</div> | |||
|<div align="center">©2008-2009 Nintendo<br>©2008-2009 TSUNKU♂<br>Co-developed by TNX</div> | |||
|<div align="center">©2008-2009 Nintendo<br>©2008-2009 TSUNKU♂<br>Co-developed by TNX</div> | |||
|} | |||
==''[[Rhythm Heaven Fever]]''== | |||
{{Main|Night Walk (Wii)}} | |||
In ''[[Rhythm Heaven Fever]]'', the {{Nihongo|Staff Credits}} are reached after clearing [[Remix 7 (Wii)|Remix 7]]. [[Marshal, Cam, and Miss Ribbon]] appear to greet the player with some parting words, then present the credits proper. Here, the player watches the credits game [[Night Walk (Wii)|Night Walk]] as the staff is shown on screen. After this, the [[Characters#Rhythm Heaven Fever|Rhythm Heaven Fever Cast]] is shown. The player can select the icon in the [[Medal Corner]] to play [[Night Walk (Wii)|Night Walk]] itself, and as such, rewatch the credits. After the Cast (which the player can now skip), the player gets rated for their performance in the game, though no reward is given. | |||
{| style="width:50%;" align="center" | |||
! align="left" style="width:50%;"|<div align="center">{{US}}</div> | |||
! align="left" style="width:50%;"|<div align="center">{{UK}}</div> | |||
|- | |||
|Hey, congratulations on<br>clearing Remix 7! | |||
|Congratulations on clearing<br>the 7th Remix! | |||
|- | |||
|Well done. Not everybody<br>gets this far. | |||
|Well done. Not everybody<br>gets this far. | |||
|- | |||
|There are still a lot more<br>games you can play. | |||
|There are still many<br>more games to play. | |||
|- | |- | ||
| | |But why not take a break?<br>Bask in the glow of your<br>achievement! | ||
| | |But why not sit back for<br>a while? | ||
|- | |- | ||
| | |Maybe you'd like us to<br>introduce the folks who<br>made the game? | ||
| | |Allow us to introduce<br>the game's staff. | ||
|- | |- | ||
| | |Just imagine each of them<br>giving you a high five! | ||
| | |Perhaps we should<br>introduce everyone! | ||
|- | |- | ||
| | |We'll also introduce the<br>characters from the<br>different games. | ||
|Do you remember which<br>games they appeared in? | |||
|- | |- | ||
| | |You can reminisce about<br>the good times you had<br>with them! | ||
|Masami Yone<br> | |So, without further ado... | ||
|} | |||
{| style="width:100%;" | |||
! align="left" colspan="2" style="width:25%;"|<div align="center">{{JP}}</div> | |||
! align="left" colspan="2" style="width:25%;"|<div align="center">{{US}}</div> | |||
! align="left" colspan="2" style="width:25%;"|<div align="center">{{UK}}</div> | |||
! align="left" colspan="2" style="width:25%;"|<div align="center">{{KR}}</div> | |||
|- valign="top" | |||
| colspan="2" |<div align="center">みんなのリズム天国 スタッフクレジット</div> | |||
| colspan="2" |<div align="center">Rhythm Heaven Fever Staff Credits</div> | |||
| colspan="2" |<div align="center">Beat the Beat: Rhythm Paradise Credits</div> | |||
| colspan="2" |<div align="center">Rhythm World Wii Staff Credits</div> | |||
|- valign="top" | |||
| colspan="2" |ゲームデザイン<br> 竹内 高<br> 米 政美<br> 正岡 隆史<br> 関 今日平<br> 畠山 巧 | |||
| colspan="2" |GAME DESIGN<br> Ko Takeuchi<br> Masami Yone<br> Takafumi Masaoka<br> Kyohei Seki<br> Takumi Hatakeyama | |||
| colspan="2" |GAME DESIGN<br> Ko Takeuchi<br> Masami Yone<br> Takafumi Masaoka<br> Kyohei Seki<br> Takumi Hatakeyama | |||
| colspan="2" |GAME DESIGN<br> Ko Takeuchi<br> Masami Yone<br> Takafumi Masaoka<br> Kyohei Seki<br> Takumi Hatakeyama | |||
|- | |||
|<br> | |||
|- valign="top" | |||
| colspan="2" |プログラムディレクター<br> 正岡 隆史<br><br>プログラミング<br> 畠山 巧 | |||
| colspan="2" |PROGRAM DIRECTOR<br> Takafumi Masaoka<br><br>PROGRAMMING<br> Takumi Hatakeyama | |||
| colspan="2" |PROGRAM DIRECTOR<br> Takafumi Masaoka<br><br>PROGRAMMING<br> Takumi Hatakeyama | |||
| colspan="2" |PROGRAM DIRECTOR<br> Takafumi Masaoka<br><br>PROGRAMMING<br> Takumi Hatakeyama | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|アートディレクター<br> 竹内 高<br><br>グラフィックデザイン<br> 関 今日平<br> 岡本 まい | |||
|<br><br><br><br>栗原 唯央<br>菱沼 明花里 | |||
|ART DIRECTOR<br> Ko Takeuchi<br><br>GRAPHIC DESIGN<br> Kyohei Seki<br> Mai Okamoto | |||
|<br><br><br><br>Io Kurihara<br>Akari Hishinuma | |||
|ART DIRECTOR<br> Ko Takeuchi<br><br>GRAPHIC DESIGN<br> Kyohei Seki<br> Mai Okamoto | |||
|<br><br><br><br>Io Kurihara<br>Akari Hishinuma | |||
|ART DIRECTOR<br> Ko Takeuchi<br><br>GRAPHIC DESIGN<br> Kyohei Seki<br> Mai Okamoto | |||
|<br><br><br><br>Io Kurihara<br>Akari Hishinuma | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
<br> | | colspan="2" |サウンドディレクター<br> 米 政美<br> 鎌田 こーじ<br> セイシン | ||
| colspan="2" |SOUND DIRECTORS<br> Masami Yone<br> Koji Kamada<br> Seishin | |||
| colspan="2" |SOUND DIRECTORS<br> Masami Yone<br> Koji Kamada<br> Seishin | |||
| colspan="2" |SOUND DIRECTORS<br> Masami Yone<br> Koji Kamada<br> Seishin | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |作曲<br> つんく<br> 米 政美<br> 後田 信二<br> 伊藤 明日香 | |||
| colspan="2" |MUSIC<br> Tsunku<br> Masami Yone<br> Shinji Ushiroda<br> Asuka Ito | |||
| colspan="2" |MUSIC<br> Tsunku<br> Masami Yone<br> Shinji Ushiroda<br> Asuka Ito | |||
| colspan="2" |MUSIC<br> Tsunku<br> Masami Yone<br> Shinji Ushiroda<br> Asuka Ito | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|編曲<br> 湯浅 公一<br> 大久保 薫<br> 高橋 諭一<br> 板垣 祐介 | |||
|<br>田中 直<br>AKIRA | |||
|MUSIC ARRANGEMENT<br> Koichi Yuasa<br> Kaoru Okubo<br> Yuichi Takahashi<br> Yusuke Itagaki | |||
|<br>Nao Tanaka<br>Akira | |||
|MUSIC ARRANGEMENT<br> Koichi Yuasa<br> Kaoru Okubo<br> Yuichi Takahashi<br> Yusuke Itagaki | |||
|<br>Nao Tanaka<br>Akira | |||
|MUSIC ARRANGEMENT<br> Koichi Yuasa<br> Kaoru Okubo<br> Yuichi Takahashi<br> Yusuke Itagaki | |||
|<br>Nao Tanaka<br>Akira | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |編曲<br> 菊谷 知樹<br> 鈴木Daichi秀行<br> 米 政美<br> 伊藤 明日香<br> 後田 信二 | |||
| colspan="2" |MUSIC ARRANGEMENT<br> Tomoki Kikuya<br> Hideyuki "Daichi" Suzuki<br> Masami Yone<br> Asuka Ito<br> Shinji Ushiroda | |||
| colspan="2" |MUSIC ARRANGEMENT<br> Tomoki Kikuya<br> Hideyuki "Daichi" Suzuki<br> Masami Yone<br> Asuka Ito<br> Shinji Ushiroda | |||
| colspan="2" |MUSIC ARRANGEMENT<br> Tomoki Kikuya<br> Hideyuki "Daichi" Suzuki<br> Masami Yone<br> Asuka Ito<br> Shinji Ushiroda | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|- valign="top" | |||
| colspan="2" |効果音<br> 米 政美 | |||
| colspan="2" |SOUND EFFECTS<br> Masami Yone | |||
| colspan="2" |SOUND EFFECTS<br> Masami Yone | |||
| colspan="2" |SOUND EFFECTS<br> Masami Yone | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |歌唱者<br> THE ポッシボー<br> キャナァーリ倶楽部<br> 小川 真奈<br> 総史<br> 竹内 浩明<br> CHINO<br> ナイスガール トレイニー | |||
| colspan="2" |SINGERS<br> Annette Marie Cotrill<br> Aimee Blackschleger<br> Clinton Edward Strother<br> Tsunku♂<br> Canary CLUB | |||
|SINGERS<br> THE POSSIBLE<br> Mana Ogawa<br> Sohshi<br> Hiroaki Takeuchi<br> CHINO<br> NICE GIRL TRAINEE | |||
|<br>Annette Marie Cotrill<br>Aimee Blackschleger<br>Clinton Edward Strother<br>Tsunku♂<br>Canary CLUB | |||
| colspan="2" |SINGERS<br> Annette Marie Cotrill<br> Aimee Blackschleger<br> Clinton Edward Strother<br> Tsunku♂<br> Canary CLUB | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|声の出演<br> 米 政美<br> 竹内 高<br> 正岡 隆史<br> 池田 佐知子<br> 伊藤 明日香<br> NICE GIRL プロジェクト! | |||
|<br>飯田 寛<br>U.M.E.D.Y. | |||
|VOICE<br> Masami Yone<br> Ko Takeuchi<br> Takafumi Masaoka<br> Sachiko Ikeda<br> Asuka Ito | |||
|<br>Ryan Claunch<br>Marianna DeFazio<br>Heather Gautschi<br>Jamie Hunsdale<br>Emily McIntosh<br>Dave White<br>Matt Wolfe | |||
|VOICE<br> Masami Yone<br> Ko Takeuchi<br> Takafumi Masaoka<br> Sachiko Ikeda<br> Asuka Ito<br> NICE GIRL PROJECT!<br> U.M.E.D.Y. | |||
|<br> Ryan Claunch<br> Marianna DeFazio<br> Heather Gautschi<br> Jamie Hunsdale<br> Emily McIntosh<br> Dave White<br> Matt Wolfe | |||
|VOICE<br> Masami Yone<br> Ko Takeuchi<br> Takafumi Masaoka<br> Sachiko Ikeda<br> Asuka Ito<br> NICE GIRL PROJECT! | |||
|<br>Sangmi Kim<br>Jeongwook Lee<br>Ilho Kim<br>Ryan Claunch<br>Marianna DeFazio<br>Jamie Hunsdale<br>Emily McIntosh<br>Dave White<br>Matt Wolfe | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |サウンドサポート<br> 小林 真之介<br> 山本 健誌<br><br>技術サポート<br> 岩本 光生<br> 小山 武宏 | |||
| colspan="2" |SOUND SUPPORT<br> Shinnosuke Kobayashi<br> Kenji Yamamoto<br> Akito Nakatsuka<br> Lawrence Schwedler<br> Bad Animals<br><br>TECHNICAL SUPPORT<br> Mitsuo Iwamoto<br> Takehiro Oyama | |||
| colspan="2" |SOUND SUPPORT<br> Shinnosuke Kobayashi<br> Kenji Yamamoto<br> Akito Nakatsuka<br> Lawrence Schwedler<br> Bad Animals<br><br>TECHNICAL SUPPORT<br> Mitsuo Iwamoto<br> Takehiro Oyama | |||
| colspan="2" |SOUND SUPPORT<br> Shinnosuke Kobayashi<br> Kenji Yamamoto<br> Akito Nakatsuka<br> Lawrence Schwedler<br> Bad Animals<br><br>TECHNICAL SUPPORT<br> Takehiro Oyama | |||
|- | |- | ||
|NORTH AMERICAN LOCALIZATION MANAGEMENT | |<br> | ||
|- valign="top" | |||
| colspan="2" |デバッグ<br> マリオクラブ株式会社<br> 相馬 翔 | |||
| colspan="2" |NORTH AMERICAN LOCALIZATION<br> Robert Heiret<br> Scot Ritchey<br> Erika Webright<br><br>NORTH AMERICAN<br>LOCALIZATION MANAGEMENT<br> Nate Bihldorff<br> Tim O'Leary<br> Leslie Swan | |||
| colspan="2" |DEBUG<br> Mario Club Co., Ltd. <br> NOA Product Testing<br><br>ARTWORK<br> Nanako Kinoshita<br> Keiko Inoue<br> Sachiko Nakamichi | |||
|KOREAN LOCALIZATION<br> Jihyun Choi<br> Ilho Kim<br><br>KOREAN<br>LOCALIZATION MANAGEMENT<br> Yu Fukaya<br> Hyokjin Jung | |||
|<br>Joohee Kim <br>Jonghoon Park<br><br><br>Kimiko Nakamichi | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|Mario Club Co., Ltd.<br>NOA Product Testing | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |アートワーク<br> 木下 奈々子<br> 井上 桂子<br> 中道 幸呼 | |||
| colspan="2" |DEBUG<br> Mario Club Co., Ltd. <br> NOA Product Testing<br><br>ARTWORK<br> Nanako Kinoshita<br> Keiko Inoue<br> Sachiko Nakamichi | |||
| colspan="2" |LOCALISATION COORDINATION<br> Iván Garrido<br> Jan Hennig<br><br>EUROPEAN<br>LOCALISATION MANAGEMENT<br> Andy Fey<br> Andrea Salvi | |||
|ARTWORK<br> Kwanja Lim <br> Siyoung An <br> Jiyoung Shin<br><br>DEBUG<br> Junbong Lee<br> Sungmin Park<br> Kyoungim Na | |||
|<br>Nanako Kinoshita<br>Keiko Inoue<br>Sachiko Nakamichi<br><br><br>Sora Ko<br>NOK Debug Team<br>Mario Club Co., Ltd. | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
|スペシャルサンクス<br> 細川 豪彦<br> 古田 律克<br> 椎葉 大翼<br> 藤井 貴矢<br> 小黒 薫輝 | |||
|<br>小川 善丈<br>たかーきー おく<br>梅本 のぶやす<br>剱持 あゆち<br>中野 ひとみ<br>あなた | |||
|SPECIAL THANKS<br> Takehiko Hosokawa<br> Norikatsu Furuta<br> Daisuke Shiiba<br> Takaya Fujii<br> Hideki Oguro | |||
|<br>Yoshitake Ogawa<br>Taka-ki- Oku<br>Nobuyasu Umemoto<br>Ayuchi Kenmochi<br>Hitomi Nakano<br>You | |||
| colspan="2" |LOCALISATION<br> Daniel Idoine-Shirai<br> Sébastien Faber<br> Thomas Ito<br> Alessandro Pagano<br> Belén Wallace Puente<br> Julio Manzaneda<br> NOE Quality Assurance | |||
|SPECIAL THANKS<br> Takehiko Hosokawa<br> Norikatsu Furuta<br> Daisuke Shiiba<br> Takaya Fujii<br> Hideki Oguro | |||
|<br>Yoshitake Ogawa<br>Taka-ki- Oku<br>Nobuyasu Umemoto<br>Ayuchi Kenmochi<br>You | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |監修<br> 山野 勝也<br> 飯田 寛 | |||
Daisuke Shiiba<br> | | colspan="2" |SUPERVISORS<br> Katsuya Yamano<br> Hiroshi Iida | ||
|SPECIAL THANKS<br> Claudio Coppini<br> Takehiko Hosokawa<br> Norikatsu Furuta<br> Daisuke Shiiba<br> Takaya Fujii<br> Hideki Oguro | |||
<br> | |<br> Yoshitake Ogawa<br> Taka-ki- Oku<br> Nobuyasu Umemoto<br> Ayuchi Kenmochi<br> Hitomi Nakano<br> You | ||
| colspan="2" |SUPERVISORS<br> Katsuya Yamano<br> Hiroshi Iida | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|Katsuya Yamano<br> | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |ジェネラルプロデューサー<br> 坂本 賀勇<br> 高橋 伸也 | |||
| colspan="2" |GENERAL PRODUCERS<br> Yoshio Sakamoto<br> Shinya Takahashi | |||
| colspan="2" |SUPERVISORS<br> Katsuya Yamano<br> Hiroshi Iida<br><br>GENERAL PRODUCERS<br> Yoshio Sakamoto<br> Shinya Takahashi | |||
| colspan="2" |GENERAL PRODUCERS<br> Yoshio Sakamoto<br> Shinya Takahashi | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |エグゼクティブプロデューサー<br> 岩田 聡 | |||
| colspan="2" |EXECUTIVE PRODUCER<br> Satoru Iwata | |||
| colspan="2" |EXECUTIVE PRODUCER<br> Satoru Iwata | |||
| colspan="2" |EXECUTIVE PRODUCER<br> Satoru Iwata | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
| | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |プロデューサー<br>つんく♂ | |||
| colspan="2" |PRODUCER<br> Tsunku♂ | |||
| colspan="2" |PRODUCER<br> Tsunku♂ | |||
| colspan="2" |PRODUCER<br> Tsunku♂ | |||
|- | |- | ||
| | |<br> | ||
|Tsunku♂ | |- valign="top" | ||
| colspan="2" |<div align="center">制作・著作<br><br>任天堂株式会社/TNX株式会社<br>©2011 Nintendo<br>©2011 つんく♂<br><br><br></div> | |||
| colspan="2" |<div align="center">Nintendo and TNX are the authors of this<br>software for the purpose of copyright.<br>All rights reserved.<br>© 2011-2012 Nintendo<br>© 2011-2012 Tsunku♂<br><br><br><br></div> | |||
| colspan="2" |<div align="center">Nintendo and TNX are the authors of this<br>software for the purpose of copyright.<br>All rights reserved.<br>© 2011-2012 Nintendo<br>© 2011-2012 Tsunku♂<br><br><br><br></div> | |||
| colspan="2" |<div align="center">Nintendo and TNX are the authors of this<br>software for the purpose of copyright.<br>All rights reserved.<br>©2011-2013 Nintendo<br>©2011-2013 Tsunku♂<br><br><br><br></div> | |||
|} | |} | ||
== | ==''[[Rhythm Heaven Megamix]]''== | ||
{{Main|Memories}} | |||
In ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', three distinct endings are seen during critical moments of the story: after clearing [[Lush Tower]], after clearing [[Earth World]], and after clearing [[Heaven World]]. The player can enter the [[Café]] and {{Nihongo|Talk To Curator|受付と話す|Uketsuke to Hanasu}} to enter the [[Memories]] menu, where they can rewatch these endings at any time. Reaching these endings is commemorated with a [[Badge]] for each. | |||
==In Other Languages== | |||
{{Lang | |||
|jp=スタッフ | |||
|rojp=Sutaffu | |||
|mnjp=Staff}} | |||
{{Lang | |||
|jp=スタッフクレジット | |||
|rojp=Sutaffu Kurejitto | |||
|mnjp=Staff Credit | |||
|us=Staff Credits | |||
|uk=Credits | |||
|fr=Crédits | |||
|mnfr=Credits | |||
|es=Créditos | |||
|mnes=Credits | |||
|de=Credits | |||
|it=Riconoscimenti | |||
|mnit=Acknowledgments | |||
|kr=만든 사람들 | |||
|rokr=Mandeun Salamdeul | |||
|mnkr=The people who made it}} | |||
{{RT}} | {{RT}} | ||
{{RH}} | {{RH}} | ||
{{RHF}} | {{RHF}} | ||
{{RHM}} | {{RHM}} | ||
[[Category: | [[Category:Medal Corner]] | ||
edits