First Contact: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(62 intermediate revisions by 25 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{GameExplain3DS
|title=First Contact
|explain=Mission control, we encountered<br>a Martian! I'm going to attempt to<br>translate what it says.}}
{{RhythmGame
|number={{Console|3DS}} 13
|version={{ver|Short}}
|gift={{Console|3DS}} [[Flow Ball]]
|stage={{Stage|3DSland3}}}}
{{Nihongo|First Contact|<ruby>通訳者<rt>つうやくしゃ</rt></ruby>|Tsūyaku-sha}} is the 4th [[Rhythm Game]] of [[Citrus Land]] (13th overall) in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.


{{Template:Quote|Mission control, we encountered <br>a Martian! I'm going to attempt to <br>translate what it says.|First Contact Description}}{{Template:Game-Nav
The long version, [[Second Contact]], appears in [[Citrus Tower]].
|Minigame_infobox/Data = Micro-Row
==Gameplay==
|Minigame_infobox/Data2 = Bunny Hop}}
[[File:Screenshot 3DS First Contact.png|thumb]]
{{Minigame infobox
In this game, the player controls [[Translator Tom]], whose mission is to translate what the [[Martian]] is saying. This is done by repeating the pattern of the [[Martian]]'s speech.  
|Name = First Contact
|jname = 通訳者
|rname = Interpreter
|Reward = 1 Flow Ball
|image = [[File:Story interpreter.png|270px]]|Number = 13
|BPM = 140|Debut = Rhythm Heaven Megamix}}'''First Contact''' (通訳者 Interpreter) is the 13th minigame introduced in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''. In this game, the player controls an [[Translator Tom|astronaut]], whose mission is to translate what the [[Martian]] is saying.
 
A sequel later appears in Citrus Tower under the title [[Second Contact]].
== Gameplay ==
As is expected, the gameplay is around translating what the Martian says. This is done by hitting the button in the same way that the Martian shows, as the alien will say something in a beat, and you must match said beat to translate him properly.
[[File:Story interpreter gameplay.png|thumb|261x261px]]
 
== Dialog ==
'''''Good dialog (Japanese)'''''
 
People of Earth,
 
how do you do?
 
I live on Mars. (I am a Martian.)
 
...Right?
 
We're glad you made it. (I want to become,)
 
You want to meet (really good friends)
 
my leader? (with you all.)
 
...Gotcha. (...Kidding.)
 
Last time... (Recently,)
 
Earthings visited... (I became aware.)
 
You left... (Katsudon)
 
behind PORK RICE BOWLS!! (is crazy delish!)
 
Mars will never... (And so)
 
be the same. (everyone,)
 
Kidding! (until)
 
Don't be a stranger! (our paths cross again!)
 
...Gotcha. (...Kidding.)
 
'''''Bad dialog (Japanese)'''''
 
Hey, carbon blobs! (Hey, you pricks!)
 
You are weird looking! (Sup?)
 
I am your ruler now. (It's me, of course!)
 
Moohoohaha!
 
Hoping for... (With you pricks,)
 
mercy? (I wanna be)
 
Not a chance. (crappy friends with ya.)
 
Bow, worms! (Pfft! (losers))
 
Now I am... (How can I put it...)
 
hungry! (I'm hungry.)
 
Are you done? (It's a pain in the ass though,)
 
Hurry up and leave! (Pfft! (you losers))
 
I care not for... (I mean, whatever,)
 
your species. (you scumbags.)
 
But I hunger. (How can I put it,)
 
So hungry. (I'm hungry.)
 
Begone, insects! (Pfft! (losers))
 
==Controls==
==Controls==
====Button Mode====
{{Controls|AorDt=Translate}}
*A or D-Pad: Translate
==[[Timing Display]]==
====Simple Tap Mode====
{{Timing
*Tap: Translate
|just=[[Translator Tom]] translates the [[Martian]]'s words properly. The Martian nods. Ground Control is amazed.
 
|miss=[[Translator Tom]] translates properly, but in a high-pitched voice.
== Timing Notes ==
|through=[[Translator Tom]] fails to translate, and a red question-mark is displayed instead. If the player fails from the beginning, an alternate translation is given, which makes the [[Martian]] look bad. The Martian then shakes their head in disaproval. Ground Control falls asleep. Some lines change if the played messed up a translation before them.}}
*Hit: Proper translation of the Martian's words occured.
==Message==
 
{|style="width:100%"
*Barely: The astronaut will translate the Martian's words in a high-pitched voice. 
!align="center" style="width:33%"|Correct Message
 
!align="center" style="width:33%"|Correct Message<br>(After Incorrect Message)
*Miss: A question-mark is displayed over the failed section and fails to translate the rest of the sentence. If it is a fail from the first word then a different sentence will pop up in blue, this text says something that will make the Martian look bad.
!align="center" style="width:33%"|Incorrect Message
==Rating Notes==
|- align="center"
===Header===
|People of Earth,
*"Ground Control to Translator Tom"
|
===Try Again===
|{{Color|#0E49B3|Hey, carbon blobs!}}
*"Our new friend looks...dissatisfied."
|- align="center"
*"Who what now?"
|how do you do?
*"Erm, we couldn't quite make that out..."
|
 
|{{Color|#0E49B3|You are weird looking!}}
===OK===
|- align="center"
*"Eh. Passable."
|I live on Mars.
===Superb===
|
*"You've bridged the gap between Earth and Mars!"
|{{Color|#0E49B3|I am your ruler now.}}
*"We even caught the mumbly bits."
|- align="center"
*"They like pork rice bowls? Hey, WE like those too!"
|...Right?
 
|Haha!{{color|#E40000|♥}}
|{{Color|#0E49B3|Moohoohaha!}}
|- align="center"
|We're glad you made it.
|
|{{Color|#0E49B3|Hoping for...}}
|- align="center"
|You want to meet
|
|{{Color|#0E49B3|mercy?}}
|- align="center"
|my leader?
|
|{{Color|#0E49B3|Not a chance.}}
|- align="center"
|...Gotcha.
|Heehee!{{color|#E40000|♥}}
|{{Color|#0E49B3|Bow, worms!}}
|- align="center"
|Last time...
|
|{{Color|#0E49B3|Now I am...}}
|- align="center"
|Earthlings visited...
|
|{{Color|#0E49B3|hungry!}}
|- align="center"
|you left...
|
|{{Color|#0E49B3|Are you done?}}
|- align="center"
|behind PORK RICE BOWLS!
|
|{{Color|#0E49B3|Hurry up and leave!}}
|- align="center"
|Mars will never...
|
|{{Color|#0E49B3|I care not for...}}
|- align="center"
|be the same.
|
|{{Color|#0E49B3|your species.}}
|- align="center"
|Kidding!
|
|{{Color|#0E49B3|But I hunger.}}
|- align="center"
|Don't be a stranger!
|
|{{Color|#0E49B3|So hungry!}}
|- align="center"
|...Gotcha.
|Bye!{{color|#E40000|♥}}
|{{Color|#0E49B3|Begone, insects!}}
|}
==Results==
{{Results
|Console=3DS
|caption=Ground Control to Translator Tom
|cp_DEF_Ng=Erm, we couldn't quite make that out...<br>Who what now? <br>Our new friend looks...dissatisfied.
|cp_DEF_Hi=You've bridged the gap between Earth and Mars!<br>We even caught the mumbly bits. <br>They like pork rice bowls? Hey, WE like those too!}}
==Epilogue==
==Epilogue==
<gallery>
{{Epilogue
Interpreter Story Try Again.PNG|"Was it something you said?"
|Console=3DS
Interpreter Story OK.PNG|"Fun is the universal language."
|NG=Was it something you said?
Interpreter Story Superb.PNG|"Welcome to Earth!"
|OK=Fun is the universal language.
</gallery>
|HI=Welcome to Earth!}}
==Rhythm Item==
==[[Rhythm Item]]==
===Pork Rice Bowl===
{{item
{{Template:Item
|name=Pork Rice Bowl
|item = Pork Rice Bowl.png
|title=Martians' Delight
|header = Martian's Delight
|explain=Some Earthling astronauts left<br>this delicious dish behind when<br>they visited Mars. Everyone<br>here loved it! I hear that there's<br>a pork-rice-bowl restaurant<br>opening here next month!}}
|desc = Some Earthling astronauts left this delicious dish behind when they visited Mars. Everyone here loved it! I hear that there's a pork-rice-bowl restaurant opening next month. }}
==[[Skill Star]]==
 
The Skill Star appears on the line "...Gotcha."
==Skill Star==
==[[Challenge Land]]==
The second time you have to wait before you can say one thing press the button at the right to collect the star.
{{PAGENAME}} appears in the following [[Challenge Train]] courses:
*[[Game Gamble: Beginner]]
*[[Copycats]]
*[[Spaaaaaaaaaaaaaaace!]]
==Appearances==
==Appearances==
<gallery>
<gallery>
Story interpreter gameplay.png|First Contact
Screenshot 3DS First Contact.png|[[First Contact]]
Second Contact Left-Hand.png|[[Second Contact]]<br>[[Left-Hand Remix]]
Screenshot 3DS Second Contact.png|[[Second Contact]]<br>[[Left-Hand Remix]]
Second Contact Citrus.png|[[Citrus Remix]]
Screenshot 3DS Second Contact Citrus Remix.png|[[Citrus Remix]]
</gallery>
</gallery>
==Video==
{{#ev:youtube|HMRUNnVQJRM||inline}}
==Trivia==
==Trivia==
*If one listens closely during the crowd amusement, they can hear the "call" command from Nintendogs which is another game from the Nintendo Series.
*The [[Space Umpire]] makes a cameo in the [[OK]] epilogue.
*The [[Spaceball]] [[Small Alien|alien]] makes a cameo in OK epilogue screen.
*The results caption "Ground Control to Translator Tom" is a reference to the song ''[[wikipedia:Space Oddity|Space Oddity]]'' by the late [[wikipedia:David Bowie|David Bowie]], specifically the lyrics "Ground Control to Major Tom".
*The Superb Rating Notes say "You built the bridge between Earth and Mars.", as well as the notes being sent from "Ground Control to Translator Tom", which makes a reference to a song called ''Space Oddity'' by the late David Bowie.
*[[Ground Control]] makes an appearance in the opening cutsene to [[mariowiki:List of WarioWare: Get It Together! microgames#Intro_Games|Intro Games]] in ''[[mariowiki:WarioWare: Get It Together!|WarioWare: Get It Together!]]'', where they are startled after a giant [[mariowiki:Wario|Wario]] nose passes by one of their sattelites. A glitchier version of this cutscene is used for [[mariowiki:List of WarioWare: Get It Together! microgames#Anything_Goes|Anything Goes]], which includes the Traveller from [[mariowiki:List of WarioWare: Get It Together! microgames#Nature|an unrelated cutscene]] among the crew. In the movie Roll Credits, the researchers are given names: Doc, Kevin, Richard, Adam, Zach, Thomas, [[wikipedia:Shuntaro Furukawa|Furukawa]], and Chuck<ref>[https://youtu.be/kfCwqFMoa6U?t=241 WarioWare: Get It Together! - True Ending & Cast Roll]</ref>.
==Video==
==Development History==
[[File:Rhythm Heaven Megamix - First Contact (Perfect) (English)|thumb|center|318 px]]
{{Main|First Contact/Development}}
 
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Template:Lang
{{Lang
|jp = 通訳者 Interpreter
|jp=通訳者
|es = Primer contacto|du = Der erste Kontakt|fr = Interpréte martien-terrien|it = Primo Contatto|kr = 통역사 Interpreter}}
|rojp=Tsūyaku-sha
 
|mnjp=Interpreter
{{Template:Game Navigation}}
|us=First Contact
[[Category:Rhythm Games]]
|mnus=The first meeting between people of two previously unknown cultures, or between humans and extraterrestrials
[[Category:Rhythm Heaven Megamix Games]]
|fr=Interprète martien-terrien
[[Category:Games that have a sequel]]
|mnfr=Martian-earthling interpreter
[[Category:Simon Says Based Rhythm Games]]
|es=Primer contacto
[[Category:Space-Based rhythm games]]
|mnes=First contact
|de=Der erste Kontakt
|mnde=The first contact
|it=Primo contatto
|mnit=First contact
|kr=통역사
|rokr=Tong-yeogsa
|mnkr=Interpreter}}
==References==
<references/>
{{Game Navigation}}

Latest revision as of 23:54, 31 August 2024

First Contact
Mission control, we encountered
a Martian! I'm going to attempt to
translate what it says.
Console3DS Icon.png Rhythm Heaven Megamix
First Contact
Image
Console3DS Icon.png
Prologue 3DS First Contact.png
Number
Console3DS Icon.png 13
Version?
Short

First Contact (通訳者つうやくしゃ?, Tsūyaku-sha) is the 4th Rhythm Game of Citrus Land (13th overall) in Rhythm Heaven Megamix.

The long version, Second Contact, appears in Citrus Tower.

Gameplay

Screenshot 3DS First Contact.png

In this game, the player controls Translator Tom, whose mission is to translate what the Martian is saying. This is done by repeating the pattern of the Martian's speech.

Controls

  • Ⓐ or ✚/Tap: Translate

Timing Display

  • Perfect!/Ace!?: Translator Tom translates the Martian's words properly. The Martian nods. Ground Control is amazed.
  • Early!/Late!?: Translator Tom translates properly, but in a high-pitched voice.
  • Miss...?: Translator Tom fails to translate, and a red question-mark is displayed instead. If the player fails from the beginning, an alternate translation is given, which makes the Martian look bad. The Martian then shakes their head in disaproval. Ground Control falls asleep. Some lines change if the played messed up a translation before them.

Message

Correct Message Correct Message
(After Incorrect Message)
Incorrect Message
People of Earth, Hey, carbon blobs!
how do you do? You are weird looking!
I live on Mars. I am your ruler now.
...Right? Haha! Moohoohaha!
We're glad you made it. Hoping for...
You want to meet mercy?
my leader? Not a chance.
...Gotcha. Heehee! Bow, worms!
Last time... Now I am...
Earthlings visited... hungry!
you left... Are you done?
behind PORK RICE BOWLS! Hurry up and leave!
Mars will never... I care not for...
be the same. your species.
Kidding! But I hunger.
Don't be a stranger! So hungry!
...Gotcha. Bye! Begone, insects!

Results

Console3DS Icon.png
Ground Control to Translator Tom
GradingNG 3DS.png
Erm, we couldn't quite make that out...
Who what now?
Our new friend looks...dissatisfied.
GradingOK 3DS.png
Eh. Passable.
GradingHI 3DS.png
You've bridged the gap between Earth and Mars!
We even caught the mumbly bits.
They like pork rice bowls? Hey, WE like those too!

Epilogue

Console3DS Icon.png
GradingNG 3DS.png
GradingOK 3DS.png
GradingHI 3DS.png
Epilogue 3DS First Contact NG.png Epilogue 3DS First Contact OK.png Epilogue 3DS First Contact HI.png
Was it something you said? Fun is the universal language. Welcome to Earth!

Rhythm Item

Pork Rice Bowl Martians' Delight
Sprite 3DS Rhythm Item Pork Rice Bowl.png
Item holder.png
Some Earthling astronauts left
this delicious dish behind when
they visited Mars. Everyone
here loved it! I hear that there's
a pork-rice-bowl restaurant
opening here next month!

Skill Star

The Skill Star appears on the line "...Gotcha."

Challenge Land

First Contact appears in the following Challenge Train courses:

Appearances

Video

Trivia

Development History

Main article: First Contact/Development

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese 通訳者 Interpreter
Flag of the United States.svg EnglishNOA First Contact The first meeting between people of two previously unknown cultures, or between humans and extraterrestrials
Flag of the United Kingdom (3-5).svg EnglishNOE First Contact
Flag of France (1794–1815, 1830–1974, 2020–present).svg French Interprète martien-terrien Martian-earthling interpreter
Flag of Spain.svg Spanish Primer contacto First contact
Flag of Germany.svg German Der erste Kontakt The first contact
Flag of Italy.svg Italian Primo contatto First contact
Flag of South Korea.svg Korean 통역사 Interpreter

References

Rhythm Tengoku (GBA/Arcade)
One Player
KaratekaRhythm DatsumoMarcherAir BatterPachi Pachi SanninshuRemix 1
Shiroi ObakeGame GBA 2-2.pngKossori RatBaikin HakaseGame GBA 2-5.pngRemix 2
Game GBA 3-1.pngGame GBA 3-2.pngUsagi TobiGame GBA 3-4.pngGame GBA 3-5.pngRemix 3
QuizGame GBA 4-2.pngRhythm o ShujiGame GBA 4-4.pngGame GBA 4-5.pngRemix 4
Hopping RoadNinjaGame GBA 5-3.pngGame GBA 5-4.pngTap DanceRemix 5
Bari Bari SanninshuGame GBA 6-2.pngCosmo DanceGame GBA 6-4.pngSuper TapRemix 6

Game GBA 7-1.pngGame GBA 7-2.pngGame GBA 7-3.pngGame GBA 7-4.pngGame GBA 7-5.pngRemix 7
Game GBA 8-1.pngGame GBA 8-2.pngGame GBA 8-3.pngGame GBA 8-4.pngGame GBA 8-5.pngRemix 8
Arcade Exclusive
Game GBA EX-1.pngGame GBA EX-2.pngGame GBA EX-3.pngGame GBA EX-4.pngGame GBA EX-5.pngGame GBA EX-6.png
Two Player
Game GBA 1-1.pngGame GBA 1-2.pngGame GBA 1-3.pngGame GBA 1-4.png
Game GBA 2-1.pngGame GBA 2-3.pngGame GBA 3-3.pngGame GBA 2-5.png
Game GBA 3-5.pngGame GBA 4-3.pngGame GBA 5-2.pngGame GBA 5-5.png
Game GBA 7-1.pngGame GBA 7-2.pngGame GBA 6-3.pngGame GBA 7-5.png
Game GBA 8-5.pngGame GBA 7-3.pngGame GBA 8-4.pngGame GBA 6-5.png
Game GBA EX-1.pngGame GBA EX-2.pngGame GBA EX-3.pngGame GBA EX-4.png
Rhythm Heaven
Built to ScaleGlee ClubFillbotsGame DS 1-4.pngRemix 1
Rhythm RallyShoot-'Em-UpGame DS 2-3.pngGame DS 2-4.pngRemix 2
Game DS 3-1.pngGame DS 3-2.pngGame DS 3-3.pngGame DS 3-4.pngRemix 3
Game DS 4-1.pngGame DS 4-2.pngGame DS 4-3.pngGame DS 4-4.pngRemix 4
Game DS 5-1.pngGame DS 5-2.pngGame DS 5-3.pngGame DS 5-4.pngRemix 5
Game DS 6-1.pngGame DS 6-2.pngGame DS 6-3.pngKarate ManRemix 6
Game DS B-Credit.png
Built to Scale 2Game DS 7-2.pngFrog Hop 2Game DS 7-4.pngRemix 7
Rhythm Rally 2Fillbots 2Game DS 8-3.pngGame DS 8-4.pngRemix 8
Game DS 9-1.pngKarate Man 2Glee Club 2Game DS 9-4.pngRemix 9
Shoot-'Em-Up 2Game DS 10-2.pngGame DS 10-3.pngGame DS 10-4.pngRemix 10
Rhythm Heaven Fever
One Player
Game Wii 1-1.pngGame Wii 1-2.pngGame Wii 1-3.pngGame Wii 1-4.pngRemix 1
Game Wii 2-1.pngGame Wii 2-2.pngGame Wii 2-3.pngGame Wii 2-4.pngRemix 2
Game Wii 3-1.pngBuilt to ScaleAir RallyFigure FighterRemix 3
Game Wii 4-1.pngGame Wii 4-2.pngMicro-RowSamurai SliceRemix 4
Game Wii 5-1.pngFlipper-FlopGame Wii 5-3.pngGame Wii 5-4.pngRemix 5
Game Wii 6-1.pngGame Wii 6-2.pngGame Wii 6-3.pngGame Wii 6-4.pngRemix 6
Game Wii 7-1.pngGame Wii 7-2.pngGame Wii 7-3.pngKarate ManRemix 7
Night Walk
Game Wii 8-1.pngGame Wii 8-2.pngBuilt to Scale 2Game Wii 8-4.pngRemix 8
Game Wii 9-1.pngGame Wii 9-2.pngGame Wii 9-3.pngGame Wii 9-4.pngRemix 9
Figure Fighter 2Micro-Row 2Game Wii 10-3.pngKarate Man 2Remix 10
Two Player
Fork LifterTambourineRingsideMicro-RowFlipper-FlopLaunch PartyTap TroupeKarate Man
Extra Games
The Clappy TrioSneaky SpiritsGame Wii EX-3.gifGame Wii EX-4.gif
Rhythm Heaven Megamix
Earth World
Honeybee Land
Karate ManGame 3DS ntrRobot S.pngGame 3DS rvlBadminton S.pngGame 3DS ctrStep S.png
Machine Land
Game 3DS agbHair S.pngGame 3DS ntrChorus S.pngGame 3DS rvlMuscle S.pngGame 3DS ctrFruitbasket S.png
The First Gate
Game 3DS ntrCoinToss L.png
Citrus Land
Game 3DS agbClap S.pngGame 3DS ntrShooting S.pngGame 3DS rvlFlea S.pngGame 3DS ctrInterprerter S.png
Donut Land
Game 3DS agbRabbit L.pngGame 3DS ntrAirboard L.pngGame 3DS rvlBatting L.pngGame 3DS ctrChameleon L.png
The Second Gate
Sick Beats
Barbershop Land

Game 3DS agbGhost S.pngGame 3DS ntrPingpong S.pngGame 3DS rvlGoma S.pngGame 3DS ctrWoodCat S.png
Songbird Land
Game 3DS agbShuji L.pngGame 3DS ntrBlueBirds L.pngGame 3DS rvlBird L.pngGame 3DS ctrDotsamurai L.png
The Third Gate
Game 3DS ctrChicken L.png

Lush Woods
Lush Tower
Game 3DS agbBatter L.pngGame 3DS ntrNinja L.pngGame 3DS rvlGolf L.pngGame 3DS ctrSumou L.pngGame 3DS remix LED.png
Honeybee Tower
Game 3DS rvlKarate 1.pngGame 3DS ntrRobot L.pngGame 3DS rvlBadminton L.pngGame 3DS ctrStep L.pngGame 3DS remix 00.png
Machine Tower
Game 3DS agbHair L.pngGame 3DS ntrChorus L.pngGame 3DS rvlMuscle L.pngGame 3DS ctrFruitbasket L.pngGame 3DS remix 01.png
Citrus Tower
Game 3DS agbClap L.pngGame 3DS ntrShooting L.pngGame 3DS rvlFlea L.pngGame 3DS ctrInterprerter L.pngGame 3DS remix 02.png
Donut Tower
Game 3DS agbRat L.pngGame 3DS ntrIdol L.pngGame 3DS rvlManju L.pngGame 3DS ctrBlanco L.pngGame 3DS remix 03.png
Barbershop Tower
Game 3DS agbGhost L.pngGame 3DS ntrPingpong L.pngGame 3DS rvlGoma L.pngGame 3DS ctrWoodCat L.pngGame 3DS remix 04.png
Songbird Tower
Game 3DS agbTap L.pngGame 3DS ntrFrog L.pngGame 3DS rvlInterview L.pngGame 3DS ctrTango L.pngGame 3DS remix 05.png
Heaven World
Star Land
Game 3DS agbTono L.pngGame 3DS ntrCameraMan L.pngGame 3DS rvlRocket L.pngGame 3DS ctrPillow L.png
Comet Land
Game 3DS agbMarcher L.pngGame 3DS ntrShugyo L.pngGame 3DS rvlSeesaw L.pngGame 3DS ctrBear L.png
Planet Land
Game 3DS agbSpaceDance L.pngGame 3DS ntrBackbeat L.pngGame 3DS rvlBook L.pngGame 3DS ctrTeppan L.png
The Fourth Gate
Game 3DS rvlSword L.png
Mamarin Palace
Left-Hand Tower
Game 3DS agbClap A.pngGame 3DS ntrIdol A.pngGame 3DS rvlMuscle A.pngGame 3DS ctrBlanco A.pngGame 3DS remix 06 2.png
Right-Hand Tower
Game 3DS agbTap A.pngGame 3DS ntrFrog A.pngGame 3DS rvlGolf A.pngGame 3DS ctrDotsamurai A.pngGame 3DS remix 07 2.png
Tibby's Mom

Game 3DS agbSpaceDance A.pngGame 3DS ntrPingpong A.pngGame 3DS rvlManju A.pngGame 3DS rvlKarate 4.pngGame 3DS remix TED 2.png

Shop
Shop No. 1
Game 3DS agbHopping L.pngGame 3DS agbNightWalk L.pngGame 3DS agbQuiz L.png
Shop No. 2
Game 3DS ntrBoxShow L.pngGame 3DS ntrShortLive L.pngGame 3DS rvlKarate 2.png
Shop No. 3
Built to ScaleGame 3DS rvlDate L.pngGame 3DS rvlFishing L.png
Shop No. 4
Game 3DS rvlFork L.pngGame 3DS rvlRap L.pngGame 3DS rvlReceive L.png
Shop No. 5
Game 3DS rvlRobot L.pngGame 3DS rvlRotation L.pngSamurai Slice
Shop No. 6
Game 3DS rvlSort L.pngGame 3DS rvlWatch L.pngGame 3DS rvlKarate 3.png